Translation of "spoil you" to French language:


  Dictionary English-French

Spoil - translation : Spoil you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They'd spoil you.
Elles vous dépraveraient.
You shouldn't spoil him.
C'est toi qu'il faut blâmer. Tu gâtes ton fils.
You must spoil allmy pleasures.
Il faut que tu gâtes tousmes plaisirs.
You should not spoil it.
Ne risquez pas votre situation !
You spoil me for death.
Vous me gâchez ma mort.
You can't spoil baby lamb.
Tu ne peux pas gâter un agneau.
You wouldn't spoil their chances, would you?
Tu ne voudrais pas gâcher leurs chances, n'estce pas ?
And I could pet her and spoil her, as I wanted to spoil you.
Je la choyais comme j'aurais voulu vous choyer.
You wouldn't spoil my beautiful moustache, would you?
Tu ne gâcherais pas ma belle moustache, n'estce pas ?
You'll spoil everything if he hears you.
Tu vas tout gâcher s'il t'entend !
You're going to spoil him, you two.
Vous le gâtez, toutes les deux.
Do you want to spoil everything now?
Tu veux tout gâcher maintenant?
You know you'll spoil that fiancé of yours.
Tu vas gâter ton fiancé.
You don't want to spoil all the fun.
Tu veux être rabatjoie ?
You know, a third party might spoil this.
Mais une tierce personne pourrait gâcher ça.
What have you ever done to spoil anything?
Qu'astu fait pour tout gâcher ?
You had to marry me and spoil everything.
Mais il a fallu que tu m'épouses !
You will spoil his pleasure and make us allunhappy.
Tu vas gâter tout son plaisir et nous chagrinertous.
Are you going to let him spoil your life?
Allezvous le laisser gâcher votre vie?
Have some. No, thank you. It'll spoil my appetite.
Merci, ça me couperait l'appétit.
I don't think even you can spoil good liquor.
Vous n'arriverez pas à gâcher une bonne liqueur.
I'm not spying on you to spoil your fun.
Je ne t'épie pas.
Why did you make that silly speech and spoil everything?
Pourquoi astu fait cette annonce ridicule et tout gâché ?
Maybe I meant it would eventually spoil you for yourself.
Peutêtre aije voulu dire que cela changerait tes attentes.
I think you spoil him by mothering him, that's all.
Je pense que vous le gâtez en le maternant.
Spoil yourself!
Faites vous plaisir
How do we spoil it? Well how do we spoil anything?
Comment le gâchons nous? Et bien comment gâchons nous les choses en général?
I'll read you the stunning words of his , that I spoil
Je vais vous lire les paroles de sa superbe, je gâte
But just when I get set to fall, you spoil everything.
Mais quand je commence à craquer, tu gâches tout.
You'll spoil your dinner if you keep on eatin' them nuts.
Tu vas gâter ton souper si tu continues à manger des noix.
I always say, Spare the rod and you spoil the child.
Economisez le fouet, et vous gâtez les enfants.
He has no right to expect you to spoil your life.
C'est ridicule! Tu ne vas pas gâcher ta vie pour lui.
To spoil a man's supper, then come back and spoil his breakfast.
Je vous ai gâché votre souper, maintenant, votre petitdéjeuner.
Why are you so heartless. Do you want to spoil everything about our love?
Pourquoi, toi qui es sans cœur, veuxtu la perte de celui qui t'aime?
Spoil our happiness.
Pense à notre bonheur.
Don't spoil everything.
Quel est votre nom ?
You'll spoil everything.
Tu vas tout gâcher.
You'll spoil it.
Vous allez gâcher ça.
Don't spoil it.
Ne gâchez pas ça !
If you should go away, you'll spoil this party I am throwing.
Si vous deviez partir vous gâcheriez ma fête
Every time I'm in a good mood you try to spoil it!
Dès que je rigole un peu, tu prends des airs de martyr.
Are you going to spoil a day like this by being jealous?
Tu tiens â gâcher une si belle journée ?
But, no, you had to go and get funny and spoil everything.
Mais il a fallu que vous gâchiez tout avec votre lubie !
There's nothing you can do that could spoil this night for me.
Tu n'arriveras pas à me gâcher cette soirée.
Will Success Spoil Brazil?
Le Brésil saura t il transformer ses succès?

 

Related searches : Will Spoil You - Spoil You Rotten - I Spoil You - Spoil Me - Spoil Yourself - Spoil Heap - Spoil Rotten - Spoil Earth - Spoil Bank - Spoil Themselves - Spoil System - Spoil Myself - Spoil Disposal