Translation of "read receipt" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Read receipt requested. | Accusé de réception demandé. |
Read Receipt Requested | Accusé de lecture demandé |
Always request read receipt | Toujours demander un accusé de lecture |
Whether a read receipt request gets added to every message by default. | Indique si une demande d'accusé de lecture doit être ajoutée à chaque message par défaut. |
You can request read receipts by enabling this option in the email composer's menu. To do so, go to OptionsRequest Read Receipt. | Vous pouvez demander des accusés de lecture en activant cette option dans le menu de l'éditeur de courriel. Pour cela allez dans le menu OptionsDemander un accusé de lecture. |
Evolution lets you track the status of an item you have sent. You can enable the Delivery Receipt request as well as Read Receipt request so that you will know when the item reached the recipients or read by them. | Evolution vous permet de suivre l'état d'un élément envoyé. Vous pouvez activer la demande d'accusé de réception ainsi que la demande d'accusé de lecture afin de savoir quand l'élément envoyé est arrivé chez les destinataires et quand il a été lu. |
Evolution allows you to request a receipt for your sent messages to indicate when your message is being viewed by the recipient. Receipts are useful when sending email that is time sensitive. To request a receipt, click Insert gt Request Read Receipt in the composer window. | Evolution vous permet de demander un accusé pour signaler que vos messages envoyés ont été lus par le destinataire. Les accusés de lecture sont utiles lorsque la notion de temps est importante pour un message envoyé. Pour demander un accusé, choisissez Insérer gt Demander un accusé de lecture dans la fenêtre de l'éditeur. |
You can set the priority and sensitivity of the sent message so that the recipients will know how important the message is. You can also enable delivery receipt request and read receipt request for the messages sent. | Vous pouvez définir la priorité et la sensibilité du message envoyé afin que les destinataires reconnaissent l'importance du message. Vous pouvez aussi activer l'accusé de réception et l'accusé de lecture pour les messages envoyés. |
Receipt | Reçu 160 |
Receipt | Récépissés |
Receipt | La partie destinataire paye la partie d'origine soit conformément aux dispositions du paragraphe 1, alinéa a, soit conformément à celles du paragraphe 1, alinéa b, de la présente annexe. |
Receipt | Le récépissé est établi au moyen du formulaire figurant à l'annexe B10 de l'appendice III et est préalablement rempli par la personne concernée. |
Receipt | Le formulaire doit être rempli à la machine à écrire ou par un autre procédé mécanographique ou similaire. |
Figure 13 Non receipt delay in receipt of benefits | Figure 13 Non réception ou réception tardive de prestations |
Mail Receipt | Accusé de réception |
Send Receipt | Envoyer un accusé de réception |
Receipt Advice | 5.2.13 Avis de réception |
Receipt Advice | 5.3.17 Avis de réception |
A receipt? | Une facture ? |
Receipt, please. | Reçu, s'il te plaît. |
A receipt. | Content de voir que vous avez le sens des affaires ! |
The receipt! | Le reçu ! |
The receipt... | D'abord nous rendre à Yvelles voir le professeur Berry! |
What receipt? | Je suis occupé. |
Receipt confirmation | Confirmation de réception |
Receipt of banknotes | Réception de billets |
Here's my receipt. | Voici mon reçu. |
Where's the receipt? | Où est le reçu ? |
None Mail Receipt | Aucun Accusé de réception |
Date of receipt | Date de signature |
ACKNOWLEDGEMENT OF RECEIPT | ACCUSÉ DE RÉCEPTION |
Your receipt. Thanks. | Voilà votre reçu. |
Voila. Your receipt. | Votre reçu. |
Here. A receipt. | Une facture. |
The receipt, Davis. | Le reçu, Davis. |
TC 11 RECEIPT | TC 11 RECEPISSE |
TC 11 RECEIPT | Bureau de garantie |
Receipt of applications | Réception des demandes |
ACKNOWLEDGMENT OF RECEIPT | ACCUSÉ DE RÉCEPTION |
Article 18 Time limits for receipt of applications and for receipt of tenders | Article 18 Délais de réception des demandes de participation et des offres |
Article 18 Time limits for receipt of applications and for receipt of tenders 1 . | Article 18 Délais de réception des demandes de participation et des offres 1 . |
receipt of applications, acknowledgement of receipt, registration and filing of applications for co financing | la réception des demandes, l'envoi d'accusés de réception, l'enregistrement et le classement des demandes de cofinancement |
4.3 Receipt of banknotes | Transfert de billets 4.3 |
Receipt of circulation coins | Réception de pièces destinées à la circulation |
4.3 Receipt of banknotes | 4.3 Réception de billets |
Related searches : Request Read Receipt - Read Read Read - Was Read - Read Below - Quick Read - Read Less - Nice Read - Read Down - Read It - Random Read - Had Read - Has Read