Translation of "thus i think" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I thus think that one cannot invoke Rule 58. | Monsieur Collins, êtes vous d'accord avec M. Pimenta? |
I think that this is a dangerous proposal and thus unacceptable. | Je considère que cette proposition est grave et inacceptable. |
And I think that what you have said thus far also speaks for itself. | Je crois que cela ressort aussi de ce que vous avez dit jusqu' ici. |
Thus die I... thus... thus... thus. | Ainsi je meurs, ainsi, ainsi, ainsi ! |
As soon as I began, I say, to think, the first think that occurred to me broke out thus 'Lord! what will become of me? | Sitôt que j'eus commencé, dis je, de penser, la première chose qui me vint à l'esprit éclata en ces termes |
Thus Community legislation already goes in the direction which I think the honourable Member is suggesting. | La législation communautaire va donc déjà dans le sens que semble suggérer l'honorable parlementaire. |
Thus many people think the students' motivations are weak. | Beaucoup trouvent donc les motivations des lycéens et des jeunes floues. |
Thus, I think that Indian companies have become a part of this debate by participating in these developing economies. | Vu ainsi, je pense que les sociétés indiennes sont devenues parties à ce débat en participant à ces économies en développement. |
Having thus harmed his own soul, he entered his garden saying, I do not think this will ever perish, | Il entra dans son jardin coupable envers lui même par sa mécréance il dit Je ne pense pas que ceci puisse jamais périr, |
I think we should thus clearly endorse this position as expressed in the Walter report and not alter it. | Nos amendements, en commission, sont allés dans ce sens, et c'est dans ce sens que nous présentons encore, devant cette Assemblée, un autre amendement que nous vous demandons, évidemment, d'approuver. |
Because they are all members of the judiciary and thus all, I think, like to do things their own way. | Du fait qu'ils relèvent tous du pouvoir judiciaire, ils sont tous, à mon avis, un peu présomptueux. |
What do you think? I think... I think... | Je crois... je crois... qu'il me faut encore un verre. |
I think that regardless of what the Commission representative said we should now decide and thus force the Commission to act. | D'autres marchandises d'occasion, par contre, doivent être âgées d'une demiannée au moins, et leur valeur représente alors dix fois le montant exonéré. |
We have not adopted a report and I think we ought to clarify the situation. I should thus like us to vote on this now. | En d'autres termes, il semble bien que nous nous préparions à dépasser le plafond, avant même que le Parlement ait pris une décision sur les prix agricoles. |
I thus think that despite an unsatisfactory procedure, and I agree that it is unsatisfactory, the European Parliament has in fact got what it wanted. | Encore une fois, je suis heureux que nous ayons pu trouver pour cet argent une utilisation structurelle qui réponde entièrement aux vœux que le Parlement avait, lui aussi, exprimés. |
Don't say, 'I think, I think'. | Non, trouvez. |
I think I understand. You think? | Je crois que j'ai compris. |
Thus God explains the revelations to you, so that you may think. | Ainsi, Allah vous explique Ses versets afin que vous méditiez |
Oh! you do not say what you think when you speak thus. | Oh ! vous ne dites pas ce que vous pensez en disant cela. |
Thus, thus, and not otherwise, shall I be lost. | C'est ainsi, ainsi, et non pas autrement, que je périrai. |
Well. I think, and I think, and I think, and I can't remember the number. | J'ai beau penser, je me souviens plus du numéro. |
And he went into his garden, while he (thus) wronged himself. He said I think not that all this will ever perish. | Il entra dans son jardin coupable envers lui même par sa mécréance il dit Je ne pense pas que ceci puisse jamais périr, |
I thus think it important that we should step up our negotiations with the EFTA countries in order to achieve simultaneous advances. | Concernant la communication entre les institutions, entre le Conseil et le Parlement, cela pour rait créer des difficultés de transmission. |
I think you know what I think. | Je pense que vous savez ce que je pense. |
I think you know what I think. | Je pense que tu sais ce que je pense. |
People think they earn pots of money and thus lead a fine life. | Les gens pensent qu'ils gagnent des pots de l'argent et donc entraîner une belle vie. |
In order to reach a satisfactory result, and we all want that, I think we thus need to talk again about all the | Ces dispositions, qui s'appliquent aussi à l'exportation, marquent une étape importante dans la protection des pays destinataires contre les abus que l'on avait connus dans le passé. |
I think it is a great pity therefore that we have not taken a vote on the Commission programme, thus linking the two. | Ma conclusion, Monsieur le Président, sera pour rappeler, comme le soulignait le président de la Commission luimême lors de la présentation de son programme, que l'action politique conjointe du Parlement et de la Commission doit se développer de façon sans cesse plus étroite, à partir d'un véritable rapport de confiance sans faille. |
I think that the directive is so important and has such implications that it merits better treatment than it has received thus far. | J'ai encore aggravé les choses, je regrette de devoir le dire, en mettant en doute ses titres démocratiques. |
Sometimes, I think that I think too much. | Je pense parfois que je réfléchis trop. |
Sometimes, I think that I think too much. | Je pense parfois que je réfléchis de trop. |
Gnome, I think, and I think many agree. | Gnome, je pense, et je pense que beaucoup sont d'accord. |
I think I think we can win this. | Je pense... Je pense qu'on peut gagner. |
I think, ah, I think you'll like Haiti. | Je pense que vous allez aimer Haïti. |
But I think, I just don't, I think you're... you're... | Mais je ne... Je pense que vous êtes... vous... |
Thus, we use both think aloud and retrospective methods in working with test participants. | ÉVALUATION DE LA FACILITÉ D'UTILISATION ET D'ACCÈS DU FORMULAIRE DE RECENSEMENT EN LIGNE LES ENSEIGNEMENTS TIRÉS DE L'EXPÉRIENCE |
They think that a certain number of taboos or prejudices have thus been avoided. | Les Amis de la Terre devraient bénéficier de tout le soutien possible de la part des gouvernements nationaux. tionaux. |
I think I do, and they think I do, he said. | Je pense que je fais, et ils pensent que je fais , il a dit. |
You know what I think, I think I went past it. | Vous savez ce que je pense ? |
I think a public dialogue I think, you know, | C'est pourquoi je pense qu'une concertation publique... |
I don't think I think too much about legacy. | Je ne pense pas que je pense beaucoup à l'héritage. |
I think I understand the way Council representatives think. | Je puis également accepter dans leur esprit les amendements nos12, 21, 9, 15 et 13 mais nous devons réfléchir à nouveau concernant leur libellé. |
Tonight, I think I'm wrong when I think that. | Ce soir, je pense que j'ai tort de penser cela. |
I think you're rotten, and I think you're cruel. | Vous êtes pourris et cruels. |
I thus propose the following. | En deuxième lieu, interdiction d'utiliser la sécurité sociale à des fins économiques. |
Related searches : Thus I - I Thus - I Think - Thus I Need - Thus I Hope - Thus I Have - Thus I Am - Thus I Can - Thus I Assume - I Think So - That I Think - Sometimes I Think - I Truly Think - I Often Think