Translation of "on another matter" to French language:
Dictionary English-French
Another - translation : Matter - translation : On another matter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We will discuss this matter on another occasion. | Mais on en parlera plus tard. |
That's another matter. | C'est un autre problème. |
That's another matter. | C'est une autre affaire. |
Another inquest will shed full light on this matter. | Une autre enquête fera toute la lumière sur cette affaire. |
A successful strike on Dimona, however, would be another matter. | Mais une frappe réussie contre Dimona serait une toute autre affaire. |
That is another matter. | C'est un autre problème. |
That is another matter. | C'est une autre affaire. |
Ukraine is another matter. | Pour l Ukraine, c est autre chose. |
That is another matter. | Il s'agit d'un problème différent. |
Faithful is another matter. | Fidèles, non. |
Whether duty will be paid on it there is another matter. | Quant à la question de savoir si des droits seont acquittés dessus, il s'agit là d'une tout autre paire de manches. |
But as I gave you notice, I rise on another matter. | Mais comme je vous l'ai annoncé, j'interviendrai sur un autre sujet. |
There is another matter which is becoming traditional on these occasions. | Un autre sujet a tendance à devenir traditionnel lors de ce genre d'occasion. |
But that is another matter. | Mais c'est là un autre débat. |
Achieving it is another matter. | Encore faut il y parvenir. |
That is quite another matter. | Cela se joue à un niveau bien différent. |
But that is another matter. | Mais c' est un autre problème. |
This is another matter altogether. | C'est en effet un autre sujet. |
Whereas daytime... that's another matter. | Tandis que le jour... Le jour, ça dépend. |
This? That s another matter. Never, never! | Oh! ceci, c'est autre chose jamais, jamais. |
International legal assistance is another matter. | De Beaufort. (NL) Comment accélérer le système de coopération judiciaire internationale? |
The institutional outcome is another matter. | Les choses se présentent différemment sur le plan institutionnel. |
Another interesting comment on the matter came from the mock Kremlins_Wife user on Twitter, who wrote | Un autre commentaire intéressant provenait du compte Twitter satirique Kremlins_Wife, qui publia |
But human rights were another matter entirely. | Mais les droits de l'homme constituaient un sujet entièrement à part. |
Whether the plan succeeds is another matter. | Quant à savoir s'il va réussir ou pas, c'est une autre question. |
May I now turn to another matter. | Permettez moi maintenant de passer à une autre question. |
There is another matter of crucial importance. | Je voudrais parler aussi d apos une autre question d apos importance cruciale. |
This leads me to raise another matter. | Et cela m'amène à aborder un autre point. |
I thought another matter was being taken. | J'étais persuadé, en effet, qu'il s'agissait d'un autre point. |
Another matter is that of human rights. | Une autre affaire est celle des droits de l'homme. |
The overall economic situation is another matter. | La conjoncture économique globale soulève toutefois une autre question. |
I am, however, concerned about another matter. | Je me fais par contre quelques soucis quant à un autre point. |
There's another little matter I almost forgot. | J'en oubliais presque un léger détail. |
With Your Grace's indulgence... ...there's another matter. | Si Votre Grâce le permet, il y a autre chose. |
If we have the wisdom is another matter. | Savoir si nous avons la sagesse nécessaire est une autre question |
There is another way of considering the matter. | Le problème peut être abordé sous un autre angle. |
Whether it is a crime is another matter. | Est ce que c'est également criminel, la question reste posée. |
We will discuss this matter another time, however. | Mais nous reparlerons de cela une autre fois. |
What's it matter if I do or another? | Moi ou un autre quelle importance? |
This Agreement shall remain in force pending the adoption of another decision on this matter. | Le présent Accord demeurera en vigueur jusqu apos à l apos adoption d apos une nouvelle décision concernant la question. |
The disarmament of civilians is another matter of concern. | Le désarmement des civils est un autre sujet de préoccupation. |
But I am taking the floor about another matter. | Mais je prends la parole sur un autre sujet. |
The fact that explanations of vote are abused for this purpose on several occasions is another matter. | Il faut que nous mettions en pratique les solutions dont nous disposons. |
However, I should like, Mr President, to touch on what I consider to be another important matter. | Je voudrais toutefois, Monsieur le Président, aborder un autre point que je juge important. |
Another matter of major importance for developing countries was the clarification of the agreement on intellectual property. | L'éclaircissement de l'accord sur la propriété intellectuelle constituait également une question d'importance capitale pour les pays en voie de développement. |
Related searches : Another Matter - Quite Another Matter - Is Another Matter - Concerning Another Matter - On Another - On Another Scale - On Another Place - On Another Machine - On Another Line - On Another Point - On Another Hand - On Another Subject - On Another Level - On One Another