Translation of "open their eyes" to French language:


  Dictionary English-French

Eyes - translation : Open - translation : Open their eyes - translation : Their - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They kept their eyes open.
Ils gardaient les yeux ouverts.
MMT To keep their eyes open.
MMT Garder les yeux grands ouverts.
Tell them to keep their eyes open.
Ditesleur de garder les yeux bien ouverts.
Tell the boys to keep their eyes open.
Dites aux gars de rester aux aguets. Oui, Monsieur.
Princess. open your eyes, Princess. Open your eyes.
Princesse!
They were standing still with their eyes wide open.
Ils restaient là avec les yeux grand ouvert.
Although their eyes are open, their expression is dim and glazed over.
Bien que leurs yeux soient ouverts, leur visage est sans expression.
And you should've seen them open their eyes at this.
Et tu aurais dû les voir en train de regarder ça.
Open your eyes.
Ouvre les yeux.
Open your eyes!
Ouvre les yeux !
Open your eyes.
Ouvrez vos yeux.
Open your eyes.
Ouvrez les yeux.
Open your eyes!
Ouvre tes yeux !
Open your eyes.
Ouvre tes yeux.
Open your eyes!
Regardemoi ! Ouvre les yeux !
Open your eyes!
C'est cela!
Open your eyes! Open your eyes! repeated the sailors of the Abraham Lincoln.
Ouvre l'oeil ! ouvre l'oeil ! répétaient les matelots de l 'Abraham Lincoln.
The Member States moved into the present situation with their eyes open.
Quel est, en effet, le nœud de la question à laquelle nous sommes confrontés?
Balatariny says Neda died with her eyes wide open and Iranians should not live with their eyes wide shut.
Balatariny écrit que Neda a rendu l'âme les yeux grands ouverts et que les Iraniens ne devraient pas vivre les yeux fermés.
Open your eyes, Ezra.
Ouvre les yeux, Ezra.
Keep your eyes open.
Garde les yeux ouverts.
Open your eyes, please.
Ouvrez les yeux, s'il vous plaît.
Now, open your eyes.
Maintenant, ouvrez les yeux.
Open your eyes, grandpa!
Ouvre les yeux, grand père !
Okay, open your eyes.
Bon, ouvrez vos yeux.
Your eyes were open!
Tes yeux sont ouverts!
Keep your eyes open!
Gardez les yeux ouverts!
Ana, open your eyes.
Ana, ouvres les yeux.
OK, open your eyes.
OK, ouvre les yeux.
So, open your eyes.
Vous pouvez ouvrir les yeux.
Keep your eyes open.
Gardez les yeux ouverts.
Your eyes are open
Tes yeux sont ouverts.
Hey! Open your eyes!
Ouvre tes yeux !
Hey open your eyes.
ouvre les yeux.
Barış, open your eyes.
Barış, ouvrez les yeux.
Barış open your eyes.
Barış ouvrir vos yeux.
Now open your eyes.
Maintenant ouvrez les yeux.
Representative, open your eyes.
Ouvre tes yeux.
Champ, open your eyes!
Ouvre les yeux !
Please open your eyes.
Ouvre les yeux.
Your eyes open wider.
Vous ouvrez de grands yeux.
Janet, open your eyes.
Janet, ouvrez les yeux.
Open your eyes, man.
Ouvrez les yeux !
Keep your eyes open.
Gardez les yeux grand ouverts.
With your eyes open?
Avec les yeux ouverts ?

 

Related searches : Open Eyes - Through Their Eyes - Their Eyes Meet - Feast Their Eyes - In Their Eyes - Open Eyes Wide - With Open Eyes - Eyes Wide Open - Keep Eyes Open - Open Your Eyes - Open My Eyes - Open Eyes For - With Eyes Open