Translation of "are not settled" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
They are settled minorities. | Ce sont des minorités établies. |
The issue is not settled. | Le problème n'est pas réglé. |
There are many conflicting issues that have not been debated, let alone settled. | Aucune proposition, aucun moyen n'ont été décidés. |
The problem is not settled yet. | Le problème n'est pas encore résolu. |
2. Questions concerning matters governed by this Law which are not expressly settled in it are to be settled in conformity with the general principles on which this Law is based. | 2. Les questions concernant les matières régies par la présente loi qui ne sont pas expressément réglées par elle sont tranchées selon les principes généraux dont elle s'inspire. |
2. Questions concerning matters governed by this Law which are not expressly settled in it are to be settled in conformity with the general principles on which this Law is based. | 2. Les questions concernant les matières régies par la présente Loi qui ne sont pas expressément réglées par elle sont tranchées selon les principes généraux dont elle s'inspire. |
tion has still not been settled present. | Les Verts PE sur la base de l'art. 173 du Traité CEE). |
The matter has still not been settled. | La question n'a pas encore été résolue. |
However, one question is not completely settled. | Toutefois, il nous faut encore résoudre une question. |
It has not been settled for me! | Pas pour moi. |
Fifteen percent are settled by the ambassadors. | Quinze pour cent des actes sont réglés par les ambassadeurs. |
Normal payment orders shall not be settled if urgent and highly urgent payment orders are queued . | Les ordres de paiement normaux ne sont pas réglés si des ordres de paiement urgents et très urgents se trouvent en file d' attente . |
Normal payment orders shall not be settled if urgent and highly urgent payment orders are queued . | Normal payment orders shall not be settled if urgent and highly urgent payment orders are queued . |
This agreement settled many problems but not all. | Cet accord a résolu de nombreux problèmes mais pas tous. |
Deconstructionists do not believe that any settled facts exist. | Les déconstructionnistes ne croient pas en l'existence de faits établis. |
Nigeria's unity is settled and not negotiable, he said | L'unité du Nigeria est une question close et non négociable, a t il dit |
It has not been settled in a lasting way. | Il n'est pas réglé de manière durable. |
The water issue will definitely not be settled today. | Le dossier eau ne sera de toute façon pas clos aujourd' hui. |
We, Ta aung, settled down in this land before the Shan...We are not the same with other races. | Nous les Ta'aung, nous sommes installés sur cette terre avant les Shan... Nous ne ressemblons pas aux autres ethnies. |
To our way of thinking, the issues that have to be settled are not all that complicated! plicated! | Or, les décisions ne nous paraissent pas, à nous, tellement compliquées! |
A number of problems were not discussed or were not finally settled. | Le Président. J'ai pris note de vos déclarations et je vais m'informer. |
The transactions are settled through the national central banks . | Le règlement des transactions s' effectuerait néanmoins de manière décentralisée par l' intermédiaire des banques centrales nationales . |
The transactions are settled through the national central banks . | Le règlement des transactions s' effectue par l' intermédiaire des banques centrales nationales . |
Thus the matter you are inquiring about is settled. | L'affaire sur laquelle vous me consultez est déjà décidée. |
The Franks settled France, but the citizens are French. | Noter aussi les Canadiens français. |
Urgent and normal payment orders shall not be settled for as long as highly urgent payment orders are queued . | Les ordres de paiement urgents et normaux ne sont pas réglés tant que des ordres de paiement très urgents se trouvent en file d' attente . |
Urgent and normal payment orders shall not be settled for as long as highly urgent payment orders are queued . | Urgent and normal payment orders shall not be settled for as long as highly urgent payment orders are queued . |
In the case of settled minorities, they are accepted as an integral part of the Belizean society and are not given specific recognition. | Pour ce qui est des minorités établies, elles sont considérées comme faisant partie intégrante de la société bélizienne et elles n apos ont aucun statut particulier. |
There are problems that have to be settled among Arabs. | Que le premier ministre lui même, en vacances, ait attendu dix jours pour revenir à Paris ? |
Settled? | Que tout s'arrange? |
The issue of a governance structure is still not finally settled . | La question de la structure de gouvernance n' est pas encore totalement réglée . |
At this time, the terminology for the genre was not settled. | L'appellation du genre n'est pas encore fixée. |
The fluorocarbon issue will not be settled until later this year. | Ils ont accompli un travail remarquable. |
Likewise, although there are no restrictions on access to justice, in practice the courts are not much used since disputes are still being settled without judicial intervention. | Par ailleurs, bien qu'il n'y ait pas de restriction à l'accès à la justice, les tribunaux sont peu utilisés en pratique car les litiges se règlent encore aujourd'hui sans l'intervention de la justice. |
However, savings are anticipated after all travel claims have been settled. | Toutefois, on prévoit que des économies seront enregistrées après règlement de tous les frais de voyage. |
Please indicate whether these are settled minorities or recent immigrant groups. | Veuillez indiquer s apos il s apos agit de minorités établies ou de groupes d apos immigrants récents. |
And the rape allegations are a long way from being settled. | Et les accusations de viols sont bien loin d'être réglées. |
We are therefore pressing for the matter to be settled quickly. | Une question plutôt directe. |
Cash settled share based compensation such as stock appreciation rights are covered not by variable D.11144, but by D.11112. | Les rémunérations fondées sur des actions et réglées en espèces, telles que les droits à l'appréciation d'actions, sont prises en compte non pas par la variable D.11144, mais par la variable D.11112. |
'Settled, indeed! | Joliment établi. |
That's settled. | C'est convenu. |
That's settled. | Voilà. |
It's settled. | Elle est réglée. |
That's settled. | Marché conclu! |
it's settled. | Voilà. |
Related searches : Not Settled - Are Settled - Were Not Settled - Not Been Settled - Is Not Settled - Not Yet Settled - Was Not Settled - They Are Settled - Costs Are Settled - Things Are Settled - You Are Settled - Payments Are Settled - Disputes Are Settled - Differences Are Settled