Translation of "open eyes wide" to French language:
Dictionary English-French
Eyes - translation : Open - translation : Open eyes wide - translation : Wide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They were standing still with their eyes wide open. | Ils restaient là avec les yeux grand ouvert. |
His fixed eyes were wide open with a stare. | Ses yeux fixes étaient ouverts d une manière maladive et étonnée. |
Balatariny says Neda died with her eyes wide open and Iranians should not live with their eyes wide shut. | Balatariny écrit que Neda a rendu l'âme les yeux grands ouverts et que les Iraniens ne devraient pas vivre les yeux fermés. |
She looked for her ring with her eyes wide open. | Elle chercha après sa bague, les yeux grands ouverts. |
Help you? cried Passepartout, whose eyes were standing wide open. | Vous aider ? s'écria Passepartout, dont les yeux étaient démesurément ouverts. |
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open. | Le jeune garçon regardait l'immense éléphant, les yeux grands ouverts. |
But keeping one's eyes wide open, it is not for sure. | Mais on dit bien, garder les yeux grand ouverts, cela n'est pas sans raison. |
Let us go into this process with our eyes wide open. | Abordons ce processus les yeux grands ouverts. |
On five, four, three, two, one open your eyes, wide awake. | À cinq, quatre, trois deux un ouvrez vos yeux, complètement éveillé. |
I wake up startled, staring into the darkness with eyes wide open. | Je me réveille, je regarde dans l'obscurité avec les yeux bien ouverts. |
Mr. Samsa merely nodded to him repeatedly with his eyes open wide. | M. Samsa simplement hoché la tête pour lui à plusieurs reprises avec les yeux grands ouverts. |
What, indeed? she said, fixing her large black eyes wide open upon him. | N est ce pas? dit elle, en fixant sur lui ses grands yeux noirs tout ouverts. |
Open your eyes and ears wide because you might struggle to believe it. | Ouvrez grands vos yeux et vos oreilles car vous allez avoir du mal à les croire. |
You must have had your eyes wide open to find a spot like this. | Vous avez dû chercher longtemps pour trouver un tel endroit. |
One of these victims was Neda Agha Soltan who died with her eyes wide open. | Une de celles ci est Neda Agha Soltan , dont on sait qu'elle est morte les yeux grand ouverts. |
It was a shark of huge size, moving in diagonally, eyes ablaze, jaws wide open! | C'était un requin de grande taille qui s'avançait diagonalement, l'oeil en feu, les mâchoires ouvertes ! |
Lift my arms out wide I open my eyes And now all I wanna see | Avec mes bras ouverts, j'ouvre les yeux et maintenant tout ce que je veux voir |
Lift my arms out wide I open my eyes And now all I wanna see | Avec mes bras ouvert, j'ouvre les yeux et maintenant tout ce que je veux voir |
Princess. open your eyes, Princess. Open your eyes. | Princesse! |
So, eyes wide open especially since there is the National team playing on Wednesday at Lecce . | Donc, garder les yeux bien ouverts surtout en vue du match de l'équipe nationale de mercredi à Lecce |
And everybody's eyes just pop wide open like it's going to fall out of their heads. | Tout le monde écarquille tellement les yeux comme s'ils allaient leur sortir de la tête. |
The tax collector seemed to be listening with wide open eyes, as if he did not understand. | Le percepteur avait l air d écouter, tout en écarquillant les yeux, comme s il ne comprenait pas. |
He advanced with head thrown back, his eyes fixed and wide open, intoning in a strong voice, | Il avançait, la tête renversée en arrière, les yeux fixes ouverts, en chantant d une voix forte |
His hands were clenched, his eyes wide open. And his expression was one of anger and dismay. | Ses mains étaient fermées, ses yeux grands ouverts, avec une expression de colère et de désespoir. |
Then he perceived that the young woman was gazing into space with her great, sparkling eyes wide open. | Alors il vit la jeune femme qui regardait en l'air avec de grands yeux ouverts et luisants. |
She could not close her eyes, a frightful contraction kept them wide open riveted on the hideous struggle. | Elle ne pouvait fermer les yeux une effrayante contraction les tenait grands ouverts, fixés sur le spectacle horrible de la lutte. |
Wide open. | Non, comme ça. |
She opened her eyes wide. | Ella ouvrit ses yeux tout grands. |
Global warming is only the tip of the iceberg towards which we are moving, knowingly, with eyes wide open. | Le réchauffement climatique n'est que le sommet de l'iceberg vers lequel nous nous dirigeons en toute connaissance de cause, les yeux grands ouverts. |
This is highly relevant to this problem, which we must look at seriously and with our eyes wide open. | C' est lié à ce problème, nous devons y porter un regard sérieux, un regard qui veut voir les choses. |
Open your eyes. | Ouvre les yeux. |
Open your eyes! | Ouvre les yeux ! |
Open your eyes. | Ouvrez vos yeux. |
Open your eyes. | Ouvrez les yeux. |
Open your eyes! | Ouvre tes yeux ! |
Open your eyes. | Ouvre tes yeux. |
Open your eyes! | Regardemoi ! Ouvre les yeux ! |
Open your eyes! | C'est cela! |
Open your eyes! Open your eyes! repeated the sailors of the Abraham Lincoln. | Ouvre l'oeil ! ouvre l'oeil ! répétaient les matelots de l 'Abraham Lincoln. |
Still wide open | Encore ouvert à tout |
Now open wide. | Ouvrez bien grand. |
When the young woman heard the sound of his voice, she started, and stared at him with eyes wide open. | Quand la jeune femme entendit le son de sa voix, elle tressaillit, elle ouvrit ses yeux tout grands et le regarda. |
Eyes Wide Shut on Global Warming | L u0027aveuglement volontaire face au réchauffement planétaire |
Wide eyes are not usually pretty. | Büyük gözler genellikle güzel değil. |
With wide eyes, you said, Yes. | Tu as ouvert tes grands yeux et tu as dit Oui. |
Related searches : Eyes Wide - Wide Eyes - Open Eyes - Wide-open - Wide Open - Eyes Opened Wide - Eyes Went Wide - Wide Set Eyes - Open Up Eyes - With Open Eyes - Open Their Eyes - Keep Eyes Open - Open Your Eyes