Translation of "on two fronts" to French language:
Dictionary English-French
On two fronts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must act on two fronts. | Pour ce faire, il faut agir sur 2 volets. |
Achieving such a system requires action on two fronts. | La mise en place d'un tel système implique une action sur deux fronts. |
Accession strategy must focus on two main fronts economic and social. | Une stratégie d'adhésion doit suivre deux axes principaux l'orientation économique et l'orientation sociale. |
In particular, access to care, treatment and support demand improvement on two fronts. | L'accès aux soins, au traitement et à l'appui appelle des améliorations sur deux fronts. |
There should be movement on two fronts arms control and confidence building measures. | Une double action doit être engagée d apos une part, la maîtrise des armements et, de l apos autre, l apos instauration d apos un climat de confiance. |
And by putting forty troops on each of these other two fronts, I'm gonna win. Each of those fronts. That's what you were thinking. | Donc quand j'additionne ça donne zéro. |
On two fronts, Kaufman has against long odds actually managed to make substantial steps. | Contrairement à toute probabilité, il a fortement progressé sur les deux premiers fronts. |
As Commissioner Lamy said, Seattle two years ago failed on all kinds of fronts. | Comme l'a dit le commissaire Lamy, Seattle, il y a deux ans, a été un échec. Pour toute une série de raisons. |
Mavrodi's attack on the Coordinating Council election has come on two fronts candidate and voter registration. | Mavrodi a mené son attaque contre le Conseil de coordination sur deux fronts les candidats et l'inscription des votants. |
The Germans thus find themselves caught between two fronts. | Les Allemands se heurtent donc à plusieurs fronts. |
Peace On All Fronts? | Paix sur tous les fronts ? |
Peace On All Fronts? | Paix sur tous les fronts ? |
the fight against TB has to be fought on two fronts Medical front and on the Societal front. | La lutte contre la TB doit être menée sur deux fronts sur le plan Médical et sur le plan Social. |
Action is planned on three fronts | Trois types d'actions sont envisagés |
Our objective is to have a Europe that works on two fronts economic dynamism and genuine social democracy. | Celui d'une Europe qui marche sur deux jambes. Le dynamisme économique et une réelle démocratie sociale. |
If we wish to remain masters of our destiny, we must give priority to action on two fronts. | Si nous voulons rester maîtres de notre destin, nous devons privilégier deux axes d'action. |
Mr President, the desperate situation at Fréthun, which I have also visited, demands a response on two fronts. | Monsieur le Président, la situation dramatique à Fréthun, où je me suis également rendue, requiert une double réponse. |
The allies decided to engage Russia on two fronts and sent an Anglo French fleet to the Baltic Sea. | Les alliés décidèrent d'attaquer la Russie sur deux fronts et envoyèrent une flotte anglo française en mer Baltique. |
In this way, Iraq is waging war on two fronts one against Iran, and the other against the Kurds. | Comme l'ont déjà laissé entendre nombre de mes collègues au cours de cette matinée, il faut s'attaquer à la racine du mal. |
I should like to say that this directive seems to me to mark progress on two extremely important fronts. | Je voudrais dire que cette directive me paraît avancer dans deux directions extrêmement importantes. |
It is important for me to again emphasise, in conclusion, that the agriculture budget faces attack on two fronts. | En conclusion, il me paraît important de mettre à nouveau en exergue que le budget agricole subit à l'heure actuelle une attaque sur deux fronts. |
Now, those losses are tragic on many fronts, and one of those fronts is for the beekeeper. | Maintenant, ces pertes sont tragiques sur plusieurs aspects, et l'un de ces aspects est celui des apiculteurs. |
Nature is under attack on all fronts. | La nature est attaquée sur tous les fronts. |
We need to advance on all fronts. | Nous devons avancer sur tous les fronts. |
And they shot him on 12 fronts. | Il a été fusillé sur 12 fronts. |
The cartoon also features a racist depiction of the Japanese, in keeping with America s wartime propaganda efforts on two fronts. | Le dessin animé est aussi une description raciste des Japonais, qui selon la propagande de guerre américaine portent leur effort sur les deux fronts. |
The situation therefore required action on several fronts. | Il convient donc de réagir à cette situation par une action sur plusieurs fronts. |
We have made substantial progress on all fronts. | Nous avons accompli des progrès considérables sur tous les fronts. |
We have to act quickly on various fronts. | Il faut donc agir à temps et dans plusieurs directions. |
The resolution is, in addition, weak on two other fronts, that of energy policy and the equal rights of violated frontiers. | Nous pourrions d'ailleurs tenir le même discours au sujet des frontières que nous ne considérons violées que |
In this connection, we are awaiting developments on two fronts economic and monetary union definition and establishment of new democratic institutions. | Tout d'abord, l'application de l'Acte unique et les enseignements à en tirer. L'Acte unique comportait, sur le plan institutionnel, trois pas en avant mieux décider, mieux appliquer et démocratiser. |
Certainly, there will be results on one or two further fronts thanks to the indisputably conscientious and ambitious work done there. | Les travaux, sans nul doute courageux et ambitieux, auront certainement quelque répercussion. |
Under this broad umbrella, research, development, and innovation (RD I) policy must identify the right answers on two fronts what and how. | Sous cette large étiquette, la politique de la recherche, du développement, et de l innovation (RD I) doit identifier les bonnes réponses sur deux points quoi et comment . |
On all fronts, there has not been much progress. | Peu de progrès ont été réalisés, dans tous les domaines. |
We have made progress on so many other fronts. | Tant de progrès ont déjà été faits sur d autres fronts. |
In 2011, the situation worsened on virtually all fronts. | En 2011, la situation a empiré sur pratiquement tous les fronts. |
It's not incompatible we can fight on both fronts. | Vous continuez à vous battre sur l'écologie, d'ailleurs, c'est pas incompatible on peut se battre sur les deux. |
Casings and fronts | Crayons à gaine |
Under this broad umbrella, research, development, and innovation (RD amp I) policy must identify the right answers on two fronts what and how. | Sous cette large étiquette, la politique de la recherche, du développement, et de l innovation (RD amp I) doit identifier les bonnes réponses sur deux points quoi et comment . |
Since that time, we have made progress on multiple fronts. | Depuis lors, nous avons progressé sur de multiples fronts. |
Their development requires joint action on a number of fronts. | Je ne dis pas cela pour exprimer mon mécontentement comme représentant des démunis . |
To achieve this, we shall be fighting on several fronts. | Dans ce contexte, la Commission sera engagée sur différents fronts. |
Today there is cause for hope on both these fronts. | Ces deux plans laissent aujourd'hui de la place à l'optimisme. |
The two public fronts for those initiatives were Libya Tomorrow and the al Qaddafi Foundation for Development. | Les deux façades de ces initiatives étaient la Jeunesse pour la Libye de demain et la Fondation Khadafi pour le développement. |
The two public fronts for those initiatives were Libya Tomorrow and the al Qaddafi Foundation for Development. | Les deux façades de ces initiatives étaient la Jeunesse pour la Libye de demain et la Fondation Khadafi pour le développement. |
Related searches : On Other Fronts - On All Fronts - On Several Fronts - On Many Fronts - On Multiple Fronts - On Both Fronts - On Three Fronts - On Two - Several Fronts - Multiple Fronts - On Two Conditions - On Two Floors - On Two Grounds - On Two Dimensions