Translation of "presidency conclusions" to French language:


  Dictionary English-French

Presidency - translation : Presidency conclusions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Annex II of the PRESIDENCY CONCLUSIONS
Annexe II des CONCLUSIONS DE LA PRÉSIDENCE
Appendix II of the PRESIDENCY CONCLUSIONS
Annexe II des CONCLUSIONS DE LA PRÉSIDENCE
The Presidency' s conclusions talk of the European social model .
Je ne connais aucun modèle social européen.
The conclusions of the Portuguese Presidency contain many positive commitments and objectives.
Les conclusions de la présidence portugaise contiennent nombre d'objectifs et d'engagements positifs.
Presidency conclusions of the European Council of Brussels (22 and 23 March 2005).
Conclusions de la présidence du Conseil européen de Bruxelles (22 et 23 mars 2005).
Presidency conclusions of the European Council of Brussels (16 and 17 June 2005).
Conclusions de la présidence du Conseil européen de Bruxelles (16 et 17 juin 2005).
Presidency conclusions of the European Council of Brussels (25 and 26 March 2004).
Conclusions de la présidence du Conseil européen de Bruxelles (25 et 26 mars 2004).
The implementation of the Seville conclusions has been a task of the Danish Presidency.
La présidence danoise s'est attelée à mettre en ?uvre les conclusions de Séville.
Corrigendum to the Presidency Conclusions , pdf 80 kB , en Back to The European Central Bank
Back to The European Central Bank Cadre juridique
Accordingly, the following energy policy priorities were outlined in the spring 2007 Council presidency conclusions
Dans les conclusions du sommet de printemps 2007, le Conseil européen relève en matière de politique énergétique les priorités suivantes
(Annex 1 of Presidency Conclusions of the European Council, Brussels, 22 and 23.3.2005 (7619 05))
(Annexe 1 des conclusions de la présidence du Conseil européen de Bruxelles, les 22 et 23 mars 2005 (7619 05))
3.3 Presentation of the conclusions of the enlarged presidency of 7 and 8 May 2013
3.3 Présentation des conclusions de la Présidence élargie des 7 et 8 mai 2013
We reached joint conclusions on 14 points, of which we will officially inform the Presidency.
Nous en avons tiré des conclusions résumées en 14 points que nous communiquerons de manière formelle à la présidence du Conseil.
Firstly, the Presidency Conclusions say of the Intergovernmental Conference that significant headway is being made.
Premièrement dans ses conclusions, la présidence fait état de progrès considérables au niveau de la Conférence intergouvernementale.
Conclusions of the Presidency of the European Council in Edinburgh, December 1992 (Annex I part C)
Conclusions de la Présidence du Conseil européen d'Edimbourg de décembre 1992 (Annexe 1 partie C).
The next day, the 20th, will be devoted as usual to reviewing the draft presidency conclusions.
Le jour suivant, c'est à dire le 20, sera consacré, comme le veut la tradition, à la révision du projet de conclusions de la présidence.
For example, Paragraph 60 onwards of the Presidency Conclusions mentioned promoting sustainable development on a global scale.
Par exemple, le paragraphe 60 et suivants des conclusions de la présidence mentionnent la promotion du développement durable à l'échelle mondiale.
These principles will be highlighted in a statement which the Presidency wishes to annex to the Nice conclusions.
Ces principes seront rappelés dans une déclaration que la présidence souhaite annexer aux conclusions de Nice.
(8) European Youth Pact Annex 1 to the Presidency Conclusions of the European Council of 22 and 23 March 2005
(8) Pacte européen pour la jeunesse annexe 1 des conclusions de la Présidence du Conseil européen des 22 et 23 mars 2005
The Presidency will also follow up the conclusions of the European Council in Seville concerning asylum, immigration and border controls.
La présidence mettra également en ?uvre les conclusions du Conseil européen de Séville en matière d'asile, d'immigration et de contrôles aux frontières.
The Presidency Conclusions of the Amsterdam European Council of June 1997 outline the basis of the EU's policy on FTAs.
Les conclusions de la présidence du Conseil européen d'Amsterdam de juin 1997 soulignent le fondement de la politique de l'UE en matière de ZLE.
The French Presidency also noted in its conclusions that Member States undertook to seek agreement before the end of 1991 on
La présidence française a également indiqué dans ses conclusions que les Etats membres se sont engagés à rechercher, avant la fin de 1991, un accord sur
It would certainly be in line with the Presidency Conclusions of the October 1999 European Council to proceed in this way.
C'est en tout cas ce que recommandent les conclusions de la présidence du Conseil européen d'octobre 1999.
In this connection the Presidency noted, in its conclusions, that Member States undertook to seek agreement between now and 31 December 1991
La Présidence notait à cet égard dans ses conclusions que les Etats membres s'engageaient à rechercher un accord d'ici au 31 décembre 1991
The Presidency drew positive conclusions from this procedure and decided to give impetus to the negotiations by creating a High Level Group.
La Présidence a tiré des conclusions positives de cette procédure et a décidé de stimuler les négociations par la création d'un groupe de haut niveau.
It should contribute to the implementation of the 6th Community Environment Action Programme and the Presidency conclusions regarding the Sustainable Development Strategy.
Il devrait également contribuer à la mise en œuvre du sixième programme d'action communautaire pour l'environnement et des conclusions de la présidence relatives à la stratégie de développement durable.
In the light of the conclusions from Seville, the Danish Presidency has attached a high priority in its work schedule to the fight against illegal immigration, so that the European Council conclusions can be implemented swiftly.
À la lumière des conclusions de Séville, la présidence danoise a attribué à la question du combat contre l'immigration clandestine un rang prioritaire dans son programme de travail, de façon à ce que les conclusions du Conseil européen puissent être rapidement mises en application.
The document on the conclusions of the Presidency of the European Council, which met some days ago, is an irrefutable proof of this.
Cela dit, il resterait bien peu de choses à ajouter.
The Greek Presidency endorses the conclusions of the Winter report and agrees that company law needs to be updated, especially on corporate governance.
La présidence grecque soutient les conclusions du rapport Winter et convient que le droit des sociétés doit être réformé, en particulier en ce qui concerne le gouvernement d'entreprise.
The Presidency is not to blame. Nonetheless, it has seen fit to present us with 37 pages of conclusions, containing 12 640 words.
La présidence n'est pas à blâmer, mais il a fallu qu'elle nous gratifie de 37 pages de conclusions, noircies de 12 640 mots.
In its conclusions, for instance, the presidency states that the agenda for the IGC on 14 December will be based on contributions from the
Ainsi, le processus de réforme en Union soviétique rencontre des difficultés et une certaine résistance.
I understand the presidency' s conclusions as confirming the goal that every section of society should have the opportunity to benefit from new technology.
J'estime que les conclusions de la présidence confirment l'objectif selon lequel tous les pans de la société devraient avoir l'opportunité de bénéficier des nouvelles technologies.
In accordance with the conclusions of the Feira European Council, the Presidency will draw up specific measures regarding sanctions against parties responsible for trafficking.
Conformément aux conclusions du Conseil européen de Feira, la présidence préparera des mesures précises sur les sanctions contre les responsables de trafics.
The Presidency was anxious that the European Parliament's powers as regards the budget should be respected, and this point was included in its draft conclusions.
La présidence danoise espérait que le Conseil européen de Copenhague pourrait prendre une décision visant à déclencher le processus devenu nécessaire après l'adhésion de ces trois Etats membres et qui passe inévitablement par la question des crédits alloués aux trois fonds structurels des Communauté euro péennes.
I feel that important processes have got undet way in these respects during our Presidency, which are seen in the Conclusions of the European Council.
L'une des priorités de la présidence espagnole était d'impulser la dimension sociale du Marché intérieur
I noted in the communiqué from the Dublin Council setting out the presidency conclusions that there was common ground emerging in a number of fields.
J'ai constaté dans le communiqué publié à l'issue du Conseil de Dublin et présentant les conclusions de la présidence, qu'un terrain d'entente a été dégagé dans un certain nombre de domaines.
What conclusions do you draw from this for the functioning of our institutions, and how do you intend to organise your presidency in this domain?
Quelles conséquences en tirez vous pour le fonctionnement de nos institutions, et comment comptez vous organiser la présidence dans ce domaine ?
The Seville Conclusions are balanced conclusions.
Les conclusions de Séville sont équilibrées.
3.5 The report and recommendations issued by the HLG were examined by the Council and Presidency conclusions were adopted at the meeting of 27 September 2010.
3.5 Le rapport et les recommandations présentés par le GHN ont été examinés par le Conseil, dont la présidence a adopté ses conclusions lors de la réunion du 27 septembre 2010.
What we did in fact was, after many consultations, to send out a set of draft conclusions drawn up by the Presidency before the meeting began.
Cette situation est malheureuse et je tiens à assurer l'Assemblée que le président a toujours écouté l'avis de la commission juridique, avec laquelle il entretient d'excellentes relations, et il a été absolu ment libre de prendre toute décision qu'il estime souhaitable.
It is clear from the Presidency Conclusions that the financial perspective, as laid down in Berlin in 1999, is going to be respected in its entirety.
Les conclusions de la présidence sont très claires là dessus les perspectives financières, telles qu'elles ont été établies à Berlin en 1999, seront respectées dans leur intégralité.
Presidency conclusions of the European Councils of Luxembourg (12 and 13 December 1997), Berlin (24 and 25 March 1999) and Brussels (24 and 25 October 2002).
Conclusions de la présidence des Conseils européens de Luxembourg (12 et 13 décembre 1997), de Berlin (24 et 25 mars 1999) et de Bruxelles (24 et 25 octobre 2002).
As Mrs Díez knows very well, Spain, before holding the Presidency and then as holder of the Presidency, sought to achieve the creation of a Euro Mediterranean bank and this aim consequently appeared in the conclusions of the Laeken European Council.
Mme Díez sait très bien que l'Espagne, avant d'occuper la présidence et ensuite dans sa fonction de présidente, aspirait à la création d'une banque euro méditerranéenne et, pour cette raison, ce souhait s'est concrétisé dans les conclusions du Conseil européen de Laeken.
ANNEX 1 Declaration on Guiding Principles for Sustainable Development Council of the European Union Presidency Conclusions DOC 10255 05 BRUSSELS EUROPEAN COUNCIL 16 and 17 JUNE 2005
ANNEXE 1 DÉCLARATION SUR LES PRINCIPES DIRECTEURS DU DÉVELOPPEMENT DURABLE CONSEIL DE L UNION EUROPÉENNE Conclusions de la Présidence DOC n 10255 05 CONSEIL EUROPÉEN DE BRUXELLES Les 16 et 17 juin 2005
ANNEX 1 Declaration on Guiding Principles for Sustainable Development Council of the European Union Presidency Conclusions DOC 10255 05 BRUSSELS EUROPEAN COUNCIL 16 and 17 JUNE 2005
ANNEXE 1 DÉclaration SUR LES PRINCIPES DIRECTEURS DU DÉVELOPPEMENT DURABLE ConSEil DE L UNION EuropÉennE Conclusions de la Présidence DOC n 10255 05 CONSEIL EUROPÉEN DE BRUXELLES Les 16 et 17 juin 2005

 

Related searches : Eu Presidency - Hold Presidency - Greek Presidency - Trio Presidency - Collective Presidency - Hellenic Presidency - Presidency Note - Presidency Compromise - Assume Presidency - Lithuanian Presidency - Rotating Presidency - Italian Presidency - Presidency Programme