Translation of "slightly overcast" to French language:
Dictionary English-French
Overcast - translation : Slightly - translation : Slightly overcast - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
overcast | couvertweather condition |
Overcast | Couvertweather condition |
overcast | chargé |
Weather Overcast | Météo couvert |
Weather Overcast | Météo Couvert |
overcast with gloom. | recouverts de ténèbres. |
Overcast and Breezy | Couvert et de la briseweather condition |
Overcast and Windy | Couvert et venteuxweather condition |
Overcast with Haze | Couvert avec brumeweather condition |
and overcast with gloom | recouverts de ténèbres. |
The sky was overcast. | Le temps était couvert. |
All of a sudden the sky became overcast. | Tout d'un coup le ciel se couvrit. |
Neither dust nor abasement shall overcast their faces. | Nulle fumée noircissante, nul avilissement ne couvriront leurs visages. |
We had started under a sky overcast but calm. | Nous étions partis par un temps couvert, mais fixe. |
Hie, therefore, Puck, overcast the night with drooping fog. | Couvre surlechamp la voûte étoilée d'un brouillard accablant. |
with a humbled look in their eyes , overcast by abasement. | leurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira. |
I found the weather overcast, the sea gray but calm. | Je trouvai le temps couvert, la mer grise, mais calme. |
With a humbled look in their eyes , they will be overcast by abasement. | Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. |
Clouds were rising from the east, and already overcast a part of the heavens. | Des nuages chassaient de l'est et envahissaient déjà une partie du ciel. |
It was already night, cold and cheerless, the heavens being overcast with clouds which seemed to threaten snow. | Il faisait déjà nuit, une nuit froide, sombre, avec un ciel couvert dont les nuages menaçaient de se résoudre en neige. |
Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different. | L'Autriche, un pays voisin, un peu similaire, légèrement différent. |
It was the first of June yet the morning was overcast and chilly rain beat fast on my casement. | Bien qu'on fût au 1er du mois de juin, la matinée était froide et sombre, la pluie fouettait les vitres. |
A short dry season in mid July to September where rainfall are rare, but the sky is heavily overcast. | Une petite saison sèche vers mi juillet à septembre où les pluies sont rares mais le ciel reste très couvert. |
Or like darkness on a deep ocean covered by waves billowing over waves and overcast with clouds darkness upon darkness. | Les actions des mécréants sont encore semblables à des ténèbres sur une mer profonde des vagues la recouvrent, vagues au dessus desquelles s'élèvent d'autres vagues, sur lesquelles il y a d'épais nuages. |
Killswitch Engage is an American metalcore band from Westfield, Massachusetts, formed in 1999 after the disbanding of Overcast and Aftershock. | Killswitch Engage est un groupe musical de metalcore américain, originaire de Westfield, dans le Massachusetts. |
You're actually doing slightly worse not significantly, but slightly worse. | Vous allez en fait légèrement plus mal, pas de manière significative, mais légèrement plus mal. |
Slightly bald. | Slightly bald. |
Slightly different. | Lui me respecter ? |
Only slightly. | Juste légèrement. |
Skies are overcast 60 to 65 of the time the borough has an average of 1,720 hours of sunshine per year. | Le ciel y est couvert de 60 à 65 du temps et l'ensoleillement totalise en moyenne par année. |
For those who have committed misdeeds, the requital of a misdeed shall be its like, and they shall be overcast by abasement. | Et ceux qui ont commis de mauvaises actions, la rétribution d'une mauvaise action sera l'équivalent. |
Throughout the next year and a half Shai Hulud toured America with Strongarm, Bloodlet, Shadows Fall, Zao, Overcast, Cannibal Corpse and Disembodied. | Un an après, Shai Hulud part en tournée en Amérique avec Strongarm, , Shadows Fall, Zao, Overcast, Cannibal Corpse et Disembodied. |
It's slightly windy. | Il y a un peu de vent. |
I'm slightly hungry. | J'ai légèrement faim. |
He blushed slightly. | Il rougit légèrement. |
Rasseneur blushed slightly. | Rasseneur rougit légerement. |
It'll sting slightly. | Ça va piquer un peu. |
Accepted, slightly modified. | Accepté, légèrement modifié. |
accepted, slightly reworded | accepté légèrement modifié |
slightly pearly liquid. | Le liquide doit être clair, incolore ou légèrement opalescent. |
That is slightly... | C'est un peu trop... |
amend text slightly | Légère modification du texte |
Just slightly, boss. | Juste un peu, patron. |
She's slightly barmy. | Elle ne tourne pas rond. |
Slightly enfold her | Slightly enfold her, |
Related searches : Overcast Weather - Overcast Skies - Overcast Conditions - Overcast Clouds - Overcast Day - Overcast Sky - Sky Overcast - Sky Is Overcast - Only Slightly - Slightly Delayed - Differ Slightly - Slightly Below