Translation of "typo mistake" to French language:
Dictionary English-French
Mistake - translation : Typo - translation : Typo mistake - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's a typo. | C'est une faute de frappe. |
That's a typo. | C'est une coquille. |
It's a typo. Sorry. | C'est une faute de frappe. Désolé. |
That's a typo. Sorry. | C'est une faute de frappe. Désolé. |
I think there's a typo here. | Je pense qu'il y a une faute de frappe ici. |
keyboard definition to use for typo analysis | type de clavier considéré pour l'analyse des fautes de frappe |
use typo analysis, override sug mode default | utiliser analyseur typographique, ignorer sug mode |
And I think there was a typo. | Et je pense que c'était une faute de frappe... |
The typo was made by replacing a letter. | La coquille est due au remplacement d une lettre. |
The first Tweet by President Medvedev (and the first typo). | Premier tweet du président Medvedev (et première faute de frappe). |
And then, finally anything that's an error or a typo, or a stupid mistake or a line that's in the wrong place that shows me that if you can't do a presentation, how can you run a company? | Enfin, tout ce qui est de l'ordre de l'erreur, de la faute de frappe, une bêtise, une ligne pas à la bonne place, ça m'indique que si vous n'êtes même pas capable de faire une présentation, comment diable pourriez vous diriger une entreprise? |
And you're working away until late at night, and you're very, very careful, and you're drinking coffee and you're paying attention, but, occasionally, when you're copying this by hand, you're going to make a little typo, a spelling mistake | Et vous travaillez jusque tard la nuit, et vous faites vraiment très attention, et vous buvez du café et vous êtes vigilants, mais occasionnellement, quand vous copiez ça à la main, vous ferez une petite étourderie de typo d'orthographe. |
And then finally, anything that's an error, or a typo, or a stupid mistake, or a line that's in the wrong place. That shows me that if you can't even do a presentation, how the heck can you run a company? | Enfin, tout ce qui est de l'ordre de l'erreur, de la faute de frappe, une bêtise, une ligne pas à la bonne place, ça m'indique que si vous n'êtes même pas capable de faire une présentation, comment diable pourriez vous diriger une entreprise? |
I've got to believe this has got to be CD. That's got to be a typo. | J'imagine que c'est sensé être CD. |
He made mistake after mistake. | Il commit erreur sur erreur. |
He made mistake after mistake. | Il a commis erreur sur erreur. |
She made mistake after mistake. | Elle commit erreur sur erreur. |
She made mistake after mistake. | Elle a commis erreur sur erreur. |
It's a mistake. A mistake? | Huguette! |
I wonder what lover of the Queen's English, Bob Menzies, would have made of the 'annouce' typo. | Question qu'aurait pensé l'amoureux de la langue de Shakespeare qu'était Bob Menzies de la coquille dans le mot annocer ? |
Have you ever gone to send that report only to realize it has a typo or needs updating? | N'avez vous jamais allé à envoyer ce rapport seulement pour le réaliser, on a une erreur typographique ou mise à jour des besoins ? |
Mistake. | Erreur. |
It was not a mistake. If anything, the mistake is in nature. Gravity is a mistake. | Nous nous battons contre les forces qui nous retiennent au sol et la vie tout entière est un effort pour échapper à la réalité. |
And you're working away until late at night, and you're very, very careful, and you're drinking coffee and you're paying attention, but, occasionally, when you're copying this by hand, you're going to make a little typo, a spelling mistake substitute an I for an E, or a C for a T. | Et vous travaillez jusque tard la nuit, et vous faites vraiment très attention, et vous buvez du café et vous êtes vigilants, mais occasionnellement, quand vous copiez ça à la main, vous ferez une petite étourderie de typo d'orthographe. Substituant un I pour un E, ou un C pour un T. |
Who's mistake? | A qui la faute ? |
A mistake. | Une faute. |
My mistake. | Au temps pour moi. |
My mistake! | Au temps pour moi ! |
My mistake. | Je me trompe. |
A mistake! | C'est une erreur. |
Big mistake. | Grossière erreur. |
My mistake. | Suisje étourdi! |
My mistake! | Désolé ! |
Your mistake. | C'est ta faute. |
Bookkeeping mistake. | Simple erreur comptable. |
Our mistake. | Pardon. |
A mistake? | Une méprise ? |
Your mistake. | Tu as tort. |
Bad mistake. | Grave erreur. |
My mistake. | Ex cusezmoi. |
No mistake. | Pas du tout. |
This mistake. | Cette erreur. |
Tatoeba Where nothing ruins a passionate night of sentence making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo. | Tatoeba là où rien ne ruine autant une nuit passionnée de création de phrases qu'une virgule mal placée ou, pire encore, une coquille d'inattention. |
I didn't order wine. Must be a mistake. No mistake, sir. | Il doit y avoir une erreur. |
I think you've paid for your mistake, if it was a mistake. | Vous avez payé pour votre erreur, si c'était une erreur. |
Related searches : A Typo - Typo Correction - Little Typo - Typo Corrected - Typo In - Typo Devil - Typo Gremlin - Typo Error - Typo Print - My Typo - Correct A Typo - Just A Typo