Translation of "oversee actions" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

There are no specific actions by government to oversee those who rent or sell houses or apartments.
L'État ne prend aucune mesure particulière pour contrôler ceux qui louent ou vendent des maisons ou des appartements.
A MS Group and a Scientific Committee would oversee the JTI and ensure co ordination with other EC activities and national and regional actions.
Un groupe d'États membres et un comité scientifique superviseraient l'ITC et assureraient la coordination avec d'autres activités de la CE et actions nationales et régionales.
To oversee police actions, South Africa has created multiple accountability mechanisms, both political and administrative, at different levels of government and in local communities.
Pour contrôler les agissements de ses fonctionnaires de police, l'Afrique du Sud a mis en place de nombreux mécanismes, d'ordre tant politique qu'administratif, aux différents niveaux de gouvernement et à l'échelon local.
which shall oversee the hearts,
qui monte jusqu'aux cœurs.
Lawyers oversee bigger transactions and cases.
Les avocats s occupent de transactions et d affaires plus importantes qu auparavant.
And the capacity to oversee all the different phases of identification, the capacity to oversee them itself is perceived.
Et la capacité à surveiller toutes les différentes phases d'identification, la capacité de les surveiller, elle même est perçue.
Industry ministries oversee vertical swaths of firms.
Les ministères de l Industrie supervisent des pans verticaux d entreprises.
thou art not charged to oversee them.
et tu n'es pas un dominateur sur eux.
You are not charged to oversee them.
et tu n'es pas un dominateur sur eux.
Now Étienne could oversee the entire country.
Maintenant, Étienne dominait le pays entier.
(c) oversee the selection procedure for KICs
(c) supervise la procédure de sélection des CCI
The current presidency has to oversee that continuing
Et au cours de ces réunions, chaque chef de banque centrale se fait accompagner par son enfant, à savoir, sa propre monnaie.
Ambassador Kocsis will oversee the consolidation of the reform.
L'Ambassadeur Kocsis supervisera la consolidation de la réforme.
oversee the Internet Based Advanced Distanced Learning (IDL) System
superviser le système de formation avancée à distance par internet (IDL)
Two Ministries will oversee programme implementation the Ministry of Education, Culture, Youth and Sport and the Ministry of Health, and a steering committee will oversee coordination.
Le programme sera exécuté sous la supervision du Ministère de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et des sports et du Ministère de la santé. Un comité directeur se chargera de coordonner les activités.
But the IASB has spawned other committees to oversee auditing.
L'Organisation internationale pour les normes comptables a donné naissance à des commissions destinées à superviser les audits.
A steering group will oversee and manage the mainstreaming process.
Un groupe directeur supervisera et gèrera ce processus de mainstreaming.
(a) co ordinate and oversee the calculation of technical provisions
(a) coordonner et superviser le calcul des provisions techniques
Action 1 Appointing independent auditor to oversee annual data reporting
Action 1 nomination d'un inspecteur indépendant chargé de superviser la notification annuelle des données
In addition, the Commission hopes to oversee their implementation itself.
La Com mission désire, en outre, que son application soit gérée par la Commission ellemême.
They also oversee gas stations, stores and most of the campgrounds.
Ils gèrent également des stations services, des magasins et des campings.
(b) oversee the implementation of the EIT s rolling triennial work programme
(b) supervise l'exécution du programme de travail triennal glissant de l'IET
(j) define, approve and oversee the strategic objectives of the firm,
(j) définit, approuve et supervise les objectifs stratégiques de l entreprise
Subject EC delegation to oversee EC funds spent in South Africa
Objet Délégation communautaire chargée de superviser l'utilisation des crédits communautaires octroyés à l'Afrique du Sud
Oversee the activities set out in Article III of this Appendix
Projets de collaboration
oversee the implementation of decisions of all United Nations human rights bodies
page 2 veiller à la mise en application des décisions de tous les
These elders oversee the governance of the internal matters of the caste.
Ces anciens supervisaient la direction des affaires de la caste.
This person will oversee the operations risk and compliance and information systems.
Le titulaire de ce poste superviserait à la fois le contrôle et le suivi des risques et les systèmes informatiques.
The second law requires that a judge oversee the execution of sentences.
La deuxième loi crée la fonction de juge surveillant l' exécution de la peine.
Regulatory institutions such as bank supervisory agencies and bodies that oversee the telecommunications, food, and energy industries play a vital role by maintaining the always delicate balance between free markets and the actions of elected governments and legislatures.
Les institutions de réglementation comme les organismes chargés de surveiller les banques ou de superviser les secteurs des télécommunications, de l alimentation et des industries énergétiques jouent un rôle essentiel en maintenant l'équilibre toujours fragile entre les marchés libres et les actions des gouvernements et législatures élus.
Regulatory institutions such as bank supervisory agencies and bodies that oversee the telecommunications, food, and energy industries play a vital role by maintaining the always delicate balance between free markets and the actions of elected governments and legislatures.
Les institutions de réglementation comme les organismes chargés de surveiller les banques ou de superviser les secteurs des télécommunications, de l alimentation et des industries énergétiques jouent un rôle essentiel en maintenant l'équilibre toujours fragile entre les marchés  libres  et les actions des gouvernements et législatures élus.
Once policies are set, her task is to monitor and oversee their execution.
Une fois les politiques établies, elle veillait même à leur exécution.
Putin has announced that he will personally oversee the investigation into the assassination.
Poutine a fait savoir qu il superviserait personnellement l enquête relative à l assassinat.
The Ministry of Foreign Affairs will oversee the energy aspect of the study.
Le MAE supervisera le volet énergétique de l'étude.
They oversee implementation of UN Habitat programmes and projects at the country level.
Ils supervisent l'exécution des programmes et projets d'ONU Habitat au niveau national.
A coordinator was recruited to oversee the global UNODC computer based training programme.
Un coordonnateur a été recruté pour superviser le programme mondial de formation sur ordinateur de l'ONUDC.
(ss) the Board shall oversee the implementation of the IMI Joint Undertaking activities
(x) le conseil d'administration supervise la mise en œuvre des activités de l'entreprise commune IMI
oversee the implementation of this Chapter and review the progress achieved under it
Mise en conformité avec le rapport final du groupe d'arbitrage
The Parties agree that the following entities oversee the implementation of this Agreement
Avant de communiquer des informations classifiées à l'autre partie, la partie qui les communique confirme par écrit que la partie destinataire est en mesure d'assurer la protection des informations classifiées conformément au présent accord et aux arrangements administratifs de mise en œuvre visés au paragraphe 1.
To oversee this process, the Decentralization Bases Law created a National Council of Decentralization ().
Afin de superviser ce processus, les lois de décentralisation ont créé un Conseil National de Décentralisation (').
The State shall determine national health policy and shall monitor and oversee its implementation.
L'État détermine la politique nationale de la santé et en contrôle et supervise l'application .
An audit committee shall be established, to oversee EESC auditing activities and associated tasks.
Il est constitué un comité d'audit pour superviser les activités d'audit du Comité et les tâches y afférentes.
An audit committee shall be established, to oversee EESC auditing activities and related tasks.
Il est constitué un comité d'audit pour superviser les activités d'audit du Comité et les tâches y liées.
The style director assigned to oversee our Harrods collection will be coming by tomorrow.
Le directeur artistique a assigné à surveillez notre collection Harrods arrivera demain.
Additionally, Israel is enabling the UNRWA bring in cement for construction projects that they oversee.
En outre, Israël habilite l'UNRWA à importer du ciment pour les projets de construction qu'elle supervise.

 

Related searches : Oversee Operations - Will Oversee - Oversee Activities - I Oversee - Oversee Compliance - Oversee Execution - Oversee All Aspects - Oversee A Project - Oversee And Monitor - Oversee A Process - Oversee The Project - Oversee The Implementation - To Oversee Something