Translation of "pass a threshold" to French language:


  Dictionary English-French

Pass - translation : Pass a threshold - translation : Threshold - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

attributes Each drive manufacturer defines a set of attributes, and sets threshold values beyond which attributes should not pass under normal operation.
Attributs Chaque constructeur de disque définit un ensemble d attributs et détermine les valeurs de seuil qui ne devraient pas être dépassées dans des conditions normales de fonctionnement.
4.7 Ultimately, only those technologies that respond to customer needs and pass a customer responsiveness threshold will be successful in the market.
4.7 En définitive, seules les technologies qui répondent aux besoins des consommateurs et atteignent un certain seuil de réceptivité de leur part réussiront sur le marché.
a threshold that is higher than its permanent threshold.
une valeur de seuil qui est plus élevée que sa valeur de seuil permanente.
The world erred in allowing North Korea to pass the nuclear weapons threshold it should not make the same mistake again.
Ce même monde qui a fauté en laissant la Corée du Nord franchir le seuil nucléaire ne devra pas reproduire cette erreur.
Pass, Janet, said he, making room for me to cross the stile go up home, and stay your weary little wandering feet at a friend's threshold.
Passez, Jane, me dit il en me faisant place sur l'escalier retournez au château, et arrêtez votre petit pied errant et fatigué sur le seuil d'un ami.
the 30 threshold, where it applies a threshold of one third
le seuil de 30 , lorsqu'il applique un seuil d'un tiers
the 75 threshold, where it applies a threshold of two thirds.
le seuil de 75 , lorsqu'il applique un seuil de deux tiers.
a) an information threshold
a) un seuil d information
They receive input from thousands of upstream partners and compute their own electrical outputs, which then, if they pass a certain threshold, will go to thousands of downstream partners.
Elles sont alimentées par des milliers de partenaires en amont et elles gèrent leur propre production électrique, qui, si elle dépasse un certain seuil, se répartit alors entre les milliers de cellules en aval.
Threshold not a valid number
Ce seuil n'est pas un nombre correct
Resolution threshold of a camera
SYSTÈME DE VISION INDIRECTE À CAMÉRA ET MONITEUR
They have a pain threshold.
Ces personnes peuvent souffrir.
Threshold
Seuil 
Threshold
Seuil
Threshold
Seuil 160
Threshold
Seuil
Herbert then thought of fastening a cord to an arrow, and shooting the arrow so that it should pass between the first rounds of the ladder which hung from the threshold.
Harbert eut alors l'idée d'attacher une corde à une flèche, et de lancer cette flèche de manière qu'elle vînt passer entre les premiers barreaux de l'échelle, qui pendaient au seuil de la porte.
Has France reached a critical threshold?
Est on à un seuil critique ?
No provision for a 'threshold clause'.
Aucun seuil n'est prévu.
Parliament had proposed a 5 threshold.
européen ayant proposé un seuil de 5 .
On the threshold stood a woman.
Une femme se tient là.
Pass! pass!
Des billets !
Pass. Pass.
Passe.
With a pass.
Je ne ferai que passer.
Got a pass?
Votre laissezpasser ?
Today, physics stands at a new threshold.
Aujourd'hui, la physique est à l'aube d'un nouveau développement.
Drag Threshold
Seuil de déplacement
Length Threshold
Longueur du seuil
Pointer threshold
Seuil d' accélération
Gray threshold
Seuil de gris 160
Threshold support
Prise en charge des seuils d' activité
Equality threshold
Seuil d'égalité 160
Repulsion threshold
Seuil de répulsion
Pointer threshold
Seuil d'accélération 160
stroke threshold
seuil de trait
Alert threshold
Seuil d'alerte
Threshold amounts
Article 8
Price threshold
Seuil de prix
The rain rushed down. He hurried me up the walk, through the grounds, and into the house but we were quite wet before we could pass the threshold.
Je ne songeais qu'à cacher mes yeux éblouis contre l'épaule de M. Rochester la pluie tombait à flots nous traversâmes rapidement l'allée, les champs, et nous entrâmes dans la maison mais, lorsque nous atteignîmes le perron, l'eau ruisselait sur nos vêtements.
Well how many turns do you get for a fun pass? You get 500 turns for a fun pass. I got a fun pass.
Donc je suis entré dans ce magasin de pièces détachées d'occasion, et je suis tombé sur cette salle de jeu en carton.
It would be a blocking value, a blocking threshold.
Ce serait une valeur obstacle, un seuil obstacle.
Above a threshold of 75 or 85 , all electricity is cogenerated, while below that threshold, only a part will be considered cogenerated.
À partir des seuils de 75 et 85 , toute l électricité est cogénérée, en deçà seule une partie sera considérée comme cogénérée.
A World Series pass.
Des billets pour le mondial.
So we've crossed a fourth threshold of complexity.
Nous avons donc franchi un quatrième seuil de complexité.
This procedure should be applied without a threshold .
Cette procédure devrait être appliquée sans seuil .

 

Related searches : Pass Threshold - A Threshold - A Pass - Pass(a) - Exceeds A Threshold - Surpass A Threshold - Hit A Threshold - Establish A Threshold - Reaches A Threshold - Setting A Threshold - Cross A Threshold - Set A Threshold - Reach A Threshold - Exceed A Threshold