Translation of "proceed as with" to French language:
Dictionary English-French
Proceed - translation : Proceed as with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We want to proceed with those projects as rapidly as possible. | Nous voulons débuter ces projets dès que possible. |
I will proceed with my schedule as I wish. | Je vais procéder à mon emploi du temps comme je le souhaite. |
Proceed with caution. | Procède avec prudence. |
Proceed with caution. | Procédez avec prudence. |
Proceed with caution. | Avancez prudemment. |
Proceed with it. | Faites. |
It is our wish that we proceed as quickly as possible with these. | En l'occurrence, la commission du développement pense qu'il ne lui est pas possible de répondre à l'exigence posée. |
We'll proceed with punishment. | Nous infligerons le châtiment. |
85 To withdraw the suspension with the oral dispenser proceed as follows | Pour prélever la suspension avec la seringue veuillez procéder de la manière suivante |
Proceed as you are commanded. | Et allez là où on vous le commande . |
Proceed with the next injection as scheduled immediately and continue as advised by your doctor. | Procédez immédiatement à l'injection suivante prévue puis continuez comme indiqué par votre médecin. |
How to proceed with Alma? | Comment faire avec Alma? |
I regard the incident as closed and wish to proceed with the agenda. | Je considère que l'incident est clos et nous allons poursuivre l'ordre du jour. |
As many Members have already indicated, we need to proceed with sufficient toughness. | Nous devrions agir avec la fermeté requise, comme de nombreux collègues l'ont signifié. |
Secondly, we cannot proceed with the budget as it is being configured today. | Deuxièmement, on ne saurait continuer avec le budget tel qu'il se présente aujourd'hui. |
I've got to proceed with this case as my oath of office requires. | J'agis comme mon serment l'exige. |
When clicking Proceed, the program will try to proceed with the current action. | Lors d'un clic sur Poursuivre, le programme tentera de poursuivre l'action courante. |
The Commission intends to proceed with this examination as soon as documents and information are available. | La Commission entend effectuer cet examen dès que les documents et informations seront disponibles. |
To do so, proceed as follows | Pour cela, suivez les instructions suivantes |
We should proceed with great caution. | Nous devrions procéder avec une grande prudence. |
Click Forward to proceed with installation. | Cliquez sur Suivant pour effectuer l'installation. |
We must proceed with its implementation. | Nous devons à présent passer au stade de la mise en œuvre. |
Let us proceed with the vote. | Faites nous voter maintenant ! |
Then, let's proceed with it accordngly. | procédons avec ça . |
We shall proceed with the crossexamination. | Je vais procéder à votre interrogatoire. |
We must proceed with absolute secrecy. | Il faudra être extrêmement discrets. |
I think we should proceed as swiftly as possible. | Je pense que nous devrions avancer aussi vite que possible. |
To start this project, proceed as follows | Pour démarrer ce projet, suivez les instructions suivantes |
We should proceed electronically as we began. | Nous avons commencé par le biais du vote électronique et nous devrions poursuivre de la sorte. |
We have to proceed with caution and with flexibility. | Nous devons agir avec précaution et flexibilité. |
With that understanding, we shall proceed accordingly. | Compte tenu de ces observations, nous allons procéder ainsi. |
We shall proceed with God's will first. | Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu. |
We must proceed with the greatest precaution. | Il nous faut procéder avec la plus grande précaution. |
We must proceed with the other debates. | Nous devons passer à la suite de notre ordre du jour. |
PRESIDENT. We shall proceed with the debate. | Le Président. Nous passons à la poursuite du débat. |
We shall now proceed with our business. | Nous passons à l'ordre du jour. |
We shall now proceed with two votes | Nous allons à présent procéder à deux votes |
We shall proceed with the crowning ceremony. | Nous allons poursuivre la cérémonie de couronnement. |
I shall proceed first with Mr. McGregor. | Je commence avec M. McGregor. |
The defense may proceed with his examination. | Vous pouvez interroger l'accusé. |
We are very happy to proceed as rapidly as possible. | Nous nous réjouissions à l'idée de procéder le plus rapidement possible. |
We will certainly consider it with you to try to ensure that we proceed as correctly as possible. ble. | Nous allons l'examiner avec vous afin de garantir une procédure aussi correcte que possible. |
Well? I said, as he again paused proceed. | Eh bien! dis je en le voyant s'arrêter de nouveau, continuez. |
To burn an audio CD proceed as follows | Pour graver un CD audio, suivez les instructions suivantes |
To burn a data CD, proceed as follows | Pour graver un CD de données, suivez les instructions suivantes |
Related searches : Proceed With - As They Proceed - Proceed As Before - Proceed As Instructed - Proceed As Suggested - Proceed As Usual - Proceed As Requested - As We Proceed - Proceed As Planned - Proceed As Following - Proceed As Normal - Proceed As Described - Proceed As Follows - Proceed As For