Translation of "strengthen skills" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The focus is to strengthen conflict skills, team skills, and self esteem. | Il s'agit de renforcer les aptitudes à régler les conflits et à travailler en équipe, ainsi que la confiance en soi. |
But he has shown skills by mixing in populist moves to strengthen his position. | Mais il a fait preuve de tact en se mélangeant à la foule pour affirmer sa position. |
Regional bureaux should strengthen their gender expertise by recruiting regional experts and upgrading staff skills. | Les bureaux régionaux devraient renforcer leurs compétences en matière d'action en faveur de l'égalité des sexes en recrutant des experts régionaux et en améliorant les qualifications du personnel. |
More immigration would strengthen skills and raise income levels, while reducing distressed countries expenditure on unemployment benefits. | Plus d immigration renforcerait les compétences et relèverait le niveau des revenus, tout en réduisant le coût en prestations de chômage pour les pays en détresse. |
To strengthen the middle class, we will provide our workers and our children with the skills to succeed. | Afin de renforcer la classe moyenne, nous vous proposons nos travailleurs et avec les compétences de nos enfants à réussir. |
2.4 Improving the quality of working life in order to strengthen innovation skills and better integration of older workers | 2.4 Amélioration de la qualité du travail pour le développement de la capacité d'innovation et amélioration de l'intégration des travailleurs âgés |
2.5 Improving the quality of working life in order to strengthen innovation skills and better integration of older workers | 2.5 Amélioration de la qualité du travail pour le développement de la capacité d'innovation et amélioration de l'intégration des travailleurs âgés |
It includes measures to promote internal and external mobility , to strengthen managerial and leadership skills and to develop a training framework for the continuous acquisition and development of skills and competencies . | Elle comporte des mesures visant à favoriser la mobilité interne et externe , à renforcer les compétences managériales et de direction et à développer un cadre de formation pour l' acquisition et le développement en continu de qualifications et de compétences . |
Convinced that developing crime prevention and criminal justice skills is necessary to strengthen the rule of law and to promote democracy, | Convaincu de la nécessité de développer les compétences des professionnels de la prévention du crime et de la justice pénale, afin de renforcer l apos état de droit et promouvoir la démocratie, |
Furthermore, it can strengthen the entrepreneurial base in the host country by providing local entrepreneurs with management skills and new experiences. | En outre, ils peuvent renforcer le secteur des entreprises dans le pays d'accueil en apportant aux entreprises locales des compétences de gestion et de nouvelles expériences. |
1.12 The Committee suggests that ENISA sponsor a targeted skills development programme to strengthen Europe's ICT security industry beyond law enforcement. | 1.12 Le Comité suggère que l'ENISA mette sur pied un programme ciblé de développement des compétences qui viserait à renforcer l'industrie européenne de la sécurité des TIC en allant au delà des seuls aspects répressifs. |
1.15 The Committee suggests that ENISA sponsor a targeted skills development programme to strengthen Europe's ICT security industry beyond law enforcement13. | 1.15 Le Comité suggère que l'ENISA mette sur pied un programme ciblé de développement des compétences qui viserait à renforcer l'industrie européenne de la sécurité des TIC en allant au delà des seuls aspects répressifs13. |
Active labour market policies would distinguish clearly between those jobseekers that are sufficiently skilled, and those who need to strengthen their skills. | Les politiques actives du marché du travail distingueraient clairement les chercheurs d'emploi suffisamment qualifiés de ceux qui ont besoin de renforcer leurs compétences. |
Moreover, complementary policies to strengthen entrepreneurial traits and skills, such as those being carried out by the Empretec programme, should also be implemented. | Des mesures complémentaires doivent être prises pour valoriser les traits de caractère des futurs chefs d'entreprise et leurs qualifications, et c'est ce que fait par exemple le programme Empretec. |
The system of education is oriented towards targeted development of individual's attitudes and skills, which help to preserve and strengthen the individual's health. | Le système éducatif privilégie le développement de certaines attitudes et compétences spécifiques de l'individu susceptibles de l'aider à préserver et à améliorer sa santé. |
2.3.3 In order to tap fully the potential of the European workforce, it is imperative to strengthen human capital and employability by upgrading skills. | 2.3.3 Afin de tirer pleinement parti des possibilités de la main d'œuvre européenne, il convient de renforcer le capital humain et d'accroître l'employabilité en améliorant les compétences. |
2.4.2 In order to tap fully the potential of the European workforce, it is imperative to strengthen human capital and employability by upgrading skills. | 2.4.2 Afin de tirer pleinement parti des possibilités de la main d'œuvre européenne, il convient de renforcer le capital humain et d'accroître l'employabilité en améliorant les compétences. |
Prevention means developing programmes that support families and children, strengthen schools, develop educational and job skills, provide recreation for young people and teach mediating and conflict resolution skills to promote a sense of involvement and belonging, for example. | La prévention consiste à élaborer des programmes ayant par exemple pour objet de venir en aide aux enfants et aux familles, de renforcer les écoles, d'améliorer les connaissances et les compétences, d'offrir des possibilités de loisirs aux jeunes et d'enseigner les techniques de médiation et de résolution des conflits pour encourager la participation et le sentiment d'appartenance. |
The importance of policies in the area of education and skills development and efforts to strengthen the national innovation system was stressed by various experts. | Divers experts ont souligné l'importance des politiques d'éducation et de formation professionnelle et des efforts pour renforcer le système national d'innovation. |
The panellist from Hewlett Packard (HP) introduced HP's Micro Enterprise Acceleration Program, which uses open source Internet based information and communication technologies to strengthen the skills of micro business owners in this field, thus contributing to job creation and skills upgrading. | L'intervenant représentant Hewlett Packard (HP) a présenté le programme relatif aux microentreprises de HP, qui a recours à des technologies de l'information et de la communication utilisant Internet et à des codes source ouverts pour renforcer les compétences des chefs de microentreprise dans le domaine considéré, contribuant ainsi à la création d'emplois et au perfectionnement des compétences. |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | Elles ont des incroyables capacités de communication, de négociations. |
Human Resources Development (language skills, administrative skills) | Développement des ressources humaines (compétences en langues, compétences administratives) |
If Calderón can strengthen law and order, and use his considerable political skills to reach agreement with the PRI on structural economic reforms, he will succeed. | Si Calderón peut consolider la loi et l'ordre et utiliser ses considérables capacités politiques pour parvenir à un accord avec le PRI sur des réformes économiques structurelles, il réussira. |
A training module and curriculum to strengthen the skills of public administrators in the development of public involvement plans are in the early stages of development. | Les travaux initiaux ont été lancés pour établir un module et un programme de formation visant à renforcer les compétences des administrateurs publics en matière d'élaboration de plans pour la participation du public. |
Work on your own skills. Your own skills! | Occupe toi d'abord de tes affaires, tes affaires. |
And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery. | Il s'avère que les capacités à être heureux, à vivre une vie agréable, à s'engager et à donner du sens à sa vie relèvent de compétences différentes de celles qui permettent de soulager le mal être. |
12. Praises the work done by the Organization for Security and Cooperation in Europe to develop its capacity to assist participating States wishing to strengthen their policing skills | 12. Loue les travaux réalisés par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe en vue de se doter de moyens accrus pour aider les États participants désireux d'améliorer leurs capacités de maintien de l'ordre |
Support will be provided to the Government to expand youth friendly services and strengthen the capacities of professionals in health, life skills and HIV AIDS counselling and testing. | Une aide sera apportée aux pouvoirs publics pour qu'ils développent les services conçus spécialement pour les jeunes et renforcent les compétences des professionnels qui travaillent dans les domaines de la santé, de l'autonomie fonctionnelle et du VIH sida (dépistage volontaire et accompagnement psychologique). |
4.7.2 Through volunteering, people gain skills such as leadership and analytical skills, as well as interpersonal skills, which are not the same as communication skills. | 4.7.2 Grâce aux activités bénévoles, les citoyens acquièrent des aptitudes telles que la capacité à diriger et à analyser, mais aussi des compétences relationnelles, différentes des compétences en matière de communication. |
(ii) capacity building performance management, training skills, and coaching skills | ii) Renforcement des capacités suivi du comportement professionnel, compétences en matière de gestion, et compétences en matière d'orientation |
Overcoming skills gaps and skills mismatches is a particular challenge. | la lutte contre les pénuries de qualifications et l inadéquation des compétences constitue un défi particulier. |
Life skills. | Des compétences de vie. |
Skills Workshop | Atelier de compétences |
Skills required | Qualifications requises |
To skills. | De compétences. |
1.4.1 Skills | 1.4.1 Compétences |
1.5.1 Skills | 1.5.1 Compétences |
5.5.1 Skills | 5.5.1 Compétences |
adapting skills | adaptation des compétences |
Acting skills. | Compétences d'acteur. |
Auditor skills | Demande de désignation |
Auditor skills | des données de nature générale concernant le service technique, notamment la raison sociale, le nom, les adresses, le statut juridique et des données sur les ressources humaines et techniques |
language skills | Ville de Brandon |
We have, without doubt, entered a new stage, in which basic skills do not stop at reading and writing and now include IT skills, high tech skills, entrepreneurship, foreign languages, interpersonal communication skills and social skills. | Nous vivons de toute façon une ère nouvelle, où les compétences de base ne se résument pas seulement à la lecture et à l' écriture il y a désormais les compétences liées à la technologie de la société de l' information, la culture technologique, le développement de l' esprit d' entreprise, les langues étrangères, les compétences de communication interpersonnelle et la participation à la société. |
Secondly you need skills, the mundane skills of the construction sector. | Deuxièmement vous avez besoin de savoir faire le savoir faire manuel du secteur de la construction. |
Related searches : Strengthen My Skills - Strengthen Relationship - Strengthen Cooperation - Strengthen Awareness - Strengthen Education - Strengthen Procedures - Strengthen Against - Strengthen Competition - Strengthen Leadership - Strengthen With - Help Strengthen - Strengthen Innovation