Translation of "spoil myself" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Spoil yourself! | Faites vous plaisir |
How do we spoil it? Well how do we spoil anything? | Comment le gâchons nous? Et bien comment gâchons nous les choses en général? |
No, nothing, she answered. You did not save me from myself, you took advantage of my surrender, you chose to spoil my life. | Non, rien Tu ne m'as pas sauvée de moi même, tu as profité de mes abandons, tu t'es plu à désoler ma vie . |
To spoil a man's supper, then come back and spoil his breakfast. | Je vous ai gâché votre souper, maintenant, votre petitdéjeuner. |
Spoil our happiness. | Pense à notre bonheur. |
They'd spoil you. | Elles vous dépraveraient. |
Don't spoil everything. | Quel est votre nom ? |
You'll spoil everything. | Tu vas tout gâcher. |
You'll spoil it. | Vous allez gâcher ça. |
Don't spoil it. | Ne gâchez pas ça ! |
And I could pet her and spoil her, as I wanted to spoil you. | Je la choyais comme j'aurais voulu vous choyer. |
Will Success Spoil Brazil? | Le Brésil saura t il transformer ses succès? |
Don't spoil your child. | Ne gâte pas ton enfant. |
Don't spoil your child. | Ne gâtez pas votre enfant. |
Don't spoil your appetite. | Ne te coupe pas l'appétit. |
Don't spoil your appetite. | Ne vous coupez pas l'appétit. |
Don't spoil the mood. | Ne casse pas l'ambiance. |
Beautiful things spoil nothing. | Les belles choses ne gâtent rien. |
Rabbis always spoil things. | Et les rabbins gâtent toujours les choses. |
You shouldn't spoil him. | C'est toi qu'il faut blâmer. Tu gâtes ton fils. |
Don't spoil everything now. | Ne gâchez pas tout maintenant. |
I didn't spoil it. | Je n'ai pas tout gâché. |
It'll spoil Johnny's party. | Pour Johnny. |
Don't spoil her party. | Tu vas pas lui gâter sa journée, non ? |
Best to spoil her. | Pour la gâter. |
You'll spoil my dress. | Tu abîmerais ma robe. |
You'll spoil the kid. | Tu la gâtes. |
Don't spoil their fun. | J' ai pris ma décision! |
Don't spoil our surprise. | ne gâchez pas votre plaisir et le mien! |
And Chaldea shall be a spoil all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD. | Et la Chaldée sera livrée au pillage Tous ceux qui la pilleront seront rassasiés, dit l Éternel. |
We spoil our youngest daughter. | Nous gâtons notre plus jeune fille. |
You must spoil allmy pleasures. | Il faut que tu gâtes tousmes plaisirs. |
Just don't spoil my appetite. | Ne me gâchez pas l'appétit, c'est tout. |
How do we spoil it? | Comment ? |
You should not spoil it. | Ne risquez pas votre situation ! |
Tea would spoil my dinner. | Le thé me coupe l'appétit. |
No. That would spoil everything. | Ça gâcherait tout. |
Oh, don't let's spoil everything. | Ne gâchons pas tout. |
Because we mustn't spoil it. | Car il ne faut pas gâcher ça. |
I may spoil her appetite. | Je risque de lui gâcher l'appétit. |
I'd only spoil your fun. | Je ne ferais que gâter votre plaisir. |
Afraid I'll spoil your luck? | Je te déteste! |
Let's not spoil them now. | Ne gâchons rien maintenant. |
You'd spoil Ken's big chance. | Priver Ken d'une belle occasión. |
I mustn't spoil your evening. | Je ne veux pas gâcher votre soirée. |
Related searches : Spoil Me - Spoil Yourself - Spoil Heap - Spoil Rotten - Spoil Earth - Spoil Bank - Spoil Themselves - Spoil System - Spoil Disposal - Spoil Material - Spoil Removal - Spoil You - Dredge Spoil