Translation of "oversee" to French language:
Dictionary English-French
Oversee - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
which shall oversee the hearts, | qui monte jusqu'aux cœurs. |
Lawyers oversee bigger transactions and cases. | Les avocats s occupent de transactions et d affaires plus importantes qu auparavant. |
And the capacity to oversee all the different phases of identification, the capacity to oversee them itself is perceived. | Et la capacité à surveiller toutes les différentes phases d'identification, la capacité de les surveiller, elle même est perçue. |
Industry ministries oversee vertical swaths of firms. | Les ministères de l Industrie supervisent des pans verticaux d entreprises. |
thou art not charged to oversee them. | et tu n'es pas un dominateur sur eux. |
You are not charged to oversee them. | et tu n'es pas un dominateur sur eux. |
Now Étienne could oversee the entire country. | Maintenant, Étienne dominait le pays entier. |
(c) oversee the selection procedure for KICs | (c) supervise la procédure de sélection des CCI |
The current presidency has to oversee that continuing | Et au cours de ces réunions, chaque chef de banque centrale se fait accompagner par son enfant, à savoir, sa propre monnaie. |
Ambassador Kocsis will oversee the consolidation of the reform. | L'Ambassadeur Kocsis supervisera la consolidation de la réforme. |
oversee the Internet Based Advanced Distanced Learning (IDL) System | superviser le système de formation avancée à distance par internet (IDL) |
Two Ministries will oversee programme implementation the Ministry of Education, Culture, Youth and Sport and the Ministry of Health, and a steering committee will oversee coordination. | Le programme sera exécuté sous la supervision du Ministère de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et des sports et du Ministère de la santé. Un comité directeur se chargera de coordonner les activités. |
But the IASB has spawned other committees to oversee auditing. | L'Organisation internationale pour les normes comptables a donné naissance à des commissions destinées à superviser les audits. |
A steering group will oversee and manage the mainstreaming process. | Un groupe directeur supervisera et gèrera ce processus de mainstreaming. |
(a) co ordinate and oversee the calculation of technical provisions | (a) coordonner et superviser le calcul des provisions techniques |
Action 1 Appointing independent auditor to oversee annual data reporting | Action 1 nomination d'un inspecteur indépendant chargé de superviser la notification annuelle des données |
In addition, the Commission hopes to oversee their implementation itself. | La Com mission désire, en outre, que son application soit gérée par la Commission ellemême. |
They also oversee gas stations, stores and most of the campgrounds. | Ils gèrent également des stations services, des magasins et des campings. |
(b) oversee the implementation of the EIT s rolling triennial work programme | (b) supervise l'exécution du programme de travail triennal glissant de l'IET |
(j) define, approve and oversee the strategic objectives of the firm, | (j) définit, approuve et supervise les objectifs stratégiques de l entreprise |
Subject EC delegation to oversee EC funds spent in South Africa | Objet Délégation communautaire chargée de superviser l'utilisation des crédits communautaires octroyés à l'Afrique du Sud |
Oversee the activities set out in Article III of this Appendix | Projets de collaboration |
oversee the implementation of decisions of all United Nations human rights bodies | page 2 veiller à la mise en application des décisions de tous les |
These elders oversee the governance of the internal matters of the caste. | Ces anciens supervisaient la direction des affaires de la caste. |
This person will oversee the operations risk and compliance and information systems. | Le titulaire de ce poste superviserait à la fois le contrôle et le suivi des risques et les systèmes informatiques. |
The second law requires that a judge oversee the execution of sentences. | La deuxième loi crée la fonction de juge surveillant l' exécution de la peine. |
Once policies are set, her task is to monitor and oversee their execution. | Une fois les politiques établies, elle veillait même à leur exécution. |
Putin has announced that he will personally oversee the investigation into the assassination. | Poutine a fait savoir qu il superviserait personnellement l enquête relative à l assassinat. |
The Ministry of Foreign Affairs will oversee the energy aspect of the study. | Le MAE supervisera le volet énergétique de l'étude. |
They oversee implementation of UN Habitat programmes and projects at the country level. | Ils supervisent l'exécution des programmes et projets d'ONU Habitat au niveau national. |
A coordinator was recruited to oversee the global UNODC computer based training programme. | Un coordonnateur a été recruté pour superviser le programme mondial de formation sur ordinateur de l'ONUDC. |
(ss) the Board shall oversee the implementation of the IMI Joint Undertaking activities | (x) le conseil d'administration supervise la mise en œuvre des activités de l'entreprise commune IMI |
oversee the implementation of this Chapter and review the progress achieved under it | Mise en conformité avec le rapport final du groupe d'arbitrage |
The Parties agree that the following entities oversee the implementation of this Agreement | Avant de communiquer des informations classifiées à l'autre partie, la partie qui les communique confirme par écrit que la partie destinataire est en mesure d'assurer la protection des informations classifiées conformément au présent accord et aux arrangements administratifs de mise en œuvre visés au paragraphe 1. |
To oversee this process, the Decentralization Bases Law created a National Council of Decentralization (). | Afin de superviser ce processus, les lois de décentralisation ont créé un Conseil National de Décentralisation ('). |
The State shall determine national health policy and shall monitor and oversee its implementation. | L'État détermine la politique nationale de la santé et en contrôle et supervise l'application . |
An audit committee shall be established, to oversee EESC auditing activities and associated tasks. | Il est constitué un comité d'audit pour superviser les activités d'audit du Comité et les tâches y afférentes. |
An audit committee shall be established, to oversee EESC auditing activities and related tasks. | Il est constitué un comité d'audit pour superviser les activités d'audit du Comité et les tâches y liées. |
The style director assigned to oversee our Harrods collection will be coming by tomorrow. | Le directeur artistique a assigné à surveillez notre collection Harrods arrivera demain. |
Additionally, Israel is enabling the UNRWA bring in cement for construction projects that they oversee. | En outre, Israël habilite l'UNRWA à importer du ciment pour les projets de construction qu'elle supervise. |
The government could then coordinate and oversee the reconstruction effort while regaining a central role. | Le gouvernement pourrait alors coordonner et superviser l'effort de reconstruction tout en recouvrant un rôle central. |
On 18 May, the National Commission on Small Arms was established to oversee the programme. | Le 18 mai, une commission nationale des petites armes a été créée pour superviser le programme. |
In Mauritius, a national coordinating committee and relevant subcommittees were set up to oversee implementation. | À Maurice ont été établis un comité national de coordination et les sous comités correspondants aux fins de surveiller la mise en œuvre du Plan. |
An audit committee shall be set up to oversee Committee auditing activities and associated tasks. | Il est constitué un comité d'audit pour superviser les activités d'audit du Comité et les tâches y afferentes. |
A Panel of Eminent Persons and a Secretariat to oversee the process is now in place. | Un Panel de Personnes Eminentes et un Secrétariat ont été mis en place afin de superviser le processus. |
Related searches : Oversee Operations - Will Oversee - Oversee Activities - I Oversee - Oversee Compliance - Oversee Actions - Oversee Execution - Oversee All Aspects - Oversee A Project - Oversee And Monitor - Oversee A Process - Oversee The Project - Oversee The Implementation - To Oversee Something