Translation of "sort of work" to French language:
Dictionary English-French
Sort - translation : Sort of work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I sort of work here. | Je travaille ici en quelque sorte. |
What sort of work was it? | Quel genre de tâche étaitce ? |
What sort of work do you do? | Quel type de travail fais tu ? |
What sort of work do you do? | Quel genre de travail faites vous ? |
Autonomous robots going down, doing this sort of work. | Des robots autonomes qui descendent faire ce genre de boulot. |
Here's sort of the end of that 10 years of work. | Voilà en quelque sorte l'achèvement de ces 10 années de travail. |
But in fact, their work was sort of pushed off. | Mais en réalité, leurs efforts ont été en quelques sortes balayés. |
Just what sort of work do you want to do? | Quel genre d'emploi aimeraistu ? |
And it sort of worked, but it didn't work very well. | Elle semblait fonctionner, mais pas si bien que cela. |
At that time, she was busy with some sort of work. | En ce temps là, elle était occupée à un travail quelconque. |
Some people in the past have derided that sort of work as nation building or social work. | Certains, par le passé, se sont gaussés de cette sorte de travail, en la qualifiant de construction d'un État ou de travail social. |
It's the sort of work that calls for a high level of concentration. | C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration. |
That is the sort of practical thing the Commission needs to work on. | C'est le genre de problème pratique sur lequel la Commission doit travailler. |
I suppose this sort of work is a child's play for you, General? | C'est un jeu d'enfant pour vous, j'imagine. |
Then we should not have to be dealing with this sort of technical work. | Par la suite, nous n'aurions pas traiter ce genre d'aspect technique. |
So, sort of a full work day, so, probably a couple of hours for one. | Une bonne journée de travail, donc, probablement quelques heures pour une. Je pense qu'en fait ce qui a pris le plus de temps, c'était le texte. |
We should use some of the oil price savings to finance this sort of work. | Enfin, on ignore totalement si nous pourrons financer une telle opération. |
In the course of doing my work I sort of have a broad range of interests. | Au fil de mes oeuvres j'ai trouvé une large gamme d'intêréts. |
This is a perfect example of the sort of work we do not want to see. | Cela constitue un exemple de méthodes de travail dont nous ne voulons pas. |
Global Voices (GV) What sort of stories do you try to tell through your work? | Global Voices (GV) Quel genre d'histoires essayez vous de raconter à travers votre travail ? |
But at this sort of work, many doublets must be slashed and many swords broken. | À ce métier là, on doit trouer force pourpoints et briser force épées. |
Hoping that it would sort of give us more precise ideas, maybe refine our work. | Espérant que ça pourrait nous donner des idées plus précises pour améliorer notre travail. |
This sort of arrangement would not work and corrections are therefore needed in this area. | Cela ne fonctionnera pas et c'est la raison pour laquelle des modifications sont également nécessaires sur ce point. |
And being from the Silicon Valley, sort of utopian sort of world, we thought, if we can make this technology work in rural Uganda, we might have something. | Comme si ça venait de la Silicon Valley, une sorte d'utopie, et une espèce de, vous savez, de monde, nous avons pensé que si nous pouvions faire marcher cette technologie dans la campagne en Ouganda, on pourrait en faire quelque chose. |
And a big part of the work that is sort of absent in this context is text. | Une partie importante du travail qui est, en quelque sorte, absente dans ce contexte est le texte. |
And so we didn't build any models, and Francis sort of continued to work on proteins. | Alors, nous n'avons plus construit de modèles et Francis a continué son travail sur les protéines. |
So, if you work in the sort of government world, you probably know what that means. | Si vous travaillez pour le gouvernement, vous savez probablement ce que cela signifie. |
AII of the action, of course, had to be carefully timed, as in any sort of doubIeexposure work. | La moindre action devait être minutée, comme pour toute surimpression. |
) nyakakuv (some sort of) nikakuv (no sort of) vsyakakuv (every sort of) and the relative pronoun kakuvto (the sort of...that...). | Ce dernier, comme le roumain, le grec moderne et l'albanais, connaît une confusion du datif et du génitif, comme d'ailleurs les féminins du latin une fois mélangés les formes rosa et rosam (rosae et rosae étant déjà mélangés avant). |
And part of the work that I hope for is that there is a sort of disorienting entropy | Une des choses que j'espère faire est de montrer qu'il y a une sorte d'entropie qui désoriente. |
A credible application of the centralised procedure for marketing medicinal products cannot work without this sort of approach. | Une application crédible de la procédure centralisée de mise sur le marché des médicaments ne peut se passer d'une telle démarche. |
How about taking a walk? We'll work out some sort of deal for the Winter Garden show? | On part ensemble pour préparer le contrat du spectacle du jardin d'hiver ? |
Queer sort of... Sort of snake, wasn't he? Mmhm. | Quelle étrange espèce... une espèce de serpent, je dirais. |
So, there's this sort of silent hand of design at work that I see in places that I go. | Il y a donc cette sorte de main silencieuse du design au travail que je vois dans les endroits où je vais. |
You could make the same money, or more, doing a different sort of work for the tsar's empire. | Tu pourrais gagner ta vie en rendant d'autres services à l'empire du tsar. |
Sort of | Enfin presque |
Sort of... | En quelque sorte... |
Sort of. | En quelque sorte. |
Sort of. | Enfin presque. |
do you need to incorporate some sort of analog of happiness into a computer brain to make it work properly? | Pourquoi Avez vous besoin d'intégrer une sorte d'équivalent de bonheur dans un ordinateur pour qu'il fonctionne correctement ? |
I was recently convinced by an example in my constituency of how successfully an attempt of this sort can work. | J'ai pu constater dans ma circonscription qu'un semblable essai s'est très bien passé. |
What we are always trying to do in these sort of situations is improve the way that the systems work and get things to work better. | Notre souci a toujours été d'améliorer le fonctionnement de ces systèmes. |
So, once we had presented that back to them, they agreed that this sort of core concept could work. | Une fois, donc, que nous leur avions présenté tout sous cet angle ci, ils étaient d'accord que ce genre d'idée de base pourrait marcher. |
So once we had presented that back to them, they agreed that this sort of core concept could work. | Une fois, donc, que nous leur avions présenté tout sous cet angle ci, ils étaient d'accord que ce genre d'idée de base pourrait marcher. |
It's sort of the voters. It's sort of us showing up. | Ce sont les électeurs en quelque sorte, c'est nous. |
Related searches : Sort Of - Sort Of Beer - Sort Of Material - Sort Of Place - Sort Of Like - Just Sort Of - Sort Of Food - He Sort Of - Sort Of Care - Sort Of Text - Sort Of Life - It Sort Of - Which Sort Of