Translation of "small mistake" to French language:
Dictionary English-French
Mistake - translation : Small - translation : Small mistake - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Only, may I criticize... You made one small mistake. | Vous avez fait une petite erreur. |
Spenser's mother often scrutinizes him for every small mistake he makes. | La mère de Spenser le scrute souvent pour toutes les petites erreurs qu'il commet. |
He made mistake after mistake. | Il commit erreur sur erreur. |
He made mistake after mistake. | Il a commis erreur sur erreur. |
She made mistake after mistake. | Elle commit erreur sur erreur. |
She made mistake after mistake. | Elle a commis erreur sur erreur. |
It's a mistake. A mistake? | Huguette! |
It is often the small producer who is accused of fraud, and in the case of wine, the small scale wine producers. That is a mistake. | Il est vrai que le thème général est la protection du consommateur, mais il fallait, à mon avis, organiser différemment ce débat. |
Mistake. | Erreur. |
It was not a mistake. If anything, the mistake is in nature. Gravity is a mistake. | Nous nous battons contre les forces qui nous retiennent au sol et la vie tout entière est un effort pour échapper à la réalité. |
This small but significant mistake prompted an invitation from the IPCC to the world s leading national science academies to review its procedures. | Cette erreur ponctuelle, mais importante, a incité le GIEC à demander aux principales académies des sciences mondiales de vérifier ses propres procédures de validation scientifique. |
Finally, please do not let us make the mistake of accepting that a figure of 60 000 litres covers all small farmers. | Tolman gestion pour que le lait produit aille dans les laiteries approvisionnant des marchés existants et non dans celles qui produisent pour l'intervention. |
Who's mistake? | A qui la faute ? |
A mistake. | Une faute. |
My mistake. | Au temps pour moi. |
My mistake! | Au temps pour moi ! |
My mistake. | Je me trompe. |
A mistake! | C'est une erreur. |
Big mistake. | Grossière erreur. |
My mistake. | Suisje étourdi! |
My mistake! | Désolé ! |
Your mistake. | C'est ta faute. |
Bookkeeping mistake. | Simple erreur comptable. |
Our mistake. | Pardon. |
A mistake? | Une méprise ? |
Your mistake. | Tu as tort. |
Bad mistake. | Grave erreur. |
My mistake. | Ex cusezmoi. |
No mistake. | Pas du tout. |
This mistake. | Cette erreur. |
I didn't order wine. Must be a mistake. No mistake, sir. | Il doit y avoir une erreur. |
I think you've paid for your mistake, if it was a mistake. | Vous avez payé pour votre erreur, si c'était une erreur. |
What a mistake. | Quelle erreur. |
Make no mistake. | Ne vous y trompez pas. |
It s a mistake. | C'est une erreur. |
An unforgivable mistake. | Erreur impardonnable. |
There's no mistake. | Il n'y a pas d'erreur. |
It's a mistake. | C'est une erreur. |
That's a mistake. | C'est une erreur. |
Where's the mistake? | Où est l'erreur ? |
Make no mistake, | Ne nous trompons surtout pas. |
What a mistake!' | Quelle faute! |
The Monetarist Mistake | L erreur monétariste |
Total mistake, right? | En bon démocrate, j'ai commencé par me tourner vers le gouvernement. Erreur complète! |
Undoing a Mistake | Annulation d'une erreur |
Related searches : A Small Mistake - Careless Mistake - A Mistake - Typo Mistake - Grave Mistake - Genuine Mistake - Slight Mistake - Major Mistake - Human Mistake - Mistake Proof - Honest Mistake - Translation Mistake