Translation of "operating conditions" to French language:


  Dictionary English-French

Conditions - translation : Operating - translation : Operating conditions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

operating conditions.
les conditions d'exploitation.
Abnormal Operating Conditions
Conditions d exploitation anormales
the rated operating conditions
les conditions assignées de fonctionnement
(b) rated operating conditions
b) les conditions assignées de fonctionnement
Operating conditions and initial authorisation
Conditions d' exploitation et agrément initial
Working conditions in hospital operating rooms
Conditions de travail dans les salles d'opération
Google is no stranger to tenuous operating conditions.
Google est habitué à évoluer dans des conditions parfois précaires.
(a) authorisation and operating conditions for investment firms
a) les conditions d agrément et d exercice applicables aux entreprises d investissement
(j) Improve safety during normal and adverse operating conditions
(j) améliorer la sécurité dans des conditions d'exploitation normales et défavorables
0,7 for temperature conversion devices at rated operating conditions
0,7 pour les dispositifs de conversion en fonction de la température dans les conditions assignées de fonctionnement,
1 for other conversion devices at rated operating conditions.
1 pour les autres dispositifs de conversion dans les conditions assignées de fonctionnement.
the operating conditions laid down in the permit and
les conditions d exploitation fixées dans le permis et
The operating conditions laid down in the permit and
les conditions d exploitation fixées dans le permis et
For operating managing a laboratory, the following conditions apply
Pour exploiter gérer un laboratoire, les conditions suivantes doivent être respectées
They shall comply with the operating conditions for passenger vessels.
ii) Elles doivent tenir compte des conditions d'exploitation des bateaux à passagers
Chapter III Operating conditions for AIFM SECTION 1 CONDUCT OF BUSINESS
Chapitre III Conditions d' exercice des gestionnaires SECTION 1 REGLES DE CONDUITE
Aerodrome equipment shall function as intended under the foreseen operating conditions.
Les équipements d aérodrome doivent fonctionner selon le but recherché dans les conditions d exploitation prévues.
That is of course a long way from real operating conditions.
Ces conditions sont naturellement bien différentes des conditions réelles d'utilisation.
(including possible changes in operating conditions as proposed in EN ISO 11733).
(y compris les modifications éventuelles des conditions de fonctionnement proposées dans la norme EN ISO 11733).
Although operating aid is normally prohibited, it may be granted under certain conditions.
Bien que les aides au fonctionnement soient en principe interdites, elles peuvent être accordées dans certaines conditions.
Operating conditions in the northern Caucasus remain difficult, especially in terms of security.
Les conditions d'intervention restent difficiles dans le nord du Caucase, en particulier en termes de sécurité.
The electromagnetic compatibility assessment shall take into account all normal intended operating conditions.
L'évaluation de la compatibilité électromagnétique doit prendre en compte toutes les conditions de fonctionnement normales prévues.
The plan seems to be based on realistic hypotheses concerning future operating conditions.
Le plan semble se baser sur des hypothèses réalistes concernant les conditions d exploitation futures.
If they try, the world economy will push the planet beyond safe operating conditions.
Si c était le cas, l économie mondiale pousserait la planète au delà des limites de sécurité d exploitation.
(g) Increasing individual airport capacity (with existing runways) during normal and adverse operating conditions
(g) accroître la capacité des différents aéroports (en utilisant les pistes existantes) dans des conditions d exploitation normales et défavorables
A test shop system may be used, provided it duplicates actual engine operating conditions.
Pour autant qu'il reflète les conditions réelles de fonctionnement du moteur, un système d'essai en atelier peut être utilisé.
A test shop system may be used, provided it represents actual engine operating conditions.
Pour autant qu'il reflète les conditions réelles de fonctionnement du moteur, un système d'essai en atelier peut être utilisé.
The calculation of MPP is based on the assumption of normal operating conditions, including
Le calcul de la PMP repose sur l'hypothèse de conditions de fonctionnement normales, y compris
TITLE II AUTHORISATION AND OPERATING CONDITIONS FOR INVESTMENT FIRMS Chapter 1 CONDITIONS AND PROCEDURES FOR AUTHORISATION Article 4 Requirement for authorisation 1 .
TITRE II CONDITIONS D' AGRÉMENT ET D' EXERCICE APPLICABLES AUX ENTREPRISES D' INVESTISSEMENT Chapitre premier CONDITIONS ET PROCÉDURES D' AGRÉMENT Article 4 Conditions d' agrément 1 .
Recommendation 9 The Eurosystem will harmonize its operating conditions for cash ( i.e. banknotes and coins ) .
Recommandation 9 L' Eurosystème harmonisera les conditions de traitement des espèces ( billets et pièces ) .
has infringed the provisions of this Regulation governing the operating conditions for credit rating agencies .
a enfreint les dispositions du présent règlement qui régissent les conditions d' activité des agences de notation .
Have any exemptions from the operating conditions been granted in accordance with Article 6(4)?
Des dérogations aux conditions d exploitation ont elles été accordées conformément à l'article 6, paragraphe 4?
granting an authorisation as well as for the ongoing assessment of the compliance with operating conditions .
À l' article 16 , paragraphe 1 , le dernier alinéa suivant est ajouté
In the case of a non replaceable light source operating directly under vehicle voltage system conditions
2.3 Sources lumineuses non remplaçables fonctionnant à la même tension que le reste du véhicule
1.6 Generally the EESC understands that small and medium sized companies are operating under different conditions.
1.6 Le Comité est conscient du fait que, de manière générale, les petites et moyennes entreprises exercent leurs activités dans des conditions différentes.
They are therefore not operating under equal conditions if we take that period as a reference.
Par conséquent, ils ne sont pas égaux si l'on s'en réfère à cette période.
Only one, Three Mile Island, occurred under normal operating conditions, but without any human or environmental consequences.
Un seul, Three Mile Island, est intervenu dans des conditions d'exploitation normale il est resté sans conséquence humaine ni environnementale.
Accounting for reasonably expected adverse operating conditions such as take off and landing on contaminated runways and
Prise en compte de conditions d'exploitation défavorables, raisonnablement prévisibles, telles qu'un décollage et un atterrissage sur pistes contaminées et
Adoption of the draft opinion on the Situation and operating conditions of civil society organisations in Turkey
Adoption du projet d'avis sur le thème Situation des organisations de la société civile en Turquie et conditions dans lesquelles elles opèrent
Aerodrome equipment must function as intended under the foreseen operating conditions, without needing exceptional skill or strength.
Les équipements d'aérodrome doivent fonctionner comme prévu dans les conditions d'exploitation prévues sans nécessiter de compétence ou de force exceptionnelles.
How does the Commission view the granting of operating licences in the light of these technical conditions?
Mal gré de nombreux points faibles, malgré une installation de l'eau de réfrigération défectueuse et malgré un approvisionnement en électricité de secours mal assuré, le réacteur fonctionnera à plein rendement.
The regular nature of the service is not affected by any adjustment to the service operating conditions.
le transport domicile établissement d'enseignement des scolaires et étudiants.
The CVS system shall be calibrated by using an accurate flowmeter and means to change operating conditions.
Le système CVS est étalonné à l'aide d'un débitmètre de précision et d'un dispositif permettant de modifier les conditions de fonctionnement.
It is also important that operators have the necessary qualifications or skills for operating under those conditions.
Il est également important que les entreprises ferroviaires aient les qualifications nécessaires ou les compétences pour l'exploitation dans ces conditions.
An influence quantity is a disturbance if for that influence quantity the rated operating conditions are not specified.
Une grandeur d influence est une perturbation, si, pour cette grandeur d influence, les conditions assignées de fonctionnement ne sont pas précisées.

 

Related searches : Ambient Operating Conditions - General Operating Conditions - Actual Operating Conditions - Adverse Operating Conditions - Extreme Operating Conditions - Severe Operating Conditions - Normal Operating Conditions - Harsh Operating Conditions - Under Operating Conditions - Abnormal Operating Conditions - Recommended Operating Conditions - Minimum Operating Conditions - Environmental Operating Conditions - Standard Operating Conditions