Translation of "actual operating conditions" to French language:


  Dictionary English-French

Actual - translation : Actual operating conditions - translation : Conditions - translation : Operating - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A test shop system may be used, provided it duplicates actual engine operating conditions.
Pour autant qu'il reflète les conditions réelles de fonctionnement du moteur, un système d'essai en atelier peut être utilisé.
A test shop system may be used, provided it represents actual engine operating conditions.
Pour autant qu'il reflète les conditions réelles de fonctionnement du moteur, un système d'essai en atelier peut être utilisé.
operating conditions.
les conditions d'exploitation.
This check has the advantage that the components are operating under actual engine test conditions of temperature and flow.
Cette vérification présente l avantage que les composants opèrent dans les conditions de température et de flux de l essai réel du moteur.
Abnormal Operating Conditions
Conditions d exploitation anormales
the rated operating conditions
les conditions assignées de fonctionnement
(b) rated operating conditions
b) les conditions assignées de fonctionnement
The State Corporation helped in training under actual operating conditions, and generated confidence among locals, thus encouraging them to go into private ventures.
La société, grâce à la formation dispensée, a donné confiance aux habitants de la région et les a encouragés à se lancer dans des entreprises privées.
Operating conditions and initial authorisation
Conditions d' exploitation et agrément initial
Working conditions in hospital operating rooms
Conditions de travail dans les salles d'opération
PDP volume flow rate at actual conditions
Débit volumique de la pompe volumétrique dans des conditions réelles
This net operating surplus shall be understood as the net operating surplus from actual and imputed renting of dwellings.
Cet excédent net d exploitation s entend comme l excédent net d exploitation issu des loyers effectifs et imputés des logements.
Google is no stranger to tenuous operating conditions.
Google est habitué à évoluer dans des conditions parfois précaires.
(a) authorisation and operating conditions for investment firms
a) les conditions d agrément et d exercice applicables aux entreprises d investissement
(j) Improve safety during normal and adverse operating conditions
(j) améliorer la sécurité dans des conditions d'exploitation normales et défavorables
0,7 for temperature conversion devices at rated operating conditions
0,7 pour les dispositifs de conversion en fonction de la température dans les conditions assignées de fonctionnement,
1 for other conversion devices at rated operating conditions.
1 pour les autres dispositifs de conversion dans les conditions assignées de fonctionnement.
the operating conditions laid down in the permit and
les conditions d exploitation fixées dans le permis et
The operating conditions laid down in the permit and
les conditions d exploitation fixées dans le permis et
For operating managing a laboratory, the following conditions apply
Pour exploiter gérer un laboratoire, les conditions suivantes doivent être respectées
Ah, but this tank reproduces actual sea conditions, Lord Dean.
C'est une maquette très fiable, Lord Dean.
Reducing speed according to actual adhesion conditions on a line
Réduction de la vitesse en fonction des conditions d'adhérence en ligne du moment.
They shall comply with the operating conditions for passenger vessels.
ii) Elles doivent tenir compte des conditions d'exploitation des bateaux à passagers
Chapter III Operating conditions for AIFM SECTION 1 CONDUCT OF BUSINESS
Chapitre III Conditions d' exercice des gestionnaires SECTION 1 REGLES DE CONDUITE
Aerodrome equipment shall function as intended under the foreseen operating conditions.
Les équipements d aérodrome doivent fonctionner selon le but recherché dans les conditions d exploitation prévues.
That is of course a long way from real operating conditions.
Ces conditions sont naturellement bien différentes des conditions réelles d'utilisation.
Here, the political starting points are not reflected in the actual conditions.
Là, les idées politiques de base n'ont aucune correspondance dans les faits.
(including possible changes in operating conditions as proposed in EN ISO 11733).
(y compris les modifications éventuelles des conditions de fonctionnement proposées dans la norme EN ISO 11733).
The mathematical model shall be validated in comparison with the actual test conditions.
de veiller à ce que les données concernant les résultats des essais ou des contrôles soient enregistrées et à ce que les documents annexés soient tenus à disposition pendant une période fixée en accord avec l'autorité d'homologation et qui ne doit pas dépasser dix ans
The mathematical model shall be validated in comparison with the actual test conditions.
L'autorité compétente doit délivrer au service technique un certificat comprenant les éléments suivants
Although operating aid is normally prohibited, it may be granted under certain conditions.
Bien que les aides au fonctionnement soient en principe interdites, elles peuvent être accordées dans certaines conditions.
Operating conditions in the northern Caucasus remain difficult, especially in terms of security.
Les conditions d'intervention restent difficiles dans le nord du Caucase, en particulier en termes de sécurité.
The electromagnetic compatibility assessment shall take into account all normal intended operating conditions.
L'évaluation de la compatibilité électromagnétique doit prendre en compte toutes les conditions de fonctionnement normales prévues.
The plan seems to be based on realistic hypotheses concerning future operating conditions.
Le plan semble se baser sur des hypothèses réalistes concernant les conditions d exploitation futures.
If they try, the world economy will push the planet beyond safe operating conditions.
Si c était le cas, l économie mondiale pousserait la planète au delà des limites de sécurité d exploitation.
(g) Increasing individual airport capacity (with existing runways) during normal and adverse operating conditions
(g) accroître la capacité des différents aéroports (en utilisant les pistes existantes) dans des conditions d exploitation normales et défavorables
The calculation of MPP is based on the assumption of normal operating conditions, including
Le calcul de la PMP repose sur l'hypothèse de conditions de fonctionnement normales, y compris
TITLE II AUTHORISATION AND OPERATING CONDITIONS FOR INVESTMENT FIRMS Chapter 1 CONDITIONS AND PROCEDURES FOR AUTHORISATION Article 4 Requirement for authorisation 1 .
TITRE II CONDITIONS D' AGRÉMENT ET D' EXERCICE APPLICABLES AUX ENTREPRISES D' INVESTISSEMENT Chapitre premier CONDITIONS ET PROCÉDURES D' AGRÉMENT Article 4 Conditions d' agrément 1 .
actual conditions which must be taken into consideration for the implementation of the 1977 Directive.
circonstances de fait devant être prises en considération afin que la directive de 1977 puisse être
Actual discount applied to OECD premium benchmark (in percentage terms) after adjustment for related conditions
Réduction effective appliquée à la prime de référence de l OCDE (en pourcentage)après prise en compte des conditions connexes.
Recommendation 9 The Eurosystem will harmonize its operating conditions for cash ( i.e. banknotes and coins ) .
Recommandation 9 L' Eurosystème harmonisera les conditions de traitement des espèces ( billets et pièces ) .
has infringed the provisions of this Regulation governing the operating conditions for credit rating agencies .
a enfreint les dispositions du présent règlement qui régissent les conditions d' activité des agences de notation .
Have any exemptions from the operating conditions been granted in accordance with Article 6(4)?
Des dérogations aux conditions d exploitation ont elles été accordées conformément à l'article 6, paragraphe 4?
We have seen how, as a result of electronic manipulation, the emission performance of some models of lorries in the United States was quite different under actual operating conditions to what it had been in the test cycle for type approval.
Aux États Unis, on a pu voir comment, à la suite de manipulations électroniques, certains modèles de camions présentaient sur le terrain des comportements en matière d émissions tout à fait différents de ceux observés lors du cycle d essai préalable à la réception par type.
4.10 To improve employability, every effort must be made to reflect actual conditions on the ground.
4.10 Afin d'améliorer l'employabilité, il importe de ne ménager aucun effort pour que les dispositions adoptées tiennent compte des conditions effectives du terrain.

 

Related searches : Operating Conditions - Actual Working Conditions - Ambient Operating Conditions - General Operating Conditions - Adverse Operating Conditions - Extreme Operating Conditions - Severe Operating Conditions - Normal Operating Conditions - Harsh Operating Conditions - Under Operating Conditions - Abnormal Operating Conditions - Recommended Operating Conditions - Minimum Operating Conditions - Environmental Operating Conditions