Translation of "self inflicted damage" to French language:


  Dictionary English-French

Damage - translation : Inflicted - translation : Self - translation :
Soi

  Examples (External sources, not reviewed)

7. Acceptability of self inflicted damage to the environment
7. Admissibilité des atteintes infligées à l apos environnement par
The greatest damage to the UN s legitimacy has been self inflicted.
C'est l'ONU elle même qui a porté le plus atteinte à sa propre légitimité.
Self inflicted damage would occur mainly on a State apos s own territory.
Les atteintes causées par les parties à elles mêmes se produisent essentiellement sur le territoire de l apos Etat concerné.
The damage Bush s self confidence and self delusion has inflicted was magnified by his gross overestimation of America s power.
Les dommages dus à l'excès de confiance en lui même et son aveuglement ont été aggravés par sa grossière surestimation de la puissance américaine.
America s Self Inflicted Decline
Une Amérique responsable de son propre déclin
Many other strains are also self inflicted.
Pourtant, beaucoup d autres difficultés sont auto infligées.
I'm the self inflicted, mind detonator yeah
Je suis le volontaire, détonateur d'esprit.
They claimed numerous lives and inflicted massive physical damage.
De nombreuses personnes ont perdu la vie et il y a eu des dégâts matériels immenses.
In difficult times, pessimism is a self fulfilling, self inflicted death sentence.
Dans les temps difficiles, le pessimisme est une sentence de mort qu'on s'auto inflige et qui s'auto accomplit
This self inflicted political wound is extremely dangerous.
Comment ne pas y voir une dangereuse blessure politique auto infligée ?
All the other hits, however, have been self inflicted.
Mais tous les autres coups durs, la Russie se les ait infligés elle même.
However, the catastrophic situation is not entirely self inflicted.
Pourtant, la situation catastrophique que connaissent ces pays n'est pas à mettre uniquement sur le compte de leurs propres fautes.
Of course, Europe s growing irrelevance is not entirely self inflicted.
De cette insignifiance croissante, l Europe n est bien évidemment pas la seule responsable.
Lang Lin Han chestnut of her self inflicted death foot
Lang Lin Han châtaigniers de son pied la mort auto infligées
One example of the widespread damage that ISIS inflicted on ancient Mosul
Un exemple des dégâts infligés par ISIS sur la vieille ville de Mossoul.
As a large power, China will have great weight in any circumstance, and it can reduce its self inflicted damage by agreeing to a code of conduct.
En tant que grande puissance, la Chine exercera une influence considérable quelles que soient les circonstances, et elle pourrait réduire les dommages qu elle s inflige elle même en acceptant un code de conduite.
Netizen Report Censorship Spikes After Venezuela s Self Inflicted Coup Global Voices
Rapport Netizen la censure monte avec le coup d'Etat que le Venezuela s'est infligé à lui même
Arthur Hill died on October 21 of his self inflicted wound.
Arthur Hill meurt le 21 octobre des suites de ses blessures.
Seriously concerned by the fires in the affected territories, which have inflicted widespread environmental damage,
Gravement préoccupée par les incendies qui ont causé des dégâts étendus dans les territoires touchés,
As the world is experiencing natural disasters, Nigeria is experiencing self inflicted disasters.
Alors que le monde subit des catastrophes naturelles, le Nigeria vit des catastrophes qu'il s'inflige à lui même.
As is well known, the Nazis inflicted terrible damage on Ukraine during the Second World War.
Comme on le sait, les nazis ont causé des dommages considérables à l apos Ukraine pendant la deuxième guerre mondiale.
He established that Mr. Sabata had been murdered his wounds were not self inflicted.
Il a été établi que M. Sabata avait été assassiné ses blessures n apos étaient pas de son fait.
The policeman said that it looked like a self inflicted gunshot wound to the head.
L'agent de police indiqua que ça avait l'air d'une blessure par balle volontaire à la tête.
The policeman said that it looked like a self inflicted gunshot wound to the head.
L'agent de police a indiqué que ça avait l'air d'une blessure par balle volontaire à la tête.
Deaths by suicide or intentionally self inflicted injuries, by sex and age group, 1998 2000
Décès par suicide et lésions autoinfligées intentionnellement,
1.11 The penalties provided for under Article 22 must also be in reasonable proportion to the damage inflicted.
1.11 Les sanctions préconisées à l'article 22 doivent également rester dans des proportions raisonnables par rapport au préjudice subi.
1.12 The penalties provided for under Article 22 must also be in reasonable proportion to the damage inflicted.
1.12 Les sanctions préconisées à l'article 22 doivent également rester dans des proportions raisonnables par rapport au préjudice subi.
As a result, Putin s Russia appears headed for the Latin American model of self inflicted stagflation.
De ce fait, la Russie de M. Poutine semble se diriger vers le modèle latino américain de la stagflation autoinfligée.
Above all, Americans see Europe as a continent of self inflicted stagnation and with good reason.
Ils considèrent avant tout que l'Europe est le continent de la stagnation économique délibérément choisie.
There were, however, also the cases of self inflicted abortions, reported by some grass roots organizations.
Des cas d apos auto avortement avaient été également signalés par des organisations communautaires.
Then there is the question of European bureaucracy and the self inflicted tangles of red tape.
Ensuite, il y a la question de la bureaucratie européenne qui s empêtre elle même dans la paperasserie.
An English language search of 'ISIS Star Wars set' on Google News reveals the extent of damage already inflicted.
Une recherche en anglais sur Google News sous 'ISIS Star Wars set' montre l'étendue des dégâts déjà causés.
Late last year we experienced devastation from a series of earthquakes which inflicted significant damage on our fragile infrastructure.
L'année dernière, nous avons été frappés par une série de séismes qui ont infligé de lourds dégâts à notre fragile infrastructure.
Aside from the critical damage inflicted by HE shells, you should also watch out for German artillery, especially the
Outre les dégâts critiques infligés par les obus explosifs, faites également attention à l'artillerie allemande, et notamment le Grille.
At that point, self inflicted domestic political weakness collided with the fiscal constraints of the euro rescue.
A ce moment là, la faiblesse politique intérieure auto infligée s est heurtée aux contraintes budgétaires du sauvetage de l euro.
Given Serbia s political instability, they question the harm of a short term postponement albeit mostly self inflicted.
Étant donné l'instabilité politique de la Serbie, ils mettent en doute les dégâts que provoquerait un ajournement à court terme, qui serait pourtant principalement auto infligé.
This is partly because their local newspaper closed in 2011 due to damage inflicted by the earthquake, tsunami and fire.
C'est en partie du au fait que le journal local a fermé en 2011, en raison des dégâts infligés par le séisme, le tsunami et un incendie.
Many Palestinians believe that Israel inflicted this damage on Gaza to drive a wedge between the people and the resistance.
Beaucoup de Palestiniens pensent qu'Israël a infligé tant de dommages à Gaza pour creuser un fossé entre la population et la résistance .
Many Palestinians believe that Israel inflicted this damage on Gaza to drive a wedge between the people and the resistance.
Beaucoup de Palestiniens pensent qu'Israël a infligé tant de dommages à Gaza pour creuser un fossé entre la population et la quot résistance quot .
In addition to the evacuation of museum pieces, experts surveyed and evaluated damage inflicted on monuments and open air objects.
Outre l apos évacuation des pièces de musées, les experts ont examiné et évalué les dommages infligés aux monuments et aux objets situés en plein air.
Politicization, commercial exploitation, steroids all of these have inflicted damage on the Olympic Spirit but they have not destroyed it.
Dans le mesure où le résultat des études et négociations nous en donne l'occasion, nous soumettrons aussi une proposition appropriée au Conseil et au Parlement.
Many Guatemalans reject the abusive training that the Kabiles receive, which some say, closely resembles self inflicted torture.
Les Guatémaltèques sont très critiques envers la formation que les Kaibiles reçoivent, qui ressemble peu ou prou à des tortures auto infligées.
Those who blame the IMF see the problem as self inflicted through profligate and corrupt spending by Argentina.
Ceux qui accusent le FMI considèrent que l'Argentine s'est mise elle même dans cette mauvaise passe par ses dépenses extrêmement prodigues et dévoyées.
The lock was forced, and Sellis was discovered with his throat freshly cut, a wound apparently self inflicted.
La serrure fut forcée et l'on découvrit Sellis égorgé, apparemment de sa propre main.
However, State funding cannot fully cover the economic damage inflicted by the Chernobyl disaster, estimated by experts to be 235 billion.
Cependant, les fonds publics ne permettent pas de couvrir les pertes économiques résultant de la catastrophe de Tchernobyl qui ont été estimées à 235 milliards de dollars par les experts.

 

Related searches : Self-inflicted Damage - Damage Inflicted - Self-inflicted Injuries - Self-inflicted Injury - Inflicted With - Inflicted Upon - Be Inflicted - Pain Inflicted - Is Inflicted - Inflicted Casualties - Inflicted Injury - Will Be Inflicted - Inflicted Upon Him