Translation of "reaching across" to French language:
Dictionary English-French
Across - translation : Reaching - translation : Reaching across - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Accessible medicines are essential for reaching universal access across Europe. | Les médicaments doivent être accessibles pour que l accès universel devienne une réalité dans toute l Europe. |
And we need far reaching and faster broadband and smarter data centres across Europe. | Et l'Europe doit se doter de réseaux à haut débit étendus et plus rapides ainsi que de centres de données plus intelligents. |
And the hole became larger, cracks started from the edges, reaching afar, across the fields. | Et le trou s'arrondissait, des gerçures partaient des bords, gagnaient au loin, a travers les champs. |
liberiaelection Reports reaching AEP from across Liberia say turnout is lower than even the referendum polls Liberia2011 | liberiaelection Des informations qui atteignent AEP du Liberia disent que la participation est plus faible que lors du scrutin référendaire Liberia2011 |
Inflation, in general, is coming down across Africa that's the first sign in many countries reaching double digit figures. | L'inflation, en général, est en baisse en Afrique ceci est le premier signe plusieurs pays atteignent des résultats à deux chiffres. |
Reaching out Reaching out | Te connaître Te connaître |
Contagion soon spread across East Asia, with the ripple effects of serial currency devaluations reaching as far as Russia and Brazil. | L infection s est rapidement répandue à toute l Asie de l Est et l effet de domino des dévaluations successives des devises s est propagé jusqu au Brésil et en Russie. |
Reaching for his column became a critical and enjoyable part of the day for our readers across the country and around the world. | Reaching for his column became a critical and enjoyable part of the day for our readers across the country and around the world. |
A continuing dialogue between key stakeholders across the EU (and globally where appropriate) on reaching policy coherence in ethical trade and consumer assurance schemes. | Dialogue continu entre les acteurs concernés les plus importants en Europe (et sur le plan mondial lorsque cela apparaît approprié), pour parvenir à une cohérence des politiques qui concernent le commerce équitable et les dispositifs visant à apporter aux consommateurs une garantie. |
You're reaching. | Tu fabules. |
A continuing dialogue between key stakeholders, including consumer associations, across the EU (and globally where appropriate) on reaching policy coherence in ethical trade and consumer assurance schemes. | Dialogue continu entre les acteurs concernés les plus importants, notamment les associations de consommateurs, en Europe (et sur le plan mondial lorsque cela apparaît approprié), pour parvenir à une cohérence des politiques qui concernent le commerce éthique et les dispositifs visant à apporter aux consommateurs une garantie. |
A continuing dialogue between key stakeholders, including consumer associations, across the EU (and globally where appropriate) on reaching policy coherence in ethical trade and consumer assurance schemes. | Dialogue continu entre les acteurs concernés les plus importants, notamment les associations de consommateurs, en Europe (et sur le plan mondial lorsque cela apparaît approprié), pour parvenir à une cohérence des politiques qui concernent le commerce éthique et les dispositifs visant à apporter aux consommateurs une garantie. |
Across age, across income, across culture. | Quelque soit l'âge, le revenu, la culture. |
Reaching new heights | En quête de nouveaux défis |
So I'm reaching over. | J'avance le bras. |
2.1 Reaching new audiences | 2.1 Toucher de nouveaux publics |
The heights I'm reaching! | J'y suis allé fort ! |
Reaching of target levels | Obtention des niveaux cibles |
Reaching a common understanding | Possibilité de s entendre |
It's far from reaching the mainstream yet it's far from reaching a tipping point yet. | C'est loin d'atteindre encore le grand public il est loin d'atteindre encore un point de basculement. |
The implications are far reaching. | Les conséquences de cette situation sont considérables. |
That transformation was far reaching. | Cette transformation a eu un impact retentissant. |
It was capable of reaching . | Elle est capable d'atteindre les . |
Congratulations on reaching this day. | Monsieur le Président Bollinger. |
These frustrations are far reaching. | Ces frustrations vont très loin. |
You're reaching For your laughs | Ton humour manque de subtilité. |
Reaching of required catch percentages | Respect des pourcentages de capture applicables |
In this context , the IASB adopted decisions aimed at reaching consistency between the International Financial Reporting Standards ( IFRS ) and the US Generally Accepted Accounting Principles ( USGAAP ) on the reclassification of items across accounts . | À cet égard , l' IASB a adopté des décisions visant à assurer la cohérence entre les normes internationales d' information financière ( International Financial Reporting Standards IFRS ) et les principes comptables généralement reconnus des États Unis ( Generally Accepted Accounting Principles GAAP ) concernant le reclassement des instruments entre les différents comptes . |
If his plans are accepted, he intends to include the old Reichstag building alongside the line of the Berlin Wall in a splendid new structure reaching across the old Wall into East Berlin. | Si ses plans sont acceptés, il a l apos intention d apos inclure l apos édifice de l apos ancien Reichstag le long de l apos emplacement du mur de Berlin au sein d apos une nouvelle structure splendide traversant l apos ancien mur jusque dans Berlin Est. |
He was optimistic about reaching solutions. | Il s apos est dit optimiste quant à la possibilité de trouver des solutions. |
It's all about reaching critical mass. | Le tout est d'atteindre une masse critique. |
), reaching over 7 of Georgia's GDP. | Il comprend 7 du PIB de la Géorgie. |
Big congratulations obviously on reaching that. | Toutes mes félicitations évidemment pour ça. |
Makes a reaching gesture and sighs | Reste ainsi. |
2.2.2.1 Reaching the Lisbon employment targets | 2.2.2.1 Atteindre les objectifs d'emploi de Lisbonne |
2.3.3.1 Reaching the Lisbon employment targets | 2.3.3.1 Atteindre les objectifs de Lisbonne en matière d'emploi |
3.1.1 Reaching the Lisbon employment targets | 3.1.1 Atteindre les objectifs de Lisbonne en matière d'emploi |
A far reaching cross border catastrophe | Une catastrophe transnationale et de grande ampleur |
This wording is more far reaching. | Cette formulation différente va plus loin. |
Nevertheless, there are far reaching problems. | Et pourtant, il y a des problèmes profonds. |
She died before reaching the village. | Elle est morte avant d'atteindre le village. |
This is to be expected, since elections there have put a new president and a new administration into office and our obligation is to closely observe the signs reaching us from across the Atlantic. | C'est normal les élections qui ont eu lieu dans ce pays ont porté au pouvoir un nouveau président et une nouvelle administration. |
The report speaks of reaching 100 by 2013, but it does not say what reaching 100 in 2013 means. | Lorsqu'il est indiqué que l'objectif est d'atteindre une mise à niveau d'ici 2013, il n'est pas précisé quel sera ce niveau en 2013. |
Sadly you're not allowed to take photographs inside, which is a real shame, because the most striking feature for me is the huge wall of photographs of the disappeared reaching up across the entire space. | Malheureusement, vous n'êtes pas autorisé à prendre des photos à l'intérieur, ce qui est vraiment dommage, car le caractère marquant de cet endroit est l'imposant mur de photographies des disparus, qui occupent tout l'espace. |
Reaching the targets within and across countries will require more resources, national as well as international, as well as a radical shift in attitudes, priorities and policies to ensure equitable, effective and sustainable basic services. | Pour parvenir sur les plans national et régional aux buts fixés et garantir des services de base équitables, opérants et durables, il faudra mobiliser davantage de ressources, aux niveaux national et international, et changer radicalement les mentalités, les priorités et les politiques. |
Related searches : Reaching Over - By Reaching - For Reaching - In Reaching - Reaching Further - Reaching Closure - While Reaching - Reaching People - Reaching Targets - Are Reaching - Until Reaching - Reaching Agreement - When Reaching