Translation of "she considers" to French language:
Dictionary English-French
She considers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She considers me an old maid. | Elle me voit en vieille fille. |
But none of them succeeded which she considers a big achievement. | Mais aucune n'a abouti, ce qu'elle considère comme une grande victoire. |
She considers a field, and buys it. With the fruit of her hands, she plants a vineyard. | Elle pense à un champ, et elle l acquiert Du fruit de son travail elle plante une vigne. |
She is an atheist but considers herself a spiritual and superstitious person. | Elle est athée, mais se considère comme une personne spirituelle et superstitieuse. |
In this way, each time that she considers using custom made illustration, | Ainsi, chaque fois qu'elle envisagera d'utiliser l'illustration sur mesure, |
Scarlett also considers that she is taking revenge against Melanie by marrying her brother. | Scarlett songe aussi qu'elle prend sa revanche sur Melanie en épousant son frère. |
She considers herself half Canadian because her mother grew up in Montreal and she has relatives living in Vancouver and Montreal. | Sa mère est née et a grandi à Montréal au Canada. |
In her writings, lectures and interviews she criticizes the Israeli policy in the occupied Palestinian territories, which she considers equivalent of an annexation. | Position politique Dans ses écrits, exposés et interviews, elle critique la politique d'Israël dans les Territoires occupés. |
As far as she is concerned, Liliane Bettencourt has always refuted having been manipulated by the photographer, who she considers a long standing friend. | De son côté, Liliane Bettencourt a toujours réfuté avoir été manipulée par le photographe, qu'elle considère comme un ami de longue date. |
The author considers that the testimony she had requested was vital to the outcome of the case. | L'auteur considère que la déposition par elle sollicitée était décisive pour l'issue de l'affaire. |
Although it is not a question, Mrs Durant can make a comment if she considers it appropriate. | Bien qu'il ne s'agisse pas d'une question, Mme Durant a le loisir d'apporter un commentaire si elle le juge opportun. |
And if she considers me an old maid, it's because I've made myself one in her eyes. | Elle me considère en vieille fille, car je me suis montrée ainsi. |
She has lived in France since she was 19, has brought up her three children in Paris, and sometimes considers herself more French than British. | Vivant en France depuis ses 19 ans, elle a élevé ses trois enfants à Paris et dit qu'elle se considère parfois plus française que britannique. |
As the queen begins to mature, she focuses less on her social life and more on her family, and makes what she considers to be significant financial adjustments. | La cour de Versailles est humiliée, mais le peuple a faim et la révolution gronde et commence à s'introduire dans le château de Versailles. |
Biography Although Fisher was born in New York City, she grew up in San Pedro, California, and considers it her hometown. | Biographie Anna Fisher est née à New York et a grandi à San Pedro, (Californie) qu'elle considère comme sa ville natale. |
The rapporteur, Mrs Lulling, strongly criticised the taxation of alcohol in Finland in her report, which she considers to be unreasonably high. | Mme Lulling a critiqué sévèrement dans son rapport les accises sur l'alcool en Finlande qu'elle considère comme excessivement élevées. |
She has often reflected upon the policy implemented by the British Prime Minister Margaret Thatcher and is commonly called Mademoiselle Thatcher by newspapers, a comparison that she considers to be a compliment. | Elle a par ailleurs souvent revendiqué son admiration pour la politique de Margaret Thatcher et est parfois surnommée Mademoiselle Thatcher par la presse. |
Meanwhile, the journalist Guido Hoyos, of Cromos magazine considers that the error of the Valley of Cauca were the surgical interventions she suffered. | Entre temps le journaliste Guido Hoyos, de la revue Cromos considère que l'erreur de la candidate de Valle ont été les interventions chirurgicales qu'elle avait subi. |
One could ask oneself whether that is because she considers that the level we are now proposing as a Parliament is too low. | Je pourrais m'interroger est ce parce qu'elle trouve que le niveau proposé maintenant par le Parlement est trop faible? |
She has also asked me whether the Commission is prepared to stand by its decision, and not to succumb to the pressure of the banks, and whether she considers this as a big stick. | Elle m' a demandé si la Commission projetait de tenir bon, de ne pas plier l' échine face à la pression des banques et si elle considérait cette proposition comme un bâton brandi au dessus de la tête des banques. |
The Government of Italy also thanks the Special Rapporteur for raising a number of issues which she considers critical, and which it has noted. | Le Gouvernement italien remercie également le Rapporteur Spécial d'avoir signalé un certain nombre de questions, dont il a pris note, qui à son avis présentent des aspects critiques . |
This section considers | Nous envis |
If, for any reason, a member considers that he she should not take part or continue to take part in the examination of a complaint, he she shall inform the Chairman of his her withdrawal. | Non participation facultative à l'examen d'une requête |
She considers that the entire process was slanted in a manner designed to keep her at arm's length and allow her no opportunity to intervene. | Elle estime que tout le déroulement des procédures a été influencé de manière à la tenir à l'écart et sans possibilité d'intervenir. Elle accuse M. J M. |
Teacher Tulio Vianna considers | Tulio Vianna, professeur, estime que |
The Working Group considers | Le Groupe de travail considère |
The educational proposal considers | Il s'agit de proposer les réalisations suivantes |
1.21.1 The EESC considers.... | 1.21.1 Le CESE estime que... |
1.22.1 The EESC considers .... | 1.22.1 Le CESE estime que... |
1.23.1 The EESC considers ... | 1.23.1 Le CESE estime que... |
1.24.1 The EESC considers ... | 1.24.1 Le CESE estime que... |
An authorising officer by delegation may refer a matter to the panel referred to in paragraph 4 if he she considers that a financial irregularity has occurred. | L'ordonnateur délégué peut saisir l instance visée au paragraphe 4 s'il considère qu'une irrégularité financière a été commise. |
Eddie Arthur considers the issue | Eddie Arthur examine la question |
As he considers himself independent! | dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui même (à cause de sa richesse). |
When he considers himself exempt. | dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui même (à cause de sa richesse). |
Kuwait considers their return essential. | Le Koweït attache une grande importance à cette restitution. |
Eritrea considers the deployment provocative. | L'Érythrée considère qu'il constitue une provocation. |
1.2 The EESC considers that | 1.2 Le CESE considère |
In the first case, she considers the liberalisation of imports of raw materials, which is very important, and makes specific exceptions for sensitive products such as tuna loins. | Dans le premier cas, le rapport tient compte de la libéralisation des importations de matières premières, qui est très importante, et il sait retirer les exceptions ponctuelles pour les produits sensibles (comme cela peut être le cas des filets de thon). |
For her part, Alejandra Lopez in her intervention names the reasons that caused her to leave the country, and she considers that society is responsible for the country's situation | Quant à Alejandra López elle raconte dans son intervention les raisons qui l'ont poussée à quitter le Vénézuéla et elle considère que c'est la société qui est responsable de la situation du pays |
'His Reverence has failed to overcome his resistance for His Reverence considers that he ought not to refuse a decent girl, just because she has been a lady's maid. | M. le curé n a pu vaincre sa résistance car M. le curé trouve qu il ne doit pas refuser une honnête fille, sous prétexte qu elle a été femme de chambre. |
The Undiscovered Continent Academic Suzanne Juhasz considers that Dickinson saw the mind and spirit as tangible visitable places and that for much of her life she lived within them. | L universitaire Suzanne Juhasz considère qu Emily Dickinson voit l intellect et l esprit comme des endroits tangibles que l on peut visiter et elle y vécut la plus grande partie de sa vie. |
Crushed, she questions her efforts and considers abandoning her dance career, but receives an emotional confession and strong encouragement from her mother, who once opposed her future in dance. | Concassée, elle s'interroge et considère l'abandon de sa carrière de danseuse, mais reçoit une confession émotionnelle et un fort encouragement de sa mère. |
Because he considers himself self sufficient. | dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui même (à cause de sa richesse). |
when he considers himself without need. | dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui même (à cause de sa richesse). |
Related searches : He/she Considers - Considers Itself - Management Considers - Considers Whether - Considers Appropriate - One Considers - Considers Necessary - That Considers - Considers Only - Considers Himself - Considers That - He Considers - It Considers - Model Considers