Translation of "so if possible" to French language:


  Dictionary English-French

Possible - translation : So if possible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If it is possible, so much the better.
Si c'est possible, tant mieux.
If Louka said so, it must be possible.
Si Louka t'a dit que tu guérirais, c'est que c'était possible, quoi !
That would be possible if the House so decided.
Vous conviendrez qu'il s'agit ici d'un problème extrêmement grave.
So basically this is my point If you see something that's not possible, make it possible.
Fondamentalement, mon point est Si vous voyez quelque chose d impossible, rendez le possible.
If this were not so, no genetic engineering would be possible.
S'il en était autrement, aucune manipulation génétique ne serait possible.
So you can send me off even a day earlier if possible?
Comme ça, vous pourrez m'envoyez au loin un jour plus tôt ?
If this Community registration of arms transfers is possible, so much the better.
Et je crois que nous avons bien fait cette fois là en commission, malgré la qualité du rapport de Mme Fontaine, parce que
So we want a statement, if possible, from the appropriate Commissioner on Wednesday.
Cela ne lui fut pas possible pour des raisons de calendrier.
So if is better when you kill us and if possible, you can kill us you kill us
Donc c'est mieux si vous nous tuer. Et si il est possible que vous nous tuiez, alors tuez nous.
So it got me thinking, what else is possible if we can do this?
Ça m'a donc fait réfléchir, que peut on faire d'autre si on peut faire ça ?
So if we look at an implementation of merge, then here's a possible one.
Donc si nous regardons une mise en œuvre d'une fusion, alors voici un possible.
Install your screen unit so that if possible it forms a right angle with
L'expérience montre que l'installation de terminaux à écran allonge la durée d'utilisation de l'éclairage artificiel, du fait que les pare soleil sont utilisés fréquemment.
If so, how, and what are the legal arrangements covering its possible commercial use?
Existe t il un cadre juridique pour son utilisation, notamment publicitaire?
To me they are similar so we can vote on them together, if possible.
. (EN) À mon sens, ils sont similaires et peuvent donc faire, si possible, l'objet d'un vote commun.
If Possible
Si possible
RD So I mean, in part, we wondered if it was possible to do it.
RD Eh bien, en partie, nous nous demandions si c'était possible.
If the country so wishes, it should be possible to extend the the transition period.
La période de transition doit pouvoir être prolongée si le pays concerné le souhaite.
If he says it's possible, it's possible.
S'il affirme que c'est possible, c'est possible.
So it's possible.
Donc c'est possible.
Come if possible.
Viens si c'est possible.
Smile, if possible.
Souriez, si possible.
For example, would it be possible to hold prisoners incommunicado and, if so, for how long?
Par exemple, serait il possible de détenir des prisonniers au secret et, si oui, pour quelle durée ?
If so, the foundation for a real dialogue to defuse the struggle over Kashmir may be possible.
Si c'est le cas, la base d'un véritable dialogue pour désamorcer la crise du Cachemire est possible.
If that was so, it was odd to speak of the possible continuation of the Cooperation Agreement.
Dès lors, il est curieux de parler de poursuite éventuelle de l'Accord de coopération.
So it doesn't matter what you do if you don't do it with God nothing is possible.
Il n'est pas ce que vous voulez si vous ne le faites pas avec Dieu rien est possible.
So this is possible.
Tout ceci est possible.
So, imagine what's possible.
Alors, imaginez ce qui est possible.
So how's this possible?
Alors comment est ce possible?
So it is possible.
C'est donc possible.
This weekend, if possible.
Ce weekend, si possible.
Use Cache if Possible
Utiliser le cache si possible
Use Cache if Possible
Utiliser le cache si possible
Always Encrypt If Possible
Toujours chiffrer si possible
Always Sign If Possible
Toujours signer si possibleno specific preference
If it is possible, we must do so, and if we do, we will have voted in favour of a very good cause.
Si cela était possible, il faudra le faire, et nous aurons, dans ce cas, décidé en faveur d'une très bonne cause.
I doubt if it will be possible to extract so much as one more document from the EU system than it is possible to extract today.
Je doute que nous puissions obtenir à l'avenir un seul document communautaire de plus qu'aujourd'hui.
If you see something that's not possible, make it possible.
Si vous voyez quelque chose d'impossible, rendez le possible.
So if we think about this unleashing human potential, which was possible by cooking and food, why do we talk so badly about food?
Donc si nous pensons à ce potentiel humain qui se libère, ce qui a été possible avec la cuisson et la nourriture, pourquoi parlons nous si mal de la nourriture?
If you forget to take Nifedipine Pharmamatch retard If you have forgotten to take Nifedipine Pharmamatch retard, then do so as soon as possible.
Si vous oubliez de prendre Nifedipine Pharmamatch retard Si vous avez oublié de prendre Nifedipine Pharmamatch retard, prenez le le plus vite possible.
So much more is possible.
Nous pourrions réaliser tant de choses.
So, is it really possible?
Donc, est ce vraiment possible ?
So is this really possible?
Est ce que ceci est vraiment possible ?
So for 2 possible variables.
Donc pour deux variables possibles
By Monday if it's possible.
Pour lundi si possible.
Come on Tuesday, if possible.
Viens mardi, si cela est possible.

 

Related searches : If Possible - If So - So If - Return If Possible - If Reasonably Possible - If Anyway Possible - Earlier If Possible - If Ever Possible - If Any Possible - If Possible, Please - And If Possible - If Somehow Possible - If Still Possible - If Legally Possible