Translation of "a small mistake" to French language:
Dictionary English-French
A small mistake - translation : Mistake - translation : Small - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Only, may I criticize... You made one small mistake. | Vous avez fait une petite erreur. |
Spenser's mother often scrutinizes him for every small mistake he makes. | La mère de Spenser le scrute souvent pour toutes les petites erreurs qu'il commet. |
It's a mistake. A mistake? | Huguette! |
It was not a mistake. If anything, the mistake is in nature. Gravity is a mistake. | Nous nous battons contre les forces qui nous retiennent au sol et la vie tout entière est un effort pour échapper à la réalité. |
It is often the small producer who is accused of fraud, and in the case of wine, the small scale wine producers. That is a mistake. | Il est vrai que le thème général est la protection du consommateur, mais il fallait, à mon avis, organiser différemment ce débat. |
A mistake. | Une faute. |
A mistake! | C'est une erreur. |
A mistake? | Une méprise ? |
What a mistake. | Quelle erreur. |
It s a mistake. | C'est une erreur. |
It's a mistake. | C'est une erreur. |
That's a mistake. | C'est une erreur. |
What a mistake!' | Quelle faute! |
Undoing a Mistake | Annulation d'une erreur |
Antonym (a) mistake . | Antonyme (une) erreur. |
It's a mistake. | C'est un erreur. |
A big mistake. | Tu as tort ! |
A bookkeeping mistake. | Erreur comptable. |
That's a mistake. | Ah, ça, c'est une erreur. |
A mistake, eh? | Une méprise ? |
I didn't order wine. Must be a mistake. No mistake, sir. | Il doit y avoir une erreur. |
Finally, please do not let us make the mistake of accepting that a figure of 60 000 litres covers all small farmers. | Tolman gestion pour que le lait produit aille dans les laiteries approvisionnant des marchés existants et non dans celles qui produisent pour l'intervention. |
I think you've paid for your mistake, if it was a mistake. | Vous avez payé pour votre erreur, si c'était une erreur. |
A huge, huge mistake! | C'est une grosse, grosse erreur ! |
I made a mistake. | J'ai commis une erreur. |
It's a common mistake. | C'est une erreur commune. |
It's a common mistake. | C'est une erreur classique. |
I made a mistake! | Je me suis trompé ! |
It was a mistake. | Ce fut une erreur. |
It was a mistake. | Ça a été une erreur. |
This was a mistake. | Ce fut une erreur. |
This was a mistake. | Ça a été une erreur. |
It's a simple mistake. | C'est une simple erreur. |
This is a mistake. | Il s'agit d'une erreur. |
That is a mistake. | C'est une erreur. |
Somebody made a mistake. | Quelqu'un a commis une erreur. |
Somebody's made a mistake. | Quelqu'un a commis une erreur. |
This was a mistake. | C'était une erreur. |
It's not a mistake. | Ce n'est pas une erreur. |
It's a huge mistake. | C'est une grosse erreur. |
It's a huge mistake. | C'est une énorme erreur. |
What a terrible mistake! | Quelle terrible erreur ! |
Atheism is a mistake. | L'athéisme est une erreur. |
This was a mistake. | Ce fut une faute. |
This is a mistake. | Ils se fourvoient. |
Related searches : Small Mistake - A Mistake - A Small - Small(a) - Found A Mistake - Just A Mistake - A Mistake Occurred - Acknowledge A Mistake - A Human Mistake - Cover A Mistake - Undo A Mistake - A Common Mistake - Is A Mistake