Translation of "i oversee" to French language:


  Dictionary English-French

I oversee - translation : Oversee - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

which shall oversee the hearts,
qui monte jusqu'aux cœurs.
Lawyers oversee bigger transactions and cases.
Les avocats s occupent de transactions et d affaires plus importantes qu auparavant.
And the capacity to oversee all the different phases of identification, the capacity to oversee them itself is perceived.
Et la capacité à surveiller toutes les différentes phases d'identification, la capacité de les surveiller, elle même est perçue.
Industry ministries oversee vertical swaths of firms.
Les ministères de l Industrie supervisent des pans verticaux d entreprises.
thou art not charged to oversee them.
et tu n'es pas un dominateur sur eux.
You are not charged to oversee them.
et tu n'es pas un dominateur sur eux.
Now Étienne could oversee the entire country.
Maintenant, Étienne dominait le pays entier.
(c) oversee the selection procedure for KICs
(c) supervise la procédure de sélection des CCI
The current presidency has to oversee that continuing
Et au cours de ces réunions, chaque chef de banque centrale se fait accompagner par son enfant, à savoir, sa propre monnaie.
I do not believe that the troops in Iraq can oversee the peacekeeping efforts in that country.
Je ne crois pas que les troupes présentes en Irak puissent surveiller les efforts de maintien de la paix dans ce pays.
Ambassador Kocsis will oversee the consolidation of the reform.
L'Ambassadeur Kocsis supervisera la consolidation de la réforme.
oversee the Internet Based Advanced Distanced Learning (IDL) System
superviser le système de formation avancée à distance par internet (IDL)
Two Ministries will oversee programme implementation the Ministry of Education, Culture, Youth and Sport and the Ministry of Health, and a steering committee will oversee coordination.
Le programme sera exécuté sous la supervision du Ministère de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et des sports et du Ministère de la santé. Un comité directeur se chargera de coordonner les activités.
But the IASB has spawned other committees to oversee auditing.
L'Organisation internationale pour les normes comptables a donné naissance à des commissions destinées à superviser les audits.
A steering group will oversee and manage the mainstreaming process.
Un groupe directeur supervisera et gèrera ce processus de mainstreaming.
(a) co ordinate and oversee the calculation of technical provisions
(a) coordonner et superviser le calcul des provisions techniques
Action 1 Appointing independent auditor to oversee annual data reporting
Action 1 nomination d'un inspecteur indépendant chargé de superviser la notification annuelle des données
In addition, the Commission hopes to oversee their implementation itself.
La Com mission désire, en outre, que son application soit gérée par la Commission ellemême.
They also oversee gas stations, stores and most of the campgrounds.
Ils gèrent également des stations services, des magasins et des campings.
(b) oversee the implementation of the EIT s rolling triennial work programme
(b) supervise l'exécution du programme de travail triennal glissant de l'IET
(j) define, approve and oversee the strategic objectives of the firm,
(j) définit, approuve et supervise les objectifs stratégiques de l entreprise
Subject EC delegation to oversee EC funds spent in South Africa
Objet Délégation communautaire chargée de superviser l'utilisation des crédits communautaires octroyés à l'Afrique du Sud
Oversee the activities set out in Article III of this Appendix
Projets de collaboration
My name is Bryan Srabian and I oversee the social media for the San Francisco Giants, which includes the Twitter sfgiants.
Mon nom est Bryan Srabian et supervise les réseaux sociaux pour les Giants de San Francisco, ce qui comprend le sfgiants de Twitter.
oversee the implementation of decisions of all United Nations human rights bodies
page 2 veiller à la mise en application des décisions de tous les
These elders oversee the governance of the internal matters of the caste.
Ces anciens supervisaient la direction des affaires de la caste.
This person will oversee the operations risk and compliance and information systems.
Le titulaire de ce poste superviserait à la fois le contrôle et le suivi des risques et les systèmes informatiques.
The second law requires that a judge oversee the execution of sentences.
La deuxième loi crée la fonction de juge surveillant l' exécution de la peine.
Once policies are set, her task is to monitor and oversee their execution.
Une fois les politiques établies, elle veillait même à leur exécution.
Putin has announced that he will personally oversee the investigation into the assassination.
Poutine a fait savoir qu il superviserait personnellement l enquête relative à l assassinat.
The Ministry of Foreign Affairs will oversee the energy aspect of the study.
Le MAE supervisera le volet énergétique de l'étude.
They oversee implementation of UN Habitat programmes and projects at the country level.
Ils supervisent l'exécution des programmes et projets d'ONU Habitat au niveau national.
A coordinator was recruited to oversee the global UNODC computer based training programme.
Un coordonnateur a été recruté pour superviser le programme mondial de formation sur ordinateur de l'ONUDC.
(ss) the Board shall oversee the implementation of the IMI Joint Undertaking activities
(x) le conseil d'administration supervise la mise en œuvre des activités de l'entreprise commune IMI
oversee the implementation of this Chapter and review the progress achieved under it
Mise en conformité avec le rapport final du groupe d'arbitrage
The Parties agree that the following entities oversee the implementation of this Agreement
Avant de communiquer des informations classifiées à l'autre partie, la partie qui les communique confirme par écrit que la partie destinataire est en mesure d'assurer la protection des informations classifiées conformément au présent accord et aux arrangements administratifs de mise en œuvre visés au paragraphe 1.
I call on the Commission to appoint a special task force to oversee the implementation and the enforcement of regulations in the countries concerned.
J'en appelle à la Commission afin qu'elle mette sur pied un groupe d'action spécial destiné à superviser la mise en uvre et le respect des règlements édictés dans les pays concernés.
To oversee this process, the Decentralization Bases Law created a National Council of Decentralization ().
Afin de superviser ce processus, les lois de décentralisation ont créé un Conseil National de Décentralisation (').
The State shall determine national health policy and shall monitor and oversee its implementation.
L'État détermine la politique nationale de la santé et en contrôle et supervise l'application .
An audit committee shall be established, to oversee EESC auditing activities and associated tasks.
Il est constitué un comité d'audit pour superviser les activités d'audit du Comité et les tâches y afférentes.
An audit committee shall be established, to oversee EESC auditing activities and related tasks.
Il est constitué un comité d'audit pour superviser les activités d'audit du Comité et les tâches y liées.
The style director assigned to oversee our Harrods collection will be coming by tomorrow.
Le directeur artistique a assigné à surveillez notre collection Harrods arrivera demain.
Additionally, Israel is enabling the UNRWA bring in cement for construction projects that they oversee.
En outre, Israël habilite l'UNRWA à importer du ciment pour les projets de construction qu'elle supervise.
The government could then coordinate and oversee the reconstruction effort while regaining a central role.
Le gouvernement pourrait alors coordonner et superviser l'effort de reconstruction tout en recouvrant un rôle central.
On 18 May, the National Commission on Small Arms was established to oversee the programme.
Le 18 mai, une commission nationale des petites armes a été créée pour superviser le programme.

 

Related searches : Oversee Operations - Will Oversee - Oversee Activities - Oversee Compliance - Oversee Actions - Oversee Execution - Oversee All Aspects - Oversee A Project - Oversee And Monitor - Oversee A Process - Oversee The Project - Oversee The Implementation - To Oversee Something