Translation of "repeat my question" to French language:
Dictionary English-French
Question - translation : Repeat - translation : Repeat my question - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So I repeat my question to him Was it discussed? | Je lui réitère, dès lors, ma question ce point a t il fait l'objet de discussions ? |
I should therefore like to repeat and specify and update my question. | C' est pourquoi je voudrais y revenir en précisant et actualisant la question. |
I repeat the question. | Je répête ma question. |
I repeat my question 'Why did the Commission not give us this proposal much earlier?' | Deux raisons essentielles motivent ma position. |
Can you please repeat the question? | Pouvez vous répéter la question, s'il vous plaît ? |
Can you please repeat the question? | Peux tu répéter la question, s'il te plaît ? |
So my question is whether we should repeat an arrangement of this kind in the coming years. | Je me demande si nous devons à l' avenir renouveler de telles pratiques. |
I think I have probably already answered this question, but I am happy to repeat my reply. | Il me semblait avoir déjà répondu à cette question, mais je répète volontiers. |
So, can you repeat the question again? | Donc, pouvez vous répéter de nouveau la question? |
I repeat, that is not the question. | Encore une fois, là n'est pas la question. |
I repeat my offer . . . | Nous n'en avons pas abusé, que je sache. |
I repeat my request. | Je réitère ma requête. |
I repeat my question regarding precise details of expenditure incurred hitherto (staff involved in administration, materials purchased, etc.). | Le Conseil voudraitil fournir des indications précises concernant les dépenses effectuées jusqu'à présent (quel est le personnel affecté à la gestion, acquisition de matériel, etc.) réitération de la question initiale? |
I can do no more than repeat my question to the President in Office with this new information. | Je ne peux que répéter ma question au président en exercice à la lumière de cette nouvelle information. |
Would you like me to repeat the question? | Voudriez vous que je répète la question ? |
Would you like me to repeat the question? | Voudrais tu que je répète la question ? |
Do you want me to repeat the question? | Veux tu que je répète la question ? |
Do you want me to repeat the question? | Voulez vous que je répète la question ? |
Do you need me to repeat the question? | Avez vous besoin que je répète la question ? |
Mr President, I repeat my question to you on the basis of what Rule of the Rules of Procedure can this question be raised at all? | Dès le début, pendant que M. Toksvig parlait, j'ai moimême demandé la parole. |
She had to repeat her question, and he growled | Elle dut répéter sa question, et il grogna |
Could I ask Mr Dankert to repeat his question. | Le FFE a t il aussi une liste noire? |
Excuse me but could you repeat your second question? | Les informations sur le transporteur peuvent être fausses. |
I repeat till my tongue stiffens | Jusqu'à ce que ma langue se raidisse. |
Would the Commissioner like me to repeat Mr Rocard's question? | Le Commissaire désire t il que je répète la question de M. Rocard ? |
I repeat that you were down to ask a supplementary question on Mr McMahon's question. | Vous étiez inscrit, je le répète, pour poser une question complémentaire à la question de M. McMahon. |
I repeat this call in my report. | Je réitère ce souhait dans mon rapport. |
PÁNGALOS. (GR) I repeat my first answer. | Pángalos. (GR) J'ai bien entendu les propos de notre collègue. |
I would like to repeat my congratulations. | Je tiens de nouveau à féliciter le rapporteur. |
Can you please briefly repeat the question you have just put? | Cher collègue, pourriez vous répéter brièvement la question que vous avez posée ? |
He said it for me, my neighbor Repeat. | Il l'a dit pour moi, mon voisin Répète. |
I can repeat it inside my head only | Je peux répéter dans ma tête seulement |
We're doing wireless here. I don't think. Could you repeat the question? | On recharge en permanence le réacteur, tout le temps. |
Could you repeat the question about the trucks leaving the German border? | Pourriez vous répéter la question sur les camions quittant la frontière allemande ? |
And so I repeat my request to the Commission. | C'est une question qui relève du droit syndical. |
These directives, I repeat, are unacceptable to my Committee. | Ces directives sont, je le répète, inacceptables aux yeux de ma commission. |
Nevertheless, I must repeat that my logic was perfect. | Néanmoins, je répète que ma logique était parfaite. |
Mrs Van den Heuvel (S). (NL) As the Commissioner, on behalf of the Commission, said that he would answer my question no 18 at the same time as question no 10, and has in fact not answered my question at all, I can only repeat it. | Mme Squarcialupi (COM). (IT) Monsieur le Président, je désire exprimer ma totale adhésion à la résolution sur l'environnement et l'agriculture. |
'For my business,' he added pleasantly, 'is to make other people repeat lessons, and to repeat them myself.' | Car mon métier, ajouta t il agréablement, est de faire réciter des leçons et d en réciter moi même. |
I repeat, in my opinion, we missed a major opportunity. | Il s'agit donc pour moi, je répète, d'une victoire manquée. |
I would nonetheless repeat what I said in my introduction. | Je voudrais donc revenir sur ce que j'ai dit dans mon intervention initiale. |
I would simply like to repeat my previous two questions. | Je voulais juste répéter mes deux questions précises. |
De Luca (UPE). OT Mr Chairman, I just want to say that I did not get a reply to my first question, so I shall repeat it. | Rolander. (SV) Cela suppose que faccède à la documentation rassemblée par la commission d'enquête en ce qui concerne les statistiques des mouvements de transit pour la période de 1992 à 1995. |
I would say, and repeat with my last breath, that Europe must assume its responsibilities in the Middle East, because it is all a question of balance. | Une manifestation a été organisée la semaine der nière à Moscou en vue d'obtenir la libération de Yossif Begun, mais celleci n'est toujours pas intervenue. |
I still want nonetheless to repeat my question as to how the Council views USCIRF's report on Saudi Arabia and the Wahhabite Islamic inspired violence and terrorism. | Je voudrais néanmoins répéter ma question, qui est de savoir ce que pense le Conseil du rapport élaboré par l'USCIRF sur l'Arabie saoudite et de la violence et du terrorisme motivés des wahhabis islamistes. |
Related searches : Repeat The Question - Upon My Question - My Question About - My Question Concerns - My Question Was - Thus My Question - My Question Is - Hence My Question - Therefore My Question - Regarding My Question - My Only Question - My Last Question - Ask My Question