Translation of "now i think" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Now I think, | Maintenant, je pense, |
And I think of him now, now ... | Et je pense à lui maintenant, maintenant... |
I think I can live now. | Je pense que je peux vivre maintenant. |
I think I can go now. | Je crois que je peux partir. |
I think I can sleep now. | J'ai sommeil... |
Oh, I think I remember now. | Je me rappelle. |
I think I could right now. | Je pourrais maintenant. |
I think I'll stop now. | Je crois que je vais arrêter maintenant. |
I think we're even now. | Je pense qu'on est quitte maintenant. |
I think maybe workin' now. | Je crois que ça va aller. |
Now you think that I | Maintenant tu penses que je |
She's dead now, I think. | Elle doit être morte... |
I have to think now | Faut que je réfléchisse, là. Envoie, envoie. |
Now, I think you're right. | À mon avis, vous êtes capables. |
Now, now I think we're getting some place. | Je pense qu'on avance. |
I think now I never was pure. | Je pense à présent que je n'ai jamais été pure. |
I think I know what's happening now. | Je crois que je sais ce qui se passe maintenant. |
I think that now I feel nervous. | Je me sens confus. |
I think I'll turn in now. | Je pense que je vais aller me coucher maintenant. |
I think we should leave now. | Je pense que nous devrions partir maintenant. |
I can't think about this now. | Je ne peux pas réfléchir à ceci maintenant. |
I think it's all right now. | Je pense que c'est bon à présent. |
I think that's enough for now. | Je pense que c'est assez pour le moment. |
I think we can relax now. | Je pense que nous pouvons maintenant nous détendre. |
I think we should go now. | Je pense que nous devrions y aller, maintenant. |
I think we should stop now. | Je pense que nous devrions arrêter, maintenant. |
I think we should stop now. | Je pense que nous devrions cesser, maintenant. |
I think you should leave now. | Je pense que tu devrais partir maintenant. |
I think you should leave now. | Je pense que vous devriez partir maintenant. |
I think you'd better leave now. | Je pense que vous feriez mieux de partir maintenant. |
I think you should go now. | Je pense que tu devrais y aller maintenant. |
I think you should go now. | Je pense que vous devriez y aller maintenant. |
I think it's much better now. | Je pense que c'est bien mieux maintenant. |
Now, so I think, number three, | Maintenant... donc je pense, le numéro trois, |
I think we have it now. | Je crois que c'est bon. |
I gotta think about myself now. | Je dois penser à moi même maintenant. |
Now I think it's too easy. | Je pense que c'est trop facile. |
I think III'm gonna go now | Vienst'en. Je pense que... |
I think you're swell right now. | Je te trouve déjà super. |
I think I'll hit it now. | Je pense que je vais la frapper maintenant. |
Three days ago now, I think. | Depuis trois jours, je crois. |
I wonder what they think now. | Je me demande ce qu'ils en pensent. |
I think we'd better go now. | Nous ferions mieux d'y aller maintenant. |
I think, he's even major now. | Il est passé commandant. |
Now I think we'll get somewhere. | Nous progressons. |
Related searches : Think Beyond Now - I Think - I Now - Now I - I Think So - That I Think - Sometimes I Think - I Truly Think - I Often Think - Second, I Think - I Think Nothing - While I Think - Thus I Think - I Honestly Think