Translation of "second i think" to French language:


  Dictionary English-French

Second - translation : Think - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I think something happens. I think a head may appear in a second.
Je pense qu'il se passe quelque chose. Je pense qu'une tête devrait apparaître dans une seconde.
I did think that for a second.
J'y ai pensé pendant une seconde.
I think he was safe at second.
sur votre compte ou sur le mien?
The second claim is also, I think, true.
Et selon moi, la seconde affirmation est aussi vraie.
The second, I don't think we're that close.
La deuxième n'est pas encore pour tout de suite.
I think you'd better get a second wife.
Je pense que tu ferais mieux de prendre une seconde épouse.
I think that second category is highly significant.
La deuxième catégorie apparaît très significative.
I think there is somebody on the second floor.
Je crois qu'il y a quelqu'un au deuxième étage.
I think, 60 frames per second to move organically.
Je crois, 60 images par seconde pour bouger avec fluidité
But I think a second point is worth making.
Le président du Conseil a indiqué les points priori taires du programme social de la Communauté.
I seriously think I had a rebirth, a second chance at life.
Je pense sérieusement avoir vécu une sorte de renaissance. J'ai eu une seconde chance dans cette vie.
I think they will fail again during Putin's second term.
Je pense qu'ils n'y parviendront pas davantage pendant le second mandat de Putin.
I do not think the second reading will cause problems.
De nombreux lieux de travail présentent des risques considérables.
I think that this second point is just as fundamental.
Ce deuxième point me paraît tout aussi fondamental.
On second thoughts, I think I'll look around a bit.
Tout bien réfléchi, je vais quand même voir.
I think I finally left my mind take second place when I came home...
Q
On second thought, I think I will have a slice of that pie.
Après réflexion, je pense que je vais prendre une part de cette tarte.
I think this is second nature to you at this point.
Je crois que ca fait partie de toi à présent.
I do not think that this second reference back is admissible.
La Commission maintient elle sa proposition ?
I think the second episode will have an even higher rating!
Je pense que le 2nd épisode aura un meilleur score!
That's, I think they call that the second fundamental theorem of calculus.
Théorème du calcul infinitésimal.
I sometimes think That her bathing in the flame a second time
Elle est allée deux fois dans la Flamme.
So, here was the second condition for which I think I accomplished some serious play.
Donc, voilà la deuxième raison pour laquelle j'ai fait du jeux sérieux.
I think part of me knew the second I saw him that this would happen.
Comme un kaléidoscope de souvenirs
And so I think you see that in the genesis of what has happened with Second Life, and I think it's important.
Et je pense que vous retrouvez ça dans la genèse de ce qui s'est passé avec Second Life, et je crois que c'est important.
They are actually extremely interesting in that they are, I think, the second
Il est tres interessant de constater qu'il s'agit de
Beshrew my very heart, I think you are happy in this second match,
Malheur mon cœur, je pense que vous êtes heureux dans ce deuxième match,
I do think that these two sentences answer the Honourable Member's second question.
Je crois qu'avec ces deux phrases, j'ai bien répondu à la deuxième question de l'honorable membre.
On the second, I think there may have been a question of interpretation.
Pour ce qui est du deuxième engagement, je pense qu'il y a peutêtre un problème d'interprétation.
I do not think anyone can deny the reasonableness of this second request.
Killilea (RDE). (EN) Un point d'ordre, Mon sieur le Président.
I think we should await the second nomination before the House votes again.
Je crois que nous ferions bien d'attendre la seconde nomination avant de faire de nouveau voter le Parlement.
But if you could just hear me out for one second, I think...
Si tu peux m'écoutes juste 1 secondes je crois....
But on second thought, I think I'll take care of the money myself.
À la réflexion, je crois que je vais m'en occuper moimême.
I have some terrible things to tell you. Just think... Just a second.
J'ai plein de choses à te raconter.
And then the second problem is, I think, we're still trying to figure out
Il y a un second problème que nous tentons encore de comprendre.
I think that this second option increases both choice and security for European patients.
Je pense que cette deuxième option augmente à la fois le choix et la sécurité pour les patients européens.
Think about that for a second.
Pensez y une seconde.
I think everyone would benefit from just having that one second to remember every day.
Je pense que tout le monde apprécierait de se souvenir d'une seconde chaque jour.
And that leads me to the second reason that I think is so important volunteering.
Ce qui me conduit à la seconde raison pour laquelle je crois qu'il est si important d'être bénévole.
Second, I think and this is usual there is a period of improvization and adaptation.
C'est dans tout ce secteur que la Communauté doit réaliser des progrès.
The second point which I think is important is the fight against corruption within Turkey.
Un second point, important à mes yeux, est la lutte contre la corruption à l' intérieur de la Turquie.
Well, when she had her second daughter, her mother in law told her son, I think you'd better get a second wife.
Eh bien, quand elle a eu sa deuxième fille, sa belle mère a dit à son fils, Je pense que tu ferais mieux de prendre une seconde épouse.
Let's think about 10 for a second.
Pensons à 10 pendant une seconde.
Think about your day for a second.
Réfléchissez un instant à votre journée.
And I was like, Why not magic pixie? I was like, Let me think about this for a second.
Et moi Et pourquoi pas fée Carabosse ? J'ai fait Laissez moi réfléchir une seconde.

 

Related searches : Second, I Think - I Think - I Second - I Think So - That I Think - Sometimes I Think - I Truly Think - I Often Think - I Think Nothing - While I Think - Thus I Think - I Honestly Think - Now I Think - I Definitely Think - And I Think