Translation of "provision for reimbursement" to French language:
Dictionary English-French
Provision - translation : Provision for reimbursement - translation : Reimbursement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No provision was made for troop cost reimbursement to Governments. | Aucun crédit n apos était prévu pour rembourser aux gouvernements les dépenses relatives aux contingents. |
No provision was made for troop cost reimbursement to Governments. PROTECTION FORCE | Aucun crédit n apos était prévu pour rembourser aux gouvernements les dépenses relatives aux contingents. |
b Provision for General Service posts from reimbursement for support to extrabudgetary substantive activities. | b Ces postes d apos agent des services généraux seront financés grâce aux remboursements effectués au titre de l apos appui fourni à des activités de fond financées à l apos aide de fonds extrabudgétaires. |
A provision of 360,700 under infrastructure is made for reimbursement for services regarding activities. | Un montant de 360 700 dollars est inscrit au titre de l'infrastructure pour rembourser les services liés à ces activités. |
There is also provision for the reimbursement of expenses to the Austrian Commission for Young Writers. | S apos y ajoute encore le remboursement des frais à la commission autrichienne des écrits de jeunes. |
Provision is made for reimbursement of the actual cost of the 17 vehicles provided by UNPROFOR. | Le montant prévu doit permettre de rembourser le coût effectif des 17 véhicules fournis par la FORPRONU. |
25E It is proposed to maintain the existing provision for the reimbursement to UNIDO for publishing services ( 2,215,900). | 25E.128 Il est proposé de maintenir à leur niveau actuel les ressources prévues pour le remboursement à l apos ONUDI des coûts afférents aux services de publication (2 215 900 dollars). |
25E. It is proposed to maintain the existing provision for the reimbursement to UNIDO for publishing services ( 2,215,900). | 25E.128 Il est proposé de maintenir à leur niveau actuel les ressources prévues pour le remboursement à l apos ONUDI des coûts afférents aux services de publication (2 215 900 dollars). |
With regard to reimbursement for services related to project activities, each project budget includes such a provision. | S'agissant du remboursement des services liés aux activités de projet, un montant est prévu au titre de chaque projet. |
Provision is also made for reimbursement to Governments of a clothing and equipment allowance for 6,625 contingent personnel ( 5,565,000). | Il est prévu également de leur rembourser l apos indemnité d apos habillement et d apos équipement pour 6 625 membres des contingents (5 565 800 dollars). |
36. The budgetary provision of 292,200 is to cover reimbursement for computer linkage to the United Nations Office at Geneva. | 36. Les ressources demandées (292 200 dollars) serviront à rembourser le coût des liaisons électroniques avec l apos Office des Nations Unies à Genève. |
They must also comply with the provision of that Decision as regards starting their projects and submitting applications for reimbursement. | Ils doivent aussi se conformer aux dispositions de ladite décision concernant le lancement de leurs projets et la présentation des demandes de remboursement. |
intended exclusively for payment of reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services | sont exclusivement destinés au règlement d honoraires d un montant raisonnable et au remboursement de dépenses engagées pour s'assurer les services de juristes |
intended exclusively for payment of reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services | destinés exclusivement au paiement d honoraires raisonnables et au remboursement de dépenses en rapport avec la prestation de services juridiques |
intended exclusively for payment of reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services | sont exclusivement destinés au règlement d honoraires d un montant raisonnable et au remboursement de dépenses engagées pour s assurer les services de juristes |
intended exclusively for payment of reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services | destinés exclusivement au règlement d honoraires d un montant raisonnable et au remboursement de dépenses engagées pour s assurer les services de juristes |
The rationale underlying the provision of such reimbursement to Governments should also be clearly explained. | Il y aurait également lieu d apos expliquer clairement les raisons du remboursement aux gouvernements des montants considérés. |
Applications for reimbursement | Demande de remboursement |
Specific responsibilities include assisting delegates by making travel arrangements, reimbursement of expenses and the provision of photocopying facilities for the EMEA. | Les responsabilités spécifiques incluent l aide aux délégués en organisant les réservations de voyage, le remboursement des dépenses et la fourniture de services de photocopie pour l EMEA. |
Provision is made for reimbursement to Governments of a usage factor for all items of personal clothing, gear and equipment at the standard rate. | Il est prévu de rembourser aux gouvernements, au taux standard, un montant correspondant à un facteur d apos utilisation de tous les articles personnels d apos habillement, du paquetage et de l apos équipement. |
Reimbursement for central services | Remboursement du coût des services centraux |
Provision is made for reimbursement to troop contributing Governments for a total of 28,568 person months at the standard rates specified in paragraph 5 above. | Le montant indiqué correspond aux sommes remboursées, aux taux standard indiqués au paragraphe 5 ci dessus, aux gouvernements qui fournissent des contingents, pour un total de 28 568 mois personne. |
Provision is made for reimbursement to troop contributing Governments for a total of 6,226 military personnel at the standard rates specified in paragraph 5 above. | Ce montant correspond aux sommes remboursées, aux taux standard indiqués au paragraphe 5 ci dessus, aux gouvernements qui fournissent les contingents (6 226 soldats au total). |
Provision is made for 12 cases at 15,000 ( 180,000), as well as for reimbursement of the cost of 400 medical examinations estimated at 250 each ( 100,000). | Des ressources sont prévues pour 12 cas à 15 000 dollars (180 000 dollars), ainsi que pour le remboursement de 400 examens médicaux dont le coût est estimé à 250 dollars chacun (100 000 dollars). |
UNDP reimbursement for NYCS ICC | Remboursement du PNUD au Service de calcul de New York |
Reimbursement for Central Services 2 | Remboursement du coût des services centraux2 |
V. Reimbursement for central services | V. Remboursement du coût des services centraux |
Provision is made for the reimbursement to Governments for regulations, for death, injury, disability or illness sustained by members of their contingents and attributable to service with ONUMOZ. | 15. Il est prévu de rembourser aux gouvernements les sommes qu apos ils versent en vertu de leurs droits et ou règlements, en cas de décès, de blessure, d apos invalidité ou de maladie des membres de leurs contingents, qui soit imputable au service accompli dans l apos ONUMOZ. |
Additional provision is made for reimbursement to Government for their contingent owned equipment valued at 9,110,532 at a rate of 10 per cent per year for 3 years. | Le montant supplémentaire indiqué doit permettre de rembourser aux gouvernements le matériel appartenant aux contingents, dont la valeur est estimée à 9 110 532 dollars, à un taux de 10 par an sur 3 ans. |
No provision is made for reimbursement for the 43 military personnel in the Signals Unit provided as a voluntary contribution in kind by a troop contributing State. | Il n apos est pas prévu de remboursement au titre des 43 militaires de l apos unité des transmissions qu apos un Etat fournissant des contingents a mis de lui même à la disposition de la Mission à titre de contribution en nature. |
Provision is made for reimbursement to Governments of a usage factor for all items of personal clothing, gear and equipment at the rate specified in annex II. | Il est prévu de rembourser aux gouvernements, au taux spécifié à l apos annexe II, un montant correspondant à un facteur d apos utilisation de tous les articles personnels d apos habillement, du paquetage et de l apos équipement. |
Provision is made for reimbursement to troop contributing Governments for a total of 6,625 contingent personnel for 26,717 person months at the standard rates specified in paragraph 5 above. | 12. Il est prévu de rembourser aux gouvernements qui fournissent les contingents (6 625 soldats au total) 26 717 mois de service aux taux standard spécifiés au paragraphe 5 ci dessus. |
(i) Reimbursement for contingent owned equipment | i) Remboursement du matériel appartenant aux contingents |
E. Reimbursement for contingent owned equipment | E. Remboursement du matériel appartenant aux contingents |
a common formulation for reimbursement protocols | Une formulation commune des protocoles de prise en charge, |
Claims for reimbursement include the following | Les demandes de remboursement comportent les éléments suivants |
Provision is made for reimbursement to Governments of a usage factor for all items of personal clothing, gear and equipment at the rate specified in paragraph 5 above. | Un montant est prévu pour rembourser les gouvernements au titre de l apos amortissement de tous les articles personnels d apos habillement, du paquetage et de l apos équipement au taux indiqué au paragraphe 5 ci dessus. |
Provision is made for reimbursement to Governments of a usage factor for all items of personal clothing, gear and equipment at the rate specified in paragraph 5 above. | Il est également prévu de rembourser aux gouvernements des sommes correspondant à l apos amortissement de tous les articles d apos habillement, de paquetage et d apos équipement, au taux indiqué au paragraphe 5 ci dessus. |
Provision is made for reimbursement to troop contributing Governments for 8,662 military personnel provided to UNTAC for some 7,248.2 troop months at the standard rates specified in paragraph 5 above. | 12. Des crédits sont prévus pour rembourser aux États qui fournissent des contingents à l apos APRONUC (8 662 militaires) un montant correspondant à environ 7 248,2 mois de service de militaires aux taux standard indiqués plus haut au paragraphe 5. |
Provision is made for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNFICYP. | 17. L apos ONU rembourse aux gouvernements les sommes qu apos ils auront versées en cas de décès, de blessure, d apos invalidité ou de maladie imputable à l apos exercice, par des membres de leur contingent, de fonctions au sein de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre. |
Provision is made for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNFICYP. | 17. Il est prévu de rembourser aux gouvernements les sommes qu apos ils versent à leur personnel militaire en cas de décès, de blessure, d apos invalidité ou de maladie, imputable au service accompli dans le cadre de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre. |
(b) for a partial cost reimbursement contract, the elements of the contract subject to cost reimbursement | (b) pour un marché rémunéré en partie en dépenses contrôlées, les éléments du marché qui font l objet de dépenses contrôlées |
We are hereby submitting a request for additional support cost reimbursement in accordance with the provision in paragraph 5 (a) of Governing Council decision 81 40. | Nous soumettons par la présente une demande de remboursement supplémentaire des dépenses d apos appui, conformément aux dispositions de l apos alinéa a) du paragraphe 5 de la décision 81 40 du Conseil d apos administration. |
A better system for the provision of medicines to rare diseases patients before approval and or reimbursement (so called compassionate use) of new drugs is needed. | Il y a lieu d'améliorer le système de délivrance de médicaments aux patients atteints de maladies rares avant l autorisation et ou le remboursement (ce qu on appelle usage compassionnel ) de nouveaux médicaments. |
Provision is included for reimbursement to Governments of a clothing and equipment allowance for 262,695 person months ( 18,388,700), plus an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ( 91,900). | 15. Il est prévu de rembourser aux gouvernements l apos indemnité d apos habillement et d apos équipement qu apos ils versent aux membres de leurs contingents pendant 262 695 mois homme (18 388 700 dollars). |
Related searches : For Reimbursement - Provision For - Conditions For Reimbursement - Eligibility For Reimbursement - Requests For Reimbursement - Claim For Reimbursement - Request For Reimbursement - Eligible For Reimbursement - Claims For Reimbursement - Apply For Reimbursement - Application For Reimbursement - Reimbursement For Expenses - Reimbursement For Costs - Demand For Reimbursement