Translation of "payments are settled" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Payments directly related to operations involving the Eurosystem are settled through TARGET . | Les paiements directement liés aux opérations de l' Eurosystème sont effectués via le système TARGET . |
Money market transactions result in payments that , again , are largely settled through TARGET . | Les opérations effectuées sur le marché monétaire se traduisent par des règlements qui sont , eux aussi , principalement effectués via TARGET . |
( iv ) settled payments and ( v ) queued payment orders . | iv ) les paiements réglés , et v ) les ordres de paiement se trouvant en file d' attente . |
119 Europe and on the different ways in which card payments are processed and settled . | paiements par carte en Europe ainsi que les différents modes de traitement et de règlement de ces paiements . |
2007O0002 EN 22.11.2010 003.001 35 B ( iv ) settled payments and | 2007O0002 FR 22.11.2010 003.001 35 B iv ) les paiements réglés , et |
Under Article 2(3) of Decision ECB 2001 16, this remuneration is settled by TARGET payments. | En vertu de l article 2, paragraphe 3, de la décision BCE 2001 16, cette rémunération est réglée par des paiements de TARGET. |
Payments orders in the normal queue shall be settled on a continuous basis including all highly urgent and urgent payment orders that have not yet been settled . | Les ordres de paiement se trouvant dans la file d' attente normale sont réglés en continu , y compris tous les ordres de paiement très urgents et urgents qui n' ont pas encore été réglés . |
Payments orders in the normal queue shall be settled on a continuous basis including all highly urgent and urgent payment orders that have not yet been settled . | Payments orders in the normal queue shall be settled on a continuous basis including all highly urgent and urgent payment orders that have not yet been settled . |
E PAYMENTS E payments are payments that are generated and handled electronically . | LES PAIEMENTS ÉLECTRONIQUES Les paiements électroniques sont des paiements qui sont initiés et traités par voie électronique . |
They are settled minorities. | Ce sont des minorités établies. |
The interest payments due shall be settled in one single instalment in arrears on 1 July 1998 . | Les paiements des intérêts échus sont réglés en un seul versement , le 1er juillet 1998 . |
( 3 ) Payments orders in the normal queue shall be settled on a continuous basis including all highly urgent and urgent payment orders that have not yet been settled . | 3 . Les ordres de paiement se trouvant dans la file d' attente normale sont réglés en continu , y compris tous les ordres de paiement très urgents et urgents qui n' ont pas encore été réglés . |
( 3 ) Payments orders in the normal queue shall be settled on a continuous basis including all highly urgent and urgent payment orders that have not yet been settled . | ( 3 ) Payments orders in the normal queue shall be settled on a continuous basis including all highly urgent and urgent payment orders that have not yet been settled . |
The remuneration referred to in the previous paragraph shall be settled by Target payments on a quarterly basis . | La rémunération visée au paragraphe précédent est réglée par des paiements de TARGET selon une périodicité trimestrielle . |
The problem with the guarantee payments in Denmark, which has not yet been settled, is an absolute disgrace. | La question des paiements en garantie au Danemark n'a pas encore été résolue et c'est un scandale d'une très grande ampleur. |
Of course benchmarking means that no more than 60 days should lapse and, as I said, more and more payments are being settled within this period. | Il va de soi que le benchmarking consiste à ne pas laisser s'écouler plus de soixante jours et, comme je l'ai dit, un nombre toujours plus élevé de paiements est liquidé dans ce délai. |
Under Article 2 ( 3 ) of the same Decision , this remuneration is settled by TARGET payments on a quarterly basis . | En vertu de l' article 2 , paragraphe 3 , de ladite décision , cette rémunération est réglée par des paiements de TARGET selon une périodicité trimestrielle . |
ECBc Towards a Single Euro Payments Area Objectives and deadlines February 2006 between infrastructures could be settled in TARGET2 . | Les opérations entre infrastructures pourraient être réglées par Target 2 . |
Fifteen percent are settled by the ambassadors. | Quinze pour cent des actes sont réglés par les ambassadeurs. |
2007O0002 EN 22.11.2010 003.001 112 M3 ( 3 ) Payments orders in the normal queue shall be settled on a continuous basis including all highly urgent and urgent payment orders that have not yet been settled . | 2007O0002 FR 22.11.2010 003.001 112 M3 3 . Les ordres de paiement se trouvant dans la file d' attente normale sont réglés en continu , y compris tous les ordres de paiement très urgents et urgents qui n' ont pas encore été réglés . |
This means that they may be settled immediately ( independently of other queued normal payments accepted at an earlier time ) and may therefore breach the FIFO principle , provided that sufficient funds are available . | Cela signifie qu' ils peuvent être réglés immédiatement ( indépendamment d' autres paiements normaux se trouvant en file d' attente acceptés plus tôt ) et peuvent par conséquent violer le principe PEPS , à condition que des fonds suffisants soient disponibles . |
This means that they may be settled immediately ( independently of other queued normal payments accepted at an earlier time ) and may therefore breach the FIFO principle , provided that sufficient funds are available . | This means that they may be settled immediately ( independently of other queued normal payments accepted at an earlier time ) and may therefore breach the FIFO principle , provided that sufficient funds are available . |
These payments are made in | Gerhard Josef KOTHMANN |
The transactions are settled through the national central banks . | Le règlement des transactions s' effectuerait néanmoins de manière décentralisée par l' intermédiaire des banques centrales nationales . |
The transactions are settled through the national central banks . | Le règlement des transactions s' effectue par l' intermédiaire des banques centrales nationales . |
Thus the matter you are inquiring about is settled. | L'affaire sur laquelle vous me consultez est déjà décidée. |
The Franks settled France, but the citizens are French. | Noter aussi les Canadiens français. |
This means that they may be settled immediately ( indepen dently of other queued normal payments accepted at an earlier time ) and may therefore breach the FIFO principle , provided that sufficient funds are available . | Cela signifie qu' ils peuvent être réglés immédiatement ( indépendamment d' autres paiements normaux se trouvant en file d' attente acceptés plus tôt ) et peuvent par conséquent violer le principe PEPS , à condition que des fonds suffisants soient disponibles . |
Annual payments are to be registered under 1052, lump sum payments under 2052, | Les versements annuels sont enregistrés sous le code 1052, ceux sous forme d'un versement unique sous le code 2052, |
Payments may be settled on a net basis per interest rate swap , but accrued interest income and expense shall be reported on a gross basis . | Les intérêts à payer et à recevoir peuvent être réglés sur une base nette pour un même swap de taux d' intérêt mais les intérêts courus reçus et payés sont déclarés sur une base brute . |
There are problems that have to be settled among Arabs. | Que le premier ministre lui même, en vacances, ait attendu dix jours pour revenir à Paris ? |
Rejected or cancelled payments are excluded . | Les paiements rejetés ou annulés sont exclus . |
Settled? | Que tout s'arrange? |
1,432,900,000 This item comprises deposits by members of the Euro Banking Association ( EBA ) , which are used in order to provide the ECB with collateral in respect of the EBA payments settled through the TARGET system . | Cette rubrique comprend les dépôts effectués par les membres de l' Association bancaire pour l' euro ( ABE ) qui servent à constituer des garanties auprès de la BCE à l' occasion de règlements de paiements de membres de l' Association bancaire pour l' euro par l' intermédiaire du système Target . |
This item comprises deposits by members of the Euro Banking Association ( EBA ) which are used in order to provide the ECB with collateral in respect of the EBA 's payments settled through the TARGET2 system . | La Banque nationale suisse a fourni des francs suisses dans le cadre d' un accord de swap visant à offrir des financements à court terme libellés en francs suisses aux contreparties de l' Eurosystème . |
This item comprises deposits by members of the Euro Banking Association ( EBA ) which are used in order to provide the ECB with collateral in respect of the EBA 's payments settled through the TARGET2 system . | Cette rubrique comprend les dépôts effectués par les membres de l' Association bancaire pour l' euro ( ABE ) en vue de constituer des garanties auprès de la BCE pour les règlements effectués par les membres de l' ABE par l' intermédiaire du système TARGET2 . |
However, savings are anticipated after all travel claims have been settled. | Toutefois, on prévoit que des économies seront enregistrées après règlement de tous les frais de voyage. |
Please indicate whether these are settled minorities or recent immigrant groups. | Veuillez indiquer s apos il s apos agit de minorités établies ou de groupes d apos immigrants récents. |
And the rape allegations are a long way from being settled. | Et les accusations de viols sont bien loin d'être réglées. |
We are therefore pressing for the matter to be settled quickly. | Une question plutôt directe. |
100 of payments are verified ex ante. | 100 des paiements font l objet d une vérification ex ante. |
Administrative payments are in a pitiful state. | Les performances administratives sont misérables. |
Are your easy payments really easy? Easy? | Vos paiements sontils vraiment faciles ? |
'Settled, indeed! | Joliment établi. |
That's settled. | C'est convenu. |
Related searches : Payments Settled - Are Settled - They Are Settled - Costs Are Settled - Things Are Settled - You Are Settled - Are Not Settled - Disputes Are Settled - Differences Are Settled - Claims Are Settled - We Are Settled - Invoices Are Settled - Accounts Are Settled - Are Settled Down