Translation of "pursuant to part" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
a statement of independent ell examination pursuant to part 5 (1) of this Annex | une déclaration relative à l examen indépendant du puits en vertu de la partie 5, point 1, de la présente annexe |
(Pursuant to Rule 87 Parliament agreed to postpone the Pelikan report to the September part session) | En conséquence, le danger que les subventions n'aient pas l'effet attendu augmente du fait de la dispersion des ressources limitées sur un territoire très étendu où elles ne sont pas aussi efficaces qu'elles pourraient l'être autrement. |
Tests on complete systems or part(s) thereof (supplied pursuant to paragraph 2.2.3. of this Regulation). | Essais sur des systèmes complets (fournis conformément au paragraphe 2.2.3 du présent règlement) |
Recalling the report of the Secretary General submitted pursuant to resolution 57 34,A 59 303, part three. | Rappelant le rapport du Secrétaire général présenté en application de sa résolution 57 34A 59 303, troisième partie., |
Part III covers the work of the Military Staff Committee, established pursuant to Article 47 of the Charter. | La troisième partie porte sur les travaux du Comité d apos état major, établi conformément à l apos Article 47 de la Charte. |
A list of such sources shall be provided as part of the Party s next report pursuant to paragraph 6. | Une liste en sera communiquée dans le rapport suivant de la Partie conformément au paragraphe 6. |
Denmark shall not take part in the adoption by the Council of proposed measures pursuant to Chapter IV of Title III of Part III of the Constitution. | Le Danemark ne participe pas à l'adoption par le Conseil des mesures proposées en application de la partie III, titre III, chapitre IV, de la Constitution. |
any material change to the plant or equipment, or management system or well operator notified pursuant to Annex II part 4 | toute modification substantielle, notifiée conformément à l annexe II, partie 4, apportée à l unité, aux équipements, au système de gestion ou à l exploitant du puits |
The EC Commission is entitled to be represented and take an active part in investigations carried out pursuant to paragraph 4. | La Commission des Communautés européennes a le droit de se faire représenter et de prendre part activement à l inspection menée conformément au paragraphe 4. |
Standard unit costs are frequently fixed for certain investments part financed pursuant to the first, second and sixth indents of Article 30(1) and pursuant to Article 31 of Regulation (EC) No 1257 1999. | La fixation des barèmes pour les prix unitaires est une pratique fréquente pour certains investissements cofinancés au titre de l article 30, premier, deuxième et sixième tirets ainsi que de l article 31 du règlement (CE) no 1257 1999. |
Recalling the report of the Secretary General submitted pursuant to resolution 59 259,A 61 256, part two, sect. XIV. | Rappelant le rapport du Secrétaire général présenté en application de sa résolution 59 259A 61 256, deuxième partie, sect. XIV., |
Subject to Article 3, Denmark shall not take part in the adoption by the Council of measures proposed pursuant to Chapter IV of Title III of Part III of the Constitution. | Sous réserve de l'article 3, le Danemark ne participe pas à l'adoption par le Conseil des mesures proposées en application de la partie III, titre III, chapitre IV, de la Constitution. |
(d) because the subsidiary is not included fully in the consolidation pursuant to Chapter 2 of Title II of Part One. | (d) parce que la filiale n'est pas entièrement incluse dans le périmètre de consolidation en vertu de la partie un, titre II, chapitre 2. |
It is necessary to direct part of the resources collected by the bureaux to finance retraining or additional training programmes, pursuant to market requirements. | Il est nécessaire de consacrer une partie des ressources collectées par les bureaux au financement du recyclage ou de nouveaux programmes de formation, en fonction des exigences du marché. |
Certain Member States have requested, pursuant to Regulation (EC) No 847 96, that part of their quotas be transferred to the following year. | Certains États membres ont demandé, en application du règlement (CE) no 847 96, qu'une partie de leur quota soit reportée sur l'année suivante. |
The FVCs that are subject to reporting their annual financial statement pursuant to Article 5 ( 3 ) or that are subject to ad hoc reporting obligations pursuant to Article 5 ( 5 ) shall also form part of the actual reporting population . 2 . | Les sociétés écrans qui sont soumises à l' obligation de déclarer leurs situations financières annuelles en vertu de l' article 5 , paragraphe 3 , ou à des obligations de déclaration ad hoc en vertu de l' article 5 , paragraphe 5 , font également partie de la population déclarante effective . |
Should the President be absent or unable to discharge his duties, or should he wish to take part in a debate pursuant to Rule 19(3), he shall be replaced by one of the Vice Presidents pursuant to Rule 14(2). | Le Président, en cas d'absence, d'empêchement ou s'il veut participer au débat conformément à l'article 19, paragraphe 3, est remplacé par un des vice présidents, conformément à l'article 14, paragraphe 2. |
Pursuant to H.C.J. | À la suite de l'affaire H.C.J. |
Pursuant to Sec. | CPC 87302, CPC 87305 |
This was the first inspection conducted in Uruguay pursuant to article VI, paragraph 6, and part IX of the CWC Verification Annex. | Cette inspection a été la première faite en Uruguay aux termes du paragraphe 6 de l'article VI et de la partie IX de l'annexe sur la vérification de la Convention susvisée. |
However, the Commission finds that the aid is in part compatible with the common market as aid for initial investment pursuant to Article 7 of the Shipbuilding Regulation and as training aid pursuant to the Training Aid Regulation. | Toutefois, la Commission considère que cette aide est partiellement compatible avec le marché commun en tant qu aide régionale à l'investissement au sens de l'article 7 du règlement sur la construction navale et en tant qu aide à la formation au sens du règlement sur les aides à la formation. |
Annex II Part II defines special childbirth or adoption allowances excluded from the scope of the Regulation pursuant to Article 1 u) i). | L'annexe II, partie II, définit les allocations spéciales de naissance ou d'adoption exclues du champ d'application du règlement en vertu du l'article 1er point u) i). |
Accordingly, this part of the communication is inadmissible as incompatible with the provisions of the Covenant, pursuant to article 3 of the Optional Protocol. | De ce fait, cette partie de la communication n apos est pas recevable car elle n apos est pas compatible avec les dispositions du Pacte, en vertu de l apos article 3 du Protocole facultatif. |
Accordingly, this part of the communication is inadmissible as incompatible with the provisions of the Covenant, pursuant to article 3 of the Optional Protocol. | En conséquence, cette partie de la communication, étant incompatible avec les dispositions du Pacte, est irrecevable en vertu de l apos article 3 du Protocole facultatif. |
Any decision by Parliament to adjourn a debate to a subsequent part session shall specify the part session on the agenda of which the debate is to be included, on the understanding that the agenda for that part session shall be drawn up pursuant to Rules 130 and 132. | Une décision du Parlement de reporter un débat à une période de session ultérieure doit indiquer à quelle période de session le débat est à inscrire, étant entendu que l'ordre du jour de cette période de session est établi conformément aux articles 130 et 132 du règlement. |
Commission proposal without report pursuant to Rule 143(1)or in accordance with the simplified procedure pursuant to Rule 143(2),the proposal or report in question shall be placed on the draft agenda of the part session foilowingthe decision by the committee. | Lorsque la commission compétente demande au Parlement d'adopter son rapport sans débat, ou lorsqu'elle s'est prononcée sur une proposition de la Commission sans rapport, conformément à l'article 143, paragraphe 1, ou selon la procédure simplifiée, conformément à l'article 143, paragraphe 2, la proposition ou le rapport en question sont inscrits au projet d'ordre du jour de la période de session qui suit la décision de la commission. |
pursuant to resolution 1572 (2004) | Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1572 (2004) concernant la Côte d'Ivoire |
pursuant to resolution 1591 (2005) | Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1591 (2005) concernant le Soudan |
PURSUANT TO RESOLUTION 819 (1993) | EN APPLICATION DE LA RESOLUTION 819 (1993) |
pursuant to resolution 817 (1993) | de la résolution 817 (1993) |
Pursuant to Rule 37(2) | J'ai reçu six propositions de résolution |
Pursuant to this funding strategy | Conformément à cette stratégie de financement |
ALERTS PURSUANT TO ARTICLE 95 | SIGNALEMENTS RELEVANT DE L'ARTICLE 95 |
ALERTS PURSUANT TO ARTICLE 96 | SIGNALEMENTS RELEVANT DE L'ARTICLE 96 |
Alerts pursuant to Article 96 | Les signalements relevant de l'article 96 |
ALERTS PURSUANT TO ARTICLE 97 | SIGNALEMENTS RELEVANT DE L'ARTICLE 97 |
Alerts pursuant to Article 97 | Les signalements relevant de l'article 97 |
ALERTS PURSUANT TO ARTICLE 98 | SIGNALEMENTS RELEVANT DE L'ARTICLE 98 |
Alerts pursuant to Article 98 | Les signalements relevant de l'article 98 |
ALERTS PURSUANT TO ARTICLE 99 | SIGNALEMENTS RELEVANT DE L'ARTICLE 99 |
ALERTS PURSUANT TO ARTICLE 100 | SIGNALEMENTS RELEVANT DE L'ARTICLE 100 |
Moreover, pursuant to article 3, quot universally recognized principles and norms of international law shall be an inseparable part of the Estonian legal system quot . | De plus, en vertu de l apos article 3, quot les principes et normes universellement reconnus du droit international font partie intégrante du système juridique estonien quot . |
Pursuant to Rule 64(3) of the Rules of Procedure this part of Mrs Wieczorek Zeul's speech will be struck from the Report of Proceedings. | Conformément à l'article 75, paragraphe 3, du Règlement, ce passage du discours de Mme Wieczorek Zeul sera retiré du compte rendu in extenso des séances. |
ANNEX Article 1 Subject to Article 3 , Denmark shall not take part in the adoption by the Council of measures proposed pursuant to Title V of Part Three of the Treaty on the Functioning of the European Union . | Article 2 L' acquis de Schengen s' applique aux États membres visés à l' article 1er , sans préjudice de l' article 3 de l' acte d' adhésion du 16 avril 2003 et de l' article 4 de l' acte d' adhésion du 25 avril 2005 . |
In addition, repackaging and temporary storage operations may be performed prior to such pre treatment or prior to destruction or irreversible transformation pursuant to this part of this Annex. | En outre, une opération de reconditionnement et de stockage temporaire peut être effectuée avant ce prétraitement ou avant la destruction ou la transformation irréversible, conformément à la présente partie de cette annexe. |
Related searches : Created Pursuant To - All Pursuant To - Pursuant To Your - Given Pursuant To - Obligations Pursuant To - Granted Pursuant To - Pursuant To Applicable - Pursuant To Instructions - Commission Pursuant To - Pursuant To Clause - Pursuant To Law - Pursuant To This - Pursuant To Art. - Pursuant To Regulation