Translation of "had read" to French language:


  Dictionary English-French

Had read - translation : Read - translation :
Lis

Keywords : Lisez Journaux Lire

  Examples (External sources, not reviewed)

You had read.
Tu avais lu.
You had read.
Vous aviez lu.
I had read it.
Je l'avais lu.
I had read it.
Je l'avais lue.
I had learned to read music by then, or slowly learning to read music.
J'avais appris à lire la musique entre temps, ou lentement appris à lire la musique.
I had read a book last night.
J'avais lu un livre hier soir.
(b) Operative paragraph 2, which had read
b) Le paragraphe 2, qui était précédemment libellé comme suit
(a) Operative paragraph 2, which had read
a) Le paragraphe 2 du dispositif qui était ainsi rédigé 
He read the book, he had visions
Il a lu le livre, il a eu des visions.
The few books she had read and liked had been fairy story books, and she had read of secret gardens in some of the stories.
Les quelques livres qu'elle avait lu et aimé avait été conte de fée des livres, et qu'elle avait lu des jardins secrets dans certaines des histoires.
They had to read the book many times.
Ils devaient lire le livre de nombreuses fois.
(a) The third preambular paragraph, which had read
a) Le troisième alinéa du préambule, qui était précédemment libellé comme suit
But we only had the right to read.
Mais nous n'avions que le droit de lire.
You had only read a line or two, said d Artagnan read the letter again from the commencement.
Vous n'aviez lu qu'une ligne ou deux, dit d'Artagnan, reprenez donc la lettre à partir du commencement.
Attendance got better because students had books to read.
L'assiduité s'est améliorée depuis que les élèves ont des livres.
There is no god in Buddhism, I had read.
Il n y a pas de dieu dans le bouddhisme , avait je lu.
(b) Paragraph 5 of section II, which had read
b) Le paragraphe 5 de la section II, libellé comme suit
(f) Paragraph 4 of section V, which had read
f) Le paragraphe 4 de la section V, libellé en ces termes
All the princes I ever read about had castles.
Tous les princes ont un château.
Iran My interrogator had read all my posts Global Voices
Iran Mon interrogateur avait lu tous les articles de mon blog
I had read Tyler and Updike and Steinbeck and Gaitskill.
J'avais lu Tyler et Updike et Steinbeck et Gaitskill.
Out of the students, only one had read that book.
Parmi tous les étudiants, un seul avait lu le livre.
I read in the newspaper that he had been murdered.
J'ai lu dans le journal qu'il avait été assassiné.
When they had read it, they rejoiced over the encouragement.
Après l avoir lue, les frères furent réjouis de l encouragement qu elle leur apportait.
Which when they had read, they rejoiced for the consolation.
Après l avoir lue, les frères furent réjouis de l encouragement qu elle leur apportait.
He had to need to want to learn to read.
Il avait besoin de vouloir apprendre à lire.
Well, I think you had better read it right away.
Je pense que vous feriez mieux de le lire maintenant.
Have you ever had him read the sand for you?
Atil déjà lu dans le sable pour vous ?
What! that which I read had actually, really been done! A mortal man had had the audacity to penetrate! . . .
Quoi! ce que je venais d'apprendre s'était accompli! un homme avait eu assez d'audace pour pénétrer! ...
If People's Daily had bought it, we would not read anymore.
Le 'Quotidien du Peuple est trop occupé à b...er son propre peuple.
I did not say that I had read all the letter.
Je n ai pas dit que j avais lu toute la lettre.
Claude Frollo had taught him to talk, to read, to write.
Claude Frollo lui avait appris à parler, à lire, à écrire.
They had accordingly prepared a draft letter in English, which read
Ils ont donc élaboré un projet de lettre en anglais, dont M. Aboul Nasr donne lecture.
And the only person who had read this book was me.
J'étais le seul à avoir lu ce livre.
In section A, delete the fifth preambular paragraph, which had read
À la section A, supprimer le cinquième paragraphe du préambule, libellé comme suit 
King of Bohemia, when we had all three read this epistle.
Roi de Bohême, où nous avions tous les trois lire cette épître.
She had just remembered a French fairy story she had once read called Riquet a la
Elle venait de se rappeler un conte de fées français qu'elle avait lu une fois appelé Riquet à la
This was faster, and nobody had to try to read my handwriting.
C'était plus rapide, et personne n'avait besoin de déchiffrer mon écriture.
You had better read a lot of books while you are young.
Tu aurais dû lire beaucoup de livres quand tu étais jeune.
You have read it? said Armand, when I had finished the manuscript.
Vous avez lu? me dit Armand quand j'eus terminé la lecture de ce manuscrit.
I had a man read the back of the package to me.
J'ai lu le dos du paquet... enfin,
Had none of them read Parliament's report and resolutions over the years ?
On notera, en particulier, à quel point les identités nationales, ethniques et culturelles se sont une fois de plus maintenues, même après de longues périodes d'oppression.
She also insisted that she had largely read comments by others, and had never posted any offensive comments.
Elle a aussi affirmé qu'elle a lu beaucoup de commentaires écrit par les autres, mais n'a jamais posté aucun commentaire offensant .
I had to read it to become an American. You never had to because you was born here.
J'ai dû la lire pour devenir américain, pas vous, vous êtes né ici.
We learn faster because of printing, because we have the power to read, but we could only read what other had already written.
On apprend plus vite grâce à l'imprimerie, parce que nous avons le pouvoir de lire, mais nous ne pouvions lire que ce que d'autres avaient écrit.

 

Related searches : I Had Read - He Had Read - Read Read Read - Had Had - Had - She Had Had - Have Had Had - I Had Had - He Had Had - They Had Had - If Had Had - Had Had Enough - Should Had Had