Translation of "such a software" to French language:
Dictionary English-French
Software - translation : Such - translation : Such a software - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These tighten the definition in such a way that, in my view, software as such is excluded. | Ils restreignent la définition d'une manière qui, à mon sens, exclut les logiciels en tant que tels. |
Free and Open Source software came from originally ideologically that's why we have such great and cool software | le logiciel Libre et Open Source viennent essentiellement de ça. Idéologiquement, c'est une des raisons pour laquelle on a un logiciel si cool. |
One example of such a proprietary software license is the license for Microsoft Windows. | Le cas s'est par exemple posé pour les systèmes d'exploitation Windows de Microsoft. |
Download drivers, such as software that interfaces computers with peripheral equipment (such as printers) | Pilotes à télécharger, tels que les logiciels d interconnexion entre un ordinateur et des périphériques (par exemple, pilotes d imprimantes). |
A minority of the software used by most of GNU Linux distributions, such as the X Window System, is licensed under permissive free software licenses. | Distributions soutenues par la FSF Les distributions du système d exploitation GNU Linux constituées exclusivement de logiciels libres sont peu nombreuses. |
It is possible to start a conversation with other users of the same software or any other software that is SIP compliant such as Gizmo. | Il est possible d'établir une conversation avec d'autres utilisateurs du même logiciel ou avec tout autre logiciel respectant le standard SIP tel que Linphone. |
The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software. | La notion de constituant recouvre des objets matériels mais aussi immatériels comme les logiciels . |
The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software. | La notion de constituant recouvre des objets matériels mais aussi immatériels comme les logiciels . |
The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software. | La notion de constituant recouvre des objets matériels mais aussi immatériels comme les logiciels. |
The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software . | La notion de constituant recouvre des objets matériels mais aussi immatériels comme les logiciels . |
Furthermore, software patents endanger free software, which is used in a number of scientific and industrial applications such as the European satellites in the Galileo system. | De plus le brevet des logiciels met en péril les logiciels libres, qui sont utilisés dans de nombreuses applications scientifiques et industrielles tels les satellites européens du système Galileo. |
Access to software utilities such as file compression amp format converters | Accès à des utilitaires logiciels, tels que des programmes de compression de fichiers et de conversion de formats |
The original version of the SSH software used various pieces of free software, such as GNU libgmp, but later versions released by SSH Communications Security evolved into increasingly proprietary software. | Cette première version utilisait certains logiciels libres comme la bibliothèque Gnu libgmp, mais au fil du temps ces logiciels ont été remplacés par des logiciels propriétaires. |
Cygnus provided commercial support for free software and housed maintainers of GNU software products such as the GNU Debugger and GNU Binutils. | Cygnus proposait une assistance commerciale pour les logiciels libres et de la maintenance pour certains produits GNU comme le GNU Debugger et GNU binutils. |
Another software family, that of asset management, meets such kind of requirements. | Une autre famille de progiciels, de gestion de portefeuille, assure ce type de besoins. |
the subject of the right, such as an invention, software, database, etc., | le droit d'utilisation concédé, tel que droit de reproduire, d'adapter, de fabriquer, etc., |
Patents on trivial software, such as progress bars, are a cause for concern and are not desirable. | Les brevets sur les logiciels triviaux, tels que les barres de progression, sont une source d'inquiétudes et ne sont pas souhaitables. |
InstallShield is a software tool for creating installers or software packages. | InstallShield est un outil logiciel propriétaire permettant de créer des installateurs ou des paquets logiciels. |
Companies such as Complete Genomics are developing software that can process the information. | Les sociétés telles que Complete Genomics élaborent d ailleurs un logiciel permettant de traiter ces informations. |
Software developer, cyberactivist and Global Voices collaborator Chris Moya was one such interview. | Parmi eux, je me suis entretenu avec Chris Moya, développeur et hacktiviste espagnol, collaborateur de Global Voices. |
Different views were expressed about various software packages currently available for such purposes. | Les avis ont divergé quant aux divers progiciels dans le commerce qui pouvaient servir à cette analyse de vie. |
Technology and software solutions comprise network services, middleware, security and guidelines, such as | Les solutions technologiques et logicielles comprennent les services de réseau, les logiciels intermédiaires, la sécurité et les orientations, comme par exemple |
GNU General Public License a software license created by the Free Software Foundation defining the terms for releasing free software. | GNU General Public License 160 une licence logiciel créée par la Free Software Foundation définissant les termes pour la version d'un logiciel libre. |
Packaged software or standard software | Logiciel conditionné ou standard |
This method allows greater control over the software than precompiled distributions, such as Ubuntu. | Cette méthode permet plus de contrôle sur le logiciel que dans les distributions précompilées telles que Debian. |
(a) Accessory equipment and software. | a) Accessoires et logiciel. |
Ghostscript as a Software RIP | Ghostscript comme logiciel RIP |
Just caught a software interrupt. | Une interruption logicielle a été détectée. |
There was a software problem. | Le problème venait des logiciels. |
He is the author of Joel on Software , a blog on software development, and the creator of the product management software Trello. | Il est l'auteur de Joel on Software , un blog sur le développement logiciel. |
Mandriva S.A. is a public software company specializing in Linux and open source software. | Histoire La distribution Mandrake Linux est créée par Gaël Duval le . |
I do not believe that it was necessary to venture into the realms of complex formulae to define the distinction between software as such and software as a part of computer implemented inventions. | Je ne pense pas qu'il était nécessaire de s'aventurer dans le royaume des formules complexes pour opérer la distinction entre logiciels en tant que tels et logiciels en tant que composant d'une invention mise en ?uvre par ordinateur. |
A piece of software is nothing more than a collection of mathematical formulae the creation of new software can use hundreds of pieces of existing software. | Un logiciel n'est qu'un ensemble de formules mathématiques, la création d'un nouveau logiciel utilise parfois plusieurs centaines de logiciels précédents. |
An Application Service Provider (ASP) is a business providing computer based services to customers over a network such as access to a particular software application (such as customer relationship management) using a standard protocol (such as HTTP). | Le plus grand intérêt de ce modèle est de fournir un accès à des applications particulières (comme un programme de facturation médicale) en utilisant un protocole standard comme le protocole http. |
The country has developed remarkable strengths in IT services, such as software and call centers. | Ce pays a remarquablement développé ses capacités dans le domaine des services informatiques et téléphoniques (programmation et centres d'appel). |
Twenty such servers have been established and configured with the necessary software to access IMIS. | Vingt de ceux ci ont été mis en place et le logiciel nécessaire pour accéder au SIG y a été chargé. |
GNU Savannah is a project of the Free Software Foundation initiated by Loïc Dachary, which serves as a collaborative software development management system for free Software projects. | GNU Savannah est un site de la Free Software Foundation hébergeant des projets collaboratifs, principalement de développement de logiciels libres. |
A software metric is a quantitative measure of a degree to which a software system or process possesses some property. | Une métrique logicielle est une compilation de mesures issues des propriétés techniques ou fonctionnelles d'un logiciel. |
GNU Go is a free software program by the Free Software Foundation that plays Go. | GNU Go est un logiciel libre qui joue au go. |
GCompris is a software suite comprising educational entertainment software for children aged 2 to 10. | GCompris est un logiciel ludique et éducatif destiné aux enfants de 2 à 10 ans. |
Software patents stand in the way of a growing, dynamic and diverse European software industry. | Les brevets de logiciels bloquent le secteur européen des logiciels, qui est en croissance, dynamique et diversifié. |
Open source software, on the other hand, comes with a free software license, granting the recipient the rights to modify and redistribute the software. | La maintenance est des travaux de modification effectués a posteriori, après la distribution du logiciel. |
The W3C Software Notice and License is a permissive free software license used by software released by the World Wide Web Consortium, like Amaya. | La W3C Software Notice and License est une licence libre utilisée par les logiciels distribués par le World Wide Web Consortium (W3C), comme le navigateur web Amaya. |
Whilst the distinction between the patentability of software as such and the patentability of software as part of a computer implemented invention is a subtle one which means that we are running the risk of getting into a mess the solution is, I believe, very clear if a piece of software is an integral part of an invention, it is this invention that is patentable and is patented, not the software. | Si la distinction entre la brevetabilité des logiciels en tant que tels et la brevetabilité des logiciels en tant que composant d'une invention mise en ?uvre par ordinateur est subtile et que le risque existe de sombrer dans le chaos , la solution me semble toutefois claire si un logiciel fait partie intégrante d'une invention, c'est ladite invention et non le logiciel qui est brevetable et brevetée. |
Dalian is becoming a center for software development and Japanese language back office work, such as insurance processing and call centers. | La région de Dalian se transforme en centre de développement informatique et de traitement administratif de contrats d'assurance ou de centres d'appels pour le tout japonais. |
Related searches : Such Software - Such A - Such(a) - A Software - Such A Declaration - Such A Condition - Such A Stud - Such A Hassle - Such A Clause - Such A Deal - Such A Talent - Such A Huge - Such A Result - Such A Stunner