Translation of "set of hands" to French language:


  Dictionary English-French

Hands - translation : Set of hands - translation :
Keywords : Bonnes Mains Main Mettre

  Examples (External sources, not reviewed)

All hands, therefore, set to work on the vessel.
Tous les bras furent donc requis.
The sister had set her hands around the father's neck.
La sœur avait mis ses mains autour du cou du père.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have hereunto set their hands.
JO L 157 du 26.6.2003, p. 38.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have hereunto set their hands.
Liechtensteinisches Landesgesetzblatt 2002 Nr.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have hereunto set their hands.
JO UE L 157 du 26.6.2003, p. 38.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have hereunto set their hands.
une autocertification émanant du Titulaire du compte de la ou des juridictions où il réside (un État membre, Monaco ou d'autres juridictions) qui ne mentionne pas cette Juridiction soumise à déclaration et
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have hereunto set their hands.
Recherche par voie électronique.
In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have hereunto set their hands.
En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent acte final.
Abbas also wants weapons in only one set of hands those of the Palestinian Authority.
M. Abbas souhaite également que seule l Autorité palestinienne soit autorisée à porter des armes.
If you set your heart aright, stretch out your hands toward him.
Pour toi, dirige ton coeur vers Dieu, Étends vers lui tes mains,
Wash your hands thoroughly Set up the following items on a clean surface
Lavez vos mains soigneusement Posez le matériel suivant sur une surface propre
That I set my hands to the task to keep Kuzey away from it.
Que j'ai mis mes mains à la tâche de garder Kuzey loin de lui.
These lands were set aside subject to valid rights, therefore, its hands are tied.
Ces terres ont été mises de côté soumis droits valides, par conséquent, ses mains sont liées.
Behold, a hand touched me, which set me on my knees and on the palms of my hands.
Et voici, une main me toucha, et secoua mes genoux et mes mains.
Wash your hands thoroughly Set up the following items on a clean surface i dic
Lavez vos mains soigneusement Posez le matériel suivant sur une surface propre
Let my prayer be set before you like incense the lifting up of my hands like the evening sacrifice.
Que ma prière soit devant ta face comme l encens, Et l élévation de mes mains comme l offrande du soir!
His hands are like rings of gold set with beryl. His body is like ivory work overlaid with sapphires.
Ses mains sont des anneaux d or, Garnis de chrysolithes Son corps est de l ivoire poli, Couvert de saphirs
And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.
Et voici, une main me toucha, et secoua mes genoux et mes mains.
whom they set before the apostles. When they had prayed, they laid their hands on them.
Ils les présentèrent aux apôtres, qui, après avoir prié, leur imposèrent les mains.
Massive quantities of arms passed into the hands of uncontrolled gangs which soon set up as mafia type organised criminal gangs.
Des quantités énormes d' armes ont aboutit dans les mains de groupes incontrôlables qui, très rapidement, se sont trouvés à la tête de groupes criminels organisés de type mafieux.
Whom they set before the apostles and when they had prayed, they laid their hands on them.
Ils les présentèrent aux apôtres, qui, après avoir prié, leur imposèrent les mains.
Let my prayer be set forth before thee as incense and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
Que ma prière soit devant ta face comme l encens, Et l élévation de mes mains comme l offrande du soir!
Busy hands are happy hands.
Les mains occupées sont des mains heureuses.
His hands are as gold rings set with the beryl his belly is as bright ivory overlaid with sapphires.
Ses mains sont des anneaux d or, Garnis de chrysolithes Son corps est de l ivoire poli, Couvert de saphirs
That is the task to which we have all set out hands, the Parliament, the Council and the Commission.
C'est à cette tâche que nous nous sommes tous attelés, le Parlement, le Conseil et la Commission.
I cradled the hands, the little broken hands of the disabled.
J'ai bercé les mains, les petites mains brisées des handicappés.
Good morning. Show your hands. Hands.
Montrez vos mains.
It goes on from there to serious hands on technical education informally, out of schools. In Ghana we had set up one of these labs.
Ca va de ça a des projets éducatifs ambitieux et participatifs ,en dehors de l'école. Au Ghana, nous avons monté un de ces laboratoires.
Remember Allah s blessing upon you when a people set out to extend their hands against you, but He withheld their hands from you, and be wary of Allah, and in Allah let all the faithful put their trust.
Rappelez vous le bienfait d'Allah à votre égard, le jour où un groupe d'ennemis s'apprêtait à porter la main sur vous (en vue de vous attaquer) et qu'Il repoussa leur tentative. Et craignez Allah.
It's in your hands and my hands
Il est dans les miennes et les vôtres.
Lay all hands aft! All hands aft!
Tout le monde en poupe!
by the hands of
entre les mains d'ambassadeurs
Get hold of his hands. Oh, never mind my hands. Get it out!
Oh, t'occupes pas de mes mains, sorsle !
Fill our hands with Thy blessings and the richness of the gifts of Thy hands.
Emplis nos mains de Tes bénédictions et de richesses de dons de Ta main.
At the hands of the Zionists, or anyone, but not at the hands of Egyptians.
Le devenir par la main des Sionistes, ou de n'importe qui, mais pas par des Égyptiens.
It fits arthritic hands. It fits children's hands.
Il tient dans une main arthritique. Il tient dans la main d'un enfant.
The weak hands sell to the strong hands.
Les plus faibles vendent aux plus forts.
It's right there in the palm of both of our hands, of all of my company's hands.
Ça se trouve juste là, dans le creux de nos deux mains, de toutes les mains de ma compagnie.
Hands!
Mains !
Hands!
Les mains !
They demolish their houses with their own hands and the hands of the faithful.
Ils démolissaient leurs maisons de leurs propres mains, autant que des mains des croyants.
by the hands of scribes
entre les mains d'ambassadeurs
By the hands of scribes.
entre les mains d'ambassadeurs
in the hands of envoys,
entre les mains d'ambassadeurs
In the hands of scribes
entre les mains d'ambassadeurs

 

Related searches : Set Hands - Set Their Hands - Set Our Hands - Change Of Hands - Hands Of Fate - Short Of Hands - Hands Of Time - Pair Of Hands - Crushing Of Hands - Protection Of Hands - Show Of Hands - Imposition Of Hands - Set Of