Translation of "line item description" to French language:
Dictionary English-French
Description - translation : Item - translation : Line - translation : Line item description - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Supplementary information providing detailed description under each line item is provided in annex II. | On trouvera à l apos annexe II un complément d apos information à ce sujet donnant une description détaillée pour chaque rubrique. |
Item Description | Ventilation Poste |
Description item | Description |
Supplementary information providing a detailed description under each budget line item is shown in annex II. | On trouvera à l apos annexe II des informations complémentaires, avec une description détaillée pour chaque rubrique budgétaire. |
Description of item | DESCRIPTION DE LA PIECE |
Description of item | description du produit |
Tariff Line Description | l'échange des renseignements disponibles concernant l'identification des défectuosités liées à la sécurité ou aux émissions et la non observation des règlements techniques. |
10 Description of Item | Description du produit |
10 Description of item | Description du produit |
Supplementary information providing a detailed description of the expenditure under each line item is given in annex II. | On trouvera à l apos annexe II des renseignements complémentaires, une description détaillée des dépenses apparaissant sous chaque rubrique. |
Supplementary information providing a detailed description of the expenditure under each line item is provided in annex II. | L apos annexe II contient des renseignements complémentaires qui décrivent en détail les dépenses au titre de chaque rubrique. |
Supplementary information providing a detailed description of the expenditure under each line item is provided in annex IV. | On trouvera à l apos annexe IV des renseignements complémentaires qui décrivent en détail les dépenses au titre de chaque rubrique. |
number item Title or description | Point de l apos ordre du jour Titre ou description |
Symbol item Title or description | Titre ou description |
REQUESTED LINE ITEM SUMMARY (SEE ATTACHED LINE ITEM DETAIL SHEET) | Pièce jointe |
Document symbol item Title or description | Cote du document du jour Titre ou description |
Document symbol item Title or description | Titre ou description |
Symbol Agenda item Title or description | session d apos organisation Cote Point de l apos ordre du jour Description |
Symbol Agenda item Title or description | Point de l apos ordre du jour du document |
Document number Agenda item Title or description | Point de l apos ordre Cote du jour Titre ou description du document |
Document symbol Agenda item Title or description | l apos ordre du Cote du document jour Titre ou description |
Document number Agenda item Title or description | Cote du document Point de l apos ordre du jour Titre et description |
Line Item Cost | Fournisseur habilité |
Source description (SDES) The Source Description message is used to send the CNAME item to session participants. | Description de la source (SDES) Le message Description Source est utilisé pour envoyer l'élément CNAME de participants à la session. |
Page 8, following description of item 10, Gender in UNDP | Page 8, à la suite de la description du point 10, Les femmes au PNUD |
by geographical location as from 1 February 1994 Item description | et d apos observation par région géographique au 1er février 1994 |
Stocks Accounting balance sheet format Item Residence Description Further breakdown provided Sector | Encours Présentation du bilan comptable Poste Résidence Dénomination Autre ventilation fournie Secteur |
Description of the checks Relationship Item of Table 1.1 of the Monthly Bulletin | Description des tests Relation Poste du tableau 1.1 du Bulletin mensuel |
Item number Marks and numbers Number and kind of packages ') Description of goods | Nnd'ordre marques, numéros, nombre et nature des colis ') désignation des marchandises |
Item number marks, numbers, number and kind of packages (1), description of goods | Factures (Mention facultative) |
the right hand side of the bridging tables gives , for each accounting item , the item number , description and breakdown requested . | le côté droit des tableaux de concordance indique , pour chaque poste comptable , le numéro , la dénomination et la ventilation requise du poste . |
the right hand side of the bridging tables gives , for each accounting item , the item number , description and breakdown requested . | Le côté droit des tableaux de concor dance indique , pour chaque poste comptable , le numéro , la dénomination et la ventilation requise du poste . |
the right hand side of the bridging tables gives , for each accounting item , the item number , description and breakdown requested . | Le côté droit des tableaux de concordance indique , pour chaque poste comptable , le numéro , la dénomination et la ventilation requise du poste . |
There were savings of 42,400 under the budget line item for common staff costs and 300 under the budget line item other travel costs. | Des économies de 42 400 dollars ont été réalisées au titre de la rubrique dépenses communes de personnel et de 300 dollars au titre de la rubrique autres voyages. |
LIABILITIES Stocks Accounting balance sheet format Further breakdown provided Sector Residence Item Description Sector | Passif Encours Présentation du bilan comptable Autre ventilation fournie Secteur Résidence Poste Dénomination Secteur |
Stocks Accounting balance sheet format Item Residence Type Description Further breakdown provided Sector Maturity | Encours Présentation du bilan comptable Autre ventilation fournie Echéan ce Résidence Type Poste Dénomination Secteur Echéance |
Stocks Accounting balance sheet format Item Residence Type Sector Description Further breakdown provided Maturity | Encours Présentation du bilan comptable Autre ventilation fournie Echéan ce Résidence Type Poste Dénomination Secteur Echéance |
Stocks Accounting balance sheet format Item Residence Sector Description Further breakdown provided Currency Maturity | Encours Présentation du bilan comptable Poste Résidence Secteur Dénomination Autre ventilation fournie Devise Échéance |
Stocks Accounting balance sheet format Item Residence Sector Currency Description Further breakdown provided Maturity | Encours Présentation du bilan comptable Poste Résidence Secteur Devise Dénomination Autre ventilation fournie Échéance |
This next section gives you a brief description of what each menu item does. | Cette section vous donne une brève description de ce que fait chaque menu |
This next section gives you a brief description of what each menu item does. | Cette section vous donne une brève description de ce que fait chaque menu. |
Item number Marks and numbers Number and kind of packages (1) Description of goods | Numéro d ordre marques, numéros, nombre et nature des colis (1), désignation des marchandises |
Item number Marks and numbers Number and kind of packages (1) Description of goods | Numéro d'ordre marques, numéros, nombre et nature des colis (1), désignation des marchandises |
Item number Marks and numbers Number and kind of packages(1) Description of goods | Numéro d ordre marques, numéros, nombre et nature des colis (1), désignation des marchandises |
Item number marks and numbers number and kind of packages (1) description of goods | Numéro d'ordre marques, numéros, nombre et nature des colis (1), désignation des marchandises |
Related searches : Item Description - Line Description - Line Item - Description Of Item - Read Item Description - Line Item Settlement - Delivery Line Item - Line Item Entry - A Line Item - Individual Line Item - Line-item Budget - Line Item Dimension - Per Line Item - Vendor Line Item