Translation of "read item description" to French language:
Dictionary English-French
Description - translation : Item - translation : Read - translation : Read item description - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Item Description | Ventilation Poste |
Description item | Description |
Description of item | DESCRIPTION DE LA PIECE |
Description of item | description du produit |
10 Description of Item | Description du produit |
10 Description of item | Description du produit |
number item Title or description | Point de l apos ordre du jour Titre ou description |
Symbol item Title or description | Titre ou description |
Document symbol item Title or description | Cote du document du jour Titre ou description |
Document symbol item Title or description | Titre ou description |
Symbol Agenda item Title or description | session d apos organisation Cote Point de l apos ordre du jour Description |
Symbol Agenda item Title or description | Point de l apos ordre du jour du document |
Item 72 should read | Le point 72 doit se lire comme suit |
Document number Agenda item Title or description | Point de l apos ordre Cote du jour Titre ou description du document |
Document symbol Agenda item Title or description | l apos ordre du Cote du document jour Titre ou description |
Document number Agenda item Title or description | Cote du document Point de l apos ordre du jour Titre et description |
To customize the set of tools available on the bar, choose the Settings Configure Toolbars... menu item and read the configure toolbars detailed description. | Vous pouvez aussi modifier les barres d'outils. Pour en changer l'aspect visuel, cliquez dessus avec le BDS . Un menu contextuel s'affichera, où vous pourrez choisir entre plusieurs options. Pour personnaliser le choix d'outils proposés, cliquez sur Configuration Barres d'outils..., après en avoir bien sûr lu la description détaillée. |
Just read that disgraceful item, Horace. | Lisez ce texte scandaleux, Horace. |
Read a description of the different relationships at Saudiwoman's weblog. | A lire, la description de différents types de relation sur le blog Saudiwoman's . |
Source description (SDES) The Source Description message is used to send the CNAME item to session participants. | Description de la source (SDES) Le message Description Source est utilisé pour envoyer l'élément CNAME de participants à la session. |
Annex 1., item 9., amend to read | Annexe 1, point 9, modifier comme suit |
Insert a new item 11, to read | Insérer un nouveau point 11, ainsi libellé |
Annex 1, item 1., amend to read | Annexe 1, point 1, modifier comme suit |
Insert a new item 9., to read | Ajouter un nouveau point 9, ainsi conçu |
Page 8, following description of item 10, Gender in UNDP | Page 8, à la suite de la description du point 10, Les femmes au PNUD |
by geographical location as from 1 February 1994 Item description | et d apos observation par région géographique au 1er février 1994 |
Annex 1A Addendum, item 3., correct to read | Annexe 1A Additif, point 3, modifier comme suit |
Annex 1B Addendum, item 3., correct to read | Annexe 1B Additif, point 3, modifier comme suit |
Annex 1, insert a new item 5.19., to read | Annexe 1, ajouter un nouveau point, ainsi conçu |
Annex 1, insert a new item 9. to read | Annexe 1, ajouter un nouveau point 9, ainsi conçu |
Stocks Accounting balance sheet format Item Residence Description Further breakdown provided Sector | Encours Présentation du bilan comptable Poste Résidence Dénomination Autre ventilation fournie Secteur |
Description of the checks Relationship Item of Table 1.1 of the Monthly Bulletin | Description des tests Relation Poste du tableau 1.1 du Bulletin mensuel |
Item number Marks and numbers Number and kind of packages ') Description of goods | Nnd'ordre marques, numéros, nombre et nature des colis ') désignation des marchandises |
Item number marks, numbers, number and kind of packages (1), description of goods | Factures (Mention facultative) |
Click on entries to read more details about each item. | Cliquez sur les entrées pour plus de détails sur chaque information. |
In paragraph 17, amend sub item (a) (iv) to read | Le sous alinéa iv de l'alinéa a du paragraphe 17 doit se lire comme suit |
The item number for this report should read as above | Remplacer l'intitulé du point de la liste préliminaire par l'intitulé ci dessus. |
the right hand side of the bridging tables gives , for each accounting item , the item number , description and breakdown requested . | le côté droit des tableaux de concordance indique , pour chaque poste comptable , le numéro , la dénomination et la ventilation requise du poste . |
the right hand side of the bridging tables gives , for each accounting item , the item number , description and breakdown requested . | Le côté droit des tableaux de concor dance indique , pour chaque poste comptable , le numéro , la dénomination et la ventilation requise du poste . |
the right hand side of the bridging tables gives , for each accounting item , the item number , description and breakdown requested . | Le côté droit des tableaux de concordance indique , pour chaque poste comptable , le numéro , la dénomination et la ventilation requise du poste . |
LIABILITIES Stocks Accounting balance sheet format Further breakdown provided Sector Residence Item Description Sector | Passif Encours Présentation du bilan comptable Autre ventilation fournie Secteur Résidence Poste Dénomination Secteur |
Stocks Accounting balance sheet format Item Residence Type Description Further breakdown provided Sector Maturity | Encours Présentation du bilan comptable Autre ventilation fournie Echéan ce Résidence Type Poste Dénomination Secteur Echéance |
Stocks Accounting balance sheet format Item Residence Type Sector Description Further breakdown provided Maturity | Encours Présentation du bilan comptable Autre ventilation fournie Echéan ce Résidence Type Poste Dénomination Secteur Echéance |
Stocks Accounting balance sheet format Item Residence Sector Description Further breakdown provided Currency Maturity | Encours Présentation du bilan comptable Poste Résidence Secteur Dénomination Autre ventilation fournie Devise Échéance |
Stocks Accounting balance sheet format Item Residence Sector Currency Description Further breakdown provided Maturity | Encours Présentation du bilan comptable Poste Résidence Secteur Devise Dénomination Autre ventilation fournie Échéance |
Related searches : Read Description - Item Description - Line Item Description - Description Of Item - Read Read Read - Item-by-item - Was Read - Read Below - Quick Read - Read Less - Read Receipt