Translation of "prevailing market conditions" to French language:


  Dictionary English-French

Conditions - translation : Market - translation : Prevailing - translation : Prevailing market conditions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

medium term risk and return preferences of the ECB within the prevailing market conditions .
La référence tactique , définie par le Comité d' investissement de la BCE et approuvée par le Directoire , doit s' inscrire à l' intérieur de marges préétablies autour de la référence stratégique et reflète les risques à court et moyen termes et les préférences en matière de rendement de la BCE , compte tenu des conditions prévalant sur le marché .
prevailing conditions of employment at
sur les conditions d apos emploi les plus favorables
The remaining 13 were conducted in response to prevailing liquidity conditions and short term money market interest rates .
douze d' entre elles ayant eu lieu le dernier jour des périodes de constitution . Les treize restantes ont été réalisées en réponse aux conditions de la liquidité et aux taux d' intérêt à court terme du marché monétaire .
It is envisaged that the programme will start in 2009 , although this will depend on prevailing market conditions .
Le lancement de ce programme est prévu en 2009 , bien qu' il dépende des conditions prévalant sur les marchés .
B. Draft resolutions on specific conditions prevailing
B. PROJETS DE RESOLUTIONS RELATIVES AUX CONDITIONS PROPRES
Resolutions on specific conditions prevailing in American
Résolutions relatives à la situation aux Samoa américaines,
B. Survey of best prevailing conditions of service
B. Enquête sur les conditions d apos emploi les plus
To address specific needs of the Agency, labour market conditions prevailing in the European Union may also be taken into account.
Afin de répondre aux besoins spécifiques de l'Agence, les conditions du marché du travail de l'Union européenne peuvent également être prises en considération.
SURVEY OF BEST PREVAILING CONDITIONS OF SERVICE IN PARIS
D apos EMPLOI LES PLUS FAVORABLES PRATIQUEES A PARIS
Survey of best prevailing conditions of employment in Paris
Enquête sur les meilleures conditions d'emploi en vigueur à Paris
Survey of best prevailing conditions of employment in Montreal
Enquête sur les meilleures conditions d'emploi en vigueur à Montréal
(a) Survey of best prevailing conditions of employment at
a) Enquête sur les meilleures conditions d'emploi en vigueur à 
OCTOBER 1993 SURVEY OF BEST PREVAILING CONDITIONS OF EMPLOYMENT
OCTOBRE 1993 SUR LES MEILLEURES CONDITIONS D apos EMPLOI EN VIGUEUR 115
I emphasize a greater, not an absolute, adaptation, not a similarity but a greater adaptation to the conditions prevailing on the market.
J'attire votre attention sur le fait que j'ai dit que cette adaptation aux réalités du marché devait être meilleure , et non qu'elle
But in today s prevailing conditions, we cannot afford this perspective.
Mais dans les circonstances actuelles, ce n'est pas acceptable.
B. Survey of best prevailing conditions of service at Montreal
favorables pratiquées à Montréal
(j) that investment firms regularly update bid and offer prices published in accordance with Article 13 and maintain prices which reflect the prevailing market conditions
(j) que les entreprises d'investissement mettent régulièrement à jour les prix vendeurs et acheteurs publiés conformément à l'article 13 et maintiennent des prix qui correspondent aux conditions prévalant sur le marché
This expert study therefore provides the Commission with the necessary information on which to base its decision in the light of the prevailing market conditions.
Ainsi donc, l'étude cet expert fournit à la Commission les informations indispensables pour lui permettre de prendre sa décision, à la lumière des conditions actuelles du marché.
locally recruited categories survey of best prevailing conditions of service at Montreal
B. Rémunération des agents des services généraux et des autres catégories de personnel recruté localement enquête sur les conditions d apos emploi les plus favorables à Montréal
(a) that investment firms regularly update bid and or offer prices published in accordance with paragraph 1 and maintain prices which reflect the prevailing market conditions
a) que les entreprises d investissement mettent régulièrement à jour les prix vendeurs et ou acheteurs publiés conformément au paragraphe 1 et maintiennent des prix qui correspondent aux conditions prévalant sur le marché
A. Survey of best prevailing conditions of employment in New York and Montreal
A. Enquête sur les conditions d'emploi les plus favorables pratiquées à New York et à Montréal
Moreover, given the market conditions prevailing in the Taiwanese market explained in recital 54, that single company's sales could not be considered as an appropriate basis for the purpose of establishing a normal value.
De plus, vu les conditions prévalant sur le marché taïwanais exposées au considérant 54, les ventes de cette seule et unique société ne pouvaient pas constituer une base adaptée aux fins de l'établissement d'une valeur normale.
Market conditions?
Les conditions du marché ?
Market conditions
Conditions du marché
Gold is valued at the market price prevailing at the year end .
La réévaluation des éléments d' actif et de passif libellés en devises s' effectue devise par devise , pour les instruments inscrits au bilan comme pour le hors bilan .
Gold is valued at the market price prevailing at the year end .
L' or est valorisé au cours prévalant sur le marché à la fin de l' exercice .
The prevailing ideology is still that of market forces, making everything else secondary to the internal market.
On y a enregistré une ouverture de l'UNICE et des syndicats au dialogue.
Given that prevailing market conditions for all footwear products are the same, it is expected that the recent liberalisation will lead to a similar substantial increase of imports.
Les conditions qui prévalent sur le marché pour tous les produits du secteur de la chaussure étant les mêmes, il est vraisemblable que la récente libéralisation entraînera une augmentation substantielle similaire des importations.
The programme is designed to be flexible and adaptable to the prevailing operational conditions.
Le programme est conçu de manière à être souple et à s'adapter à la situation sur le terrain.
The mission concluded that, despite the cessation of armed hostilities, prevailing conditions remained fragile.
Cette mission a conclu que, malgré la cessation des hostilités armées, la situation demeurait précaire.
Assistance granted by Member States must be linked to restructuring plans which contribute to rehabilitation of the industry and facilitate the adaptation of production capacity to prevailing market conditions.
Les Etats membres doivent subordonner leur soutien à des plans de restructuration destinés à assainir les entreprises textiles et à faciliter l'adaptation de la capacité de production aux conditions actuelles du marché.
Indeed, under the economic conditions prevailing now and for the foreseeable future on the uranium market, reprocessing of waste fuel is a significantly more costly option than direct storage.
En effet, dans les conditions économiques prévalant actuellement et pour ce qui est de l'avenir prévisible sur le marché de l'uranium, le retraitement de combustible irradié est une option nettement plus coûteuse que le stockage direct.
That was particularly relevant as according to some reports the conditions prevailing in Scottish prisons, particularly the sanitary conditions, seemed antiquated.
Cela est particulièrement opportun car selon certaines informations, les conditions régnant dans les prisons écossaises, notamment en matière d'hygiène, paraissent d'un autre âge.
representative market exchange rate prevailing on the last working day of each quarter .
Les engagements libellés en monnaie étrangère , ou échangés par des accords contractuels à partir d' une monnaie étrangère contre une ou plusieurs autres monnaies étrangères , sont convertis en autres monnaies étrangères au cours convenu dans ces accords et sont convertis en monnaie nationale sur la base du cours représentatif du marché des changes le dernier jour ouvrable de chaque trimestre .
Another mark against the notion of Islam's overwhelming power to determine a society's prevailing conditions.
Un autre signe contre la notion d'un pouvoir extrême de l'Islam qui déterminerait les conditions courantes d'une société.
Efforts to harmonise national regulations and practices will help to cut costs and bring financial market conditions in Europe more closely into line with those prevailing in the United States .
Les efforts entrepris pour harmoniser les réglementations et les pratiques nationales permettront de réduire les coûts et de rapprocher les conditions des marchés des capitaux en vigueur en Europe de celles qui sont pratiquées aux États Unis .
A carrier (or carriers) cannot have a significant impact on the prevailing conditions of the market if customers are in a position to switch easily to other service providers (19).
Un ou plusieurs transporteurs ne peuvent pas avoir une influence déterminante sur les conditions existantes du marché si leur clientèle est en mesure de se tourner facilement vers d'autres prestataires de services(19).
Assistance granted by Member States must be linked to restructuring plans which contribute to the rehabilitation of textile firms and facilitate the adaptation of production capacity to prevailing market conditions.
Le PE s'est montré partisan de normes de TVHD qui soient compatibles avec les téléviseurs existants et d'une position commune de la Communauté sur la question des normes de TVHD (résolution du 16 mai 1986, JO n C 148 du 16.6.1986 résolution du 11 avril 1989, JO n C 120 du 16.5.1989) résolutions du 20.11.1991, JO n C 326 du 16.12.1991 et du 11.3.1992, JO n C 94 du 13.4.1992).
The prevailing belief that market discipline corrects such imbalances is false, for two reasons.
L'idée habituelle selon laquelle la discipline du marché corrige de tels déséquilibres est fausse, pour deux raisons.
The savings resulting from fewer hours flown were partially offset by slightly higher monthly hire charges ( 51,100 compared to the estimated rate of 45,500 per helicopter) owing to prevailing market conditions.
Ces économies ont été partiellement compensées par des dépenses légèrement plus élevées au titre de la location mensuelle (51 100 dollars au lieu du montant prévu de 45 500 dollars par hélicoptère), compte tenu de l apos évolution des prix du marché.
To ensure this, BE should be forbidden to offer prices below the prevailing wholesale market prices on the DSB market.
À cette fin, il convient d'interdire à BE de proposer, sur le marché DSB, des prix inférieurs aux prix en vigueur sur le marché de gros.
General conditions in the hospitals have reached the bottom line and can only be compared to conditions prevailing during the Second World War.
Dans les hôpitaux, les conditions sont catastrophiques et comparables à celles de la deuxième guerre mondiale.
Market conditions were fantastic.
Le marché était dans un état fantastique.
In a well functioning labour market, the opportunity cost of labour is the prevailing wage.
Sur un marché du travail qui donne satisfaction, ce coût est l apos équivalent du salaire courant.
Compared to today s prevailing market prices, the exercise price within this contract is very high.
Par rapport aux prix du marché actuels, le prix d'exercice de ce contrat est très élevé.

 

Related searches : Conditions Prevailing - Prevailing Conditions - Prevailing Market - Prevailing Economic Conditions - Prevailing Market Practice - Prevailing Market Price - Prevailing Market Rates - Prevailing Market Value - Difficult Market Conditions - Tight Market Conditions - Normal Market Conditions - Capital Market Conditions