Translation of "provision for reimbursement" to French language:


  Dictionary English-French

Provision - translation : Provision for reimbursement - translation : Reimbursement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No provision was made for troop cost reimbursement to Governments.
Aucun crédit n apos était prévu pour rembourser aux gouvernements les dépenses relatives aux contingents.
No provision was made for troop cost reimbursement to Governments. PROTECTION FORCE
Aucun crédit n apos était prévu pour rembourser aux gouvernements les dépenses relatives aux contingents.
b Provision for General Service posts from reimbursement for support to extrabudgetary substantive activities.
b Ces postes d apos agent des services généraux seront financés grâce aux remboursements effectués au titre de l apos appui fourni à des activités de fond financées à l apos aide de fonds extrabudgétaires.
A provision of 360,700 under infrastructure is made for reimbursement for services regarding activities.
Un montant de 360 700 dollars est inscrit au titre de l'infrastructure pour rembourser les services liés à ces activités.
There is also provision for the reimbursement of expenses to the Austrian Commission for Young Writers.
S apos y ajoute encore le remboursement des frais à la commission autrichienne des écrits de jeunes.
Provision is made for reimbursement of the actual cost of the 17 vehicles provided by UNPROFOR.
Le montant prévu doit permettre de rembourser le coût effectif des 17 véhicules fournis par la FORPRONU.
25E It is proposed to maintain the existing provision for the reimbursement to UNIDO for publishing services ( 2,215,900).
25E.128 Il est proposé de maintenir à leur niveau actuel les ressources prévues pour le remboursement à l apos ONUDI des coûts afférents aux services de publication (2 215 900 dollars).
25E. It is proposed to maintain the existing provision for the reimbursement to UNIDO for publishing services ( 2,215,900).
25E.128 Il est proposé de maintenir à leur niveau actuel les ressources prévues pour le remboursement à l apos ONUDI des coûts afférents aux services de publication (2 215 900 dollars).
With regard to reimbursement for services related to project activities, each project budget includes such a provision.
S'agissant du remboursement des services liés aux activités de projet, un montant est prévu au titre de chaque projet.
Provision is also made for reimbursement to Governments of a clothing and equipment allowance for 6,625 contingent personnel ( 5,565,000).
Il est prévu également de leur rembourser l apos indemnité d apos habillement et d apos équipement pour 6 625 membres des contingents (5 565 800 dollars).
36. The budgetary provision of 292,200 is to cover reimbursement for computer linkage to the United Nations Office at Geneva.
36. Les ressources demandées (292 200 dollars) serviront à rembourser le coût des liaisons électroniques avec l apos Office des Nations Unies à Genève.
They must also comply with the provision of that Decision as regards starting their projects and submitting applications for reimbursement.
Ils doivent aussi se conformer aux dispositions de ladite décision concernant le lancement de leurs projets et la présentation des demandes de remboursement.
intended exclusively for payment of reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services
sont exclusivement destinés au règlement d honoraires d un montant raisonnable et au remboursement de dépenses engagées pour s'assurer les services de juristes
intended exclusively for payment of reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services
destinés exclusivement au paiement d honoraires raisonnables et au remboursement de dépenses en rapport avec la prestation de services juridiques
intended exclusively for payment of reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services
sont exclusivement destinés au règlement d honoraires d un montant raisonnable et au remboursement de dépenses engagées pour s assurer les services de juristes
intended exclusively for payment of reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services
destinés exclusivement au règlement d honoraires d un montant raisonnable et au remboursement de dépenses engagées pour s assurer les services de juristes
The rationale underlying the provision of such reimbursement to Governments should also be clearly explained.
Il y aurait également lieu d apos expliquer clairement les raisons du remboursement aux gouvernements des montants considérés.
Applications for reimbursement
Demande de remboursement
Specific responsibilities include assisting delegates by making travel arrangements, reimbursement of expenses and the provision of photocopying facilities for the EMEA.
Les responsabilités spécifiques incluent l aide aux délégués en organisant les réservations de voyage, le remboursement des dépenses et la fourniture de services de photocopie pour l EMEA.
Provision is made for reimbursement to Governments of a usage factor for all items of personal clothing, gear and equipment at the standard rate.
Il est prévu de rembourser aux gouvernements, au taux standard, un montant correspondant à un facteur d apos utilisation de tous les articles personnels d apos habillement, du paquetage et de l apos équipement.
Reimbursement for central services
Remboursement du coût des services centraux
Provision is made for reimbursement to troop contributing Governments for a total of 28,568 person months at the standard rates specified in paragraph 5 above.
Le montant indiqué correspond aux sommes remboursées, aux taux standard indiqués au paragraphe 5 ci dessus, aux gouvernements qui fournissent des contingents, pour un total de 28 568 mois personne.
Provision is made for reimbursement to troop contributing Governments for a total of 6,226 military personnel at the standard rates specified in paragraph 5 above.
Ce montant correspond aux sommes remboursées, aux taux standard indiqués au paragraphe 5 ci dessus, aux gouvernements qui fournissent les contingents (6 226 soldats au total).
Provision is made for 12 cases at 15,000 ( 180,000), as well as for reimbursement of the cost of 400 medical examinations estimated at 250 each ( 100,000).
Des ressources sont prévues pour 12 cas à 15 000 dollars (180 000 dollars), ainsi que pour le remboursement de 400 examens médicaux dont le coût est estimé à 250 dollars chacun (100 000 dollars).
UNDP reimbursement for NYCS ICC
Remboursement du PNUD au Service de calcul de New York
Reimbursement for Central Services 2
Remboursement du coût des services centraux2
V. Reimbursement for central services
V. Remboursement du coût des services centraux
Provision is made for the reimbursement to Governments for regulations, for death, injury, disability or illness sustained by members of their contingents and attributable to service with ONUMOZ.
15. Il est prévu de rembourser aux gouvernements les sommes qu apos ils versent en vertu de leurs droits et ou règlements, en cas de décès, de blessure, d apos invalidité ou de maladie des membres de leurs contingents, qui soit imputable au service accompli dans l apos ONUMOZ.
Additional provision is made for reimbursement to Government for their contingent owned equipment valued at 9,110,532 at a rate of 10 per cent per year for 3 years.
Le montant supplémentaire indiqué doit permettre de rembourser aux gouvernements le matériel appartenant aux contingents, dont la valeur est estimée à 9 110 532 dollars, à un taux de 10 par an sur 3 ans.
No provision is made for reimbursement for the 43 military personnel in the Signals Unit provided as a voluntary contribution in kind by a troop contributing State.
Il n apos est pas prévu de remboursement au titre des 43 militaires de l apos unité des transmissions qu apos un Etat fournissant des contingents a mis de lui même à la disposition de la Mission à titre de contribution en nature.
Provision is made for reimbursement to Governments of a usage factor for all items of personal clothing, gear and equipment at the rate specified in annex II.
Il est prévu de rembourser aux gouvernements, au taux spécifié à l apos annexe II, un montant correspondant à un facteur d apos utilisation de tous les articles personnels d apos habillement, du paquetage et de l apos équipement.
Provision is made for reimbursement to troop contributing Governments for a total of 6,625 contingent personnel for 26,717 person months at the standard rates specified in paragraph 5 above.
12. Il est prévu de rembourser aux gouvernements qui fournissent les contingents (6 625 soldats au total) 26 717 mois de service aux taux standard spécifiés au paragraphe 5 ci dessus.
(i) Reimbursement for contingent owned equipment
i) Remboursement du matériel appartenant aux contingents
E. Reimbursement for contingent owned equipment
E. Remboursement du matériel appartenant aux contingents
a common formulation for reimbursement protocols
Une formulation commune des protocoles de prise en charge,
Claims for reimbursement include the following
Les demandes de remboursement comportent les éléments suivants
Provision is made for reimbursement to Governments of a usage factor for all items of personal clothing, gear and equipment at the rate specified in paragraph 5 above.
Un montant est prévu pour rembourser les gouvernements au titre de l apos amortissement de tous les articles personnels d apos habillement, du paquetage et de l apos équipement au taux indiqué au paragraphe 5 ci dessus.
Provision is made for reimbursement to Governments of a usage factor for all items of personal clothing, gear and equipment at the rate specified in paragraph 5 above.
Il est également prévu de rembourser aux gouvernements des sommes correspondant à l apos amortissement de tous les articles d apos habillement, de paquetage et d apos équipement, au taux indiqué au paragraphe 5 ci dessus.
Provision is made for reimbursement to troop contributing Governments for 8,662 military personnel provided to UNTAC for some 7,248.2 troop months at the standard rates specified in paragraph 5 above.
12. Des crédits sont prévus pour rembourser aux États qui fournissent des contingents à l apos APRONUC (8 662 militaires) un montant correspondant à environ 7 248,2 mois de service de militaires aux taux standard indiqués plus haut au paragraphe 5.
Provision is made for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNFICYP.
17. L apos ONU rembourse aux gouvernements les sommes qu apos ils auront versées en cas de décès, de blessure, d apos invalidité ou de maladie imputable à l apos exercice, par des membres de leur contingent, de fonctions au sein de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre.
Provision is made for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNFICYP.
17. Il est prévu de rembourser aux gouvernements les sommes qu apos ils versent à leur personnel militaire en cas de décès, de blessure, d apos invalidité ou de maladie, imputable au service accompli dans le cadre de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre.
(b) for a partial cost reimbursement contract, the elements of the contract subject to cost reimbursement
(b) pour un marché rémunéré en partie en dépenses contrôlées, les éléments du marché qui font l objet de dépenses contrôlées
We are hereby submitting a request for additional support cost reimbursement in accordance with the provision in paragraph 5 (a) of Governing Council decision 81 40.
Nous soumettons par la présente une demande de remboursement supplémentaire des dépenses d apos appui, conformément aux dispositions de l apos alinéa a) du paragraphe 5 de la décision 81 40 du Conseil d apos administration.
A better system for the provision of medicines to rare diseases patients before approval and or reimbursement (so called compassionate use) of new drugs is needed.
Il y a lieu d'améliorer le système de délivrance de médicaments aux patients atteints de maladies rares avant l autorisation et ou le remboursement (ce qu on appelle usage compassionnel ) de nouveaux médicaments.
Provision is included for reimbursement to Governments of a clothing and equipment allowance for 262,695 person months ( 18,388,700), plus an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ( 91,900).
15. Il est prévu de rembourser aux gouvernements l apos indemnité d apos habillement et d apos équipement qu apos ils versent aux membres de leurs contingents pendant 262 695 mois homme (18 388 700 dollars).

 

Related searches : For Reimbursement - Provision For - Conditions For Reimbursement - Eligibility For Reimbursement - Requests For Reimbursement - Claim For Reimbursement - Request For Reimbursement - Eligible For Reimbursement - Claims For Reimbursement - Apply For Reimbursement - Application For Reimbursement - Reimbursement For Expenses - Reimbursement For Costs - Demand For Reimbursement