Translation of "on another subject" to French language:
Dictionary English-French
Another - translation : On another subject - translation : Subject - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's another subject. It's another conversation. | Et c'est une autre histoire, c'est une autre conversation. |
I seem to have another minute to go, so I would like to touch on another subject. | J'ai obtenu une deuxième minute. Je voudrais aborder un deuxième thème. |
That brings me to another aspect of my thoughts on the subject. | J'en arrive à présent à l'autre aspect de mes réflexions. |
This brings me to another subject. | En parlant ainsi, je vous rejoins sur un autre sujet. |
Verifiers accredited in another Member State are subject to another accreditation process | Les vérificateurs accrédités dans un autre État membre sont soumis à une autre procédure d accréditation |
Another important subject could be the EU Morocco partnership on mobility and migration taking into account the EESC's work on the subject in 2013. | Un autre sujet important pourrait être le partenariat UE Maroc sur la mobilité et la migration, en tenant compte des travaux menés par le CESE sur ce thème en 2013. |
He jumped from one subject to another. | Il est passé du coq à l'âne. |
Which leads to another, more serious subject | D'où un autre sujet un peu plus grave |
Another important subject is the institutional one. | Je respecte pleinement les différentes conceptions qu'on peut se faire de cette Union européenne. |
Still on the subject of the topical and urgent debate, I have received another request on Venezuela. | Toujours au sujet du débat d'actualité, j'ai une autre demande concernant le Venezuela. |
Do not look at English as just another subject. | C'est comme apprendre à monter sur un vélo, parfois vous tombez. |
Still on the subject of Wednesday' s sitting, I have another proposal regarding the oral question on capital tax. | Toujours au sujet de la journée du mercredi, j'ai une autre proposition concernant la question orale sur l'impôt sur le capital. |
Nevertheless, on the subject of the framework concept, there is another issue which I would like to comment on. | Néanmoins, en ce qui concerne le concept cadre, je voudrais aborder une autre question. |
We need to wait for another cycle of negotiations to put the subject back on the table. | Il faudra attendre un autre cycle de négociation pour remettre le sujet sur la table. |
I have formed no supposition on the subject, sir but I want to go on as usual for another month. | Je n'ai jamais pensé cela, monsieur mais je désire continuer mes anciennes habitudes pendant un mois encore. |
This is the subject of another study (DP 1993 25). | Cette question fait l apos objet d apos une autre étude (DP 1993 25). |
2.2 The subject of this opinion is another amending Directive. | 2.2 Le présent avis a pour objet une nouvelle directive modificatrice. |
9.1 Budget implementation is another important subject up for review. | 9.1 L'exécution du budget est une autre des importantes questions soumises à révision. |
Subject Finance for courses of study in another Member State | (')COM (86) 327 du 10.6.1986, paragraphe 36, page 16. |
Finally, the subject of administrative charges is another crucial point. | Un autre point critique est, enfin, celui des redevances administratives. |
There is another subject I care deeply about the Mediterranean. | Un autre sujet me tient à c?ur la Méditerranée. |
Mr President, let me add another point, arising from what happened yesterday on the subject of German unification. | Pérez Royo (GUE). (ES) Monsieur le Président, je rappclerai tout d'abord que, par le passé, notre |
Mr President, allow me to start with a preliminary comment, not on the subject of Austria, but on another political matter. | Monsieur le Président, permettez moi de débuter mon intervention par une remarque préliminaire, qui n'a pas de rapport avec l'Autriche, mais avec un autre thème politique. |
Another crucially important subject was the independence of civil society organisations. | Un autre sujet d'une importance cruciale est l'autonomie des organisations de la société civile. |
Another subject raised by some members was the question of taxation. | Un deuxième sujet évoqué par certains collègues porte sur la question de la fiscalité. |
Another highly technical subject of concern to the Subcommittee was space debris. | Le Sous Comité est également très préoccupé par les débris spatiaux. |
Another subject for further research could be women and children in prison. | La question des femmes et des enfants en prison pourrait également faire l'objet de nouvelles recherches. |
Another 17 amendments are acceptable in principle substance, but subject to rewording. | Une batterie de 17 autres amendements est acceptable en principe sur le fond, sous réserve de reformulation. |
Another issue which is germane to this subject is that of enforcement. | Un autre problème pertinent à cet égard est celui de l'application du droit. |
Subject Transport of armaments by sea from one third country to another | Objet Transport d'armes par bateau d'un pays tiers à un autre |
Another subject covered in this agreement is the matter of financial perspectives. | Un autre élément de cet accord concerne la ques tion des perspectives financières. |
The provisions applying to regional trade agreements are another subject of negotiation. | Les dispositions applicables aux accords commerciaux régionaux constituent un autre sujet de négociation. |
On the same subject of Community preference, I have another question to ask the Commissioner, since it is rather urgent. | M. Clinton (PPE). (EN) Nul n'ignore que j'ai à maintes reprises exprimé devant cette Assemblée mes préoccupations au sujet de la préférence com munautaire. |
Another consideration in this context is the influence of biotechnology on agriculture, a subject which also calls for special attention. | La richesse et le bienêtre des uns dépendra de plus en plus de la capacité de consommation et de l'aisance économique des autres. |
There is another fact I think is interesting on the subject of the broad economic guidelines we were talking about. | Une autre donnée me paraît intéressante, en ce qui concerne les grandes orientations de politique économique. |
acting as or arranging for another person to act as a nominee shareholder for another person other than a company listed on a regulated market that is subject to disclosure requirements in conformity with Community legislation or subject to equivalent international standards | faire office d'actionnaire pour le compte d'une autre personne autre qu'une société cotée sur un marché réglementé qui est soumise à des obligations de publicité conformes à la législation communautaire ou à des normes internationales équivalentes, ou faire en sorte qu'une autre personne occupe une telle fonction |
Identification of its own citizens without papers subject to return from another country | Identification des nationaux sans papiers faisant l objet d une procédure de retour au départ d un autre pays |
They also call for a general debate on the future of the cohesion policy after 2006, but that is another subject. | Elles appellent également à un débat général sur le devenir de la politique de cohésion après 2006, mais cela est un autre débat. |
DE VRIES (LDR), rapporteur. (NL) Mr President, we move on from one subject of concern to a people's Europe to another. | Les programmes des médias, au sujet desquels j'ai présenté il y a quelque temps un rapport au Parle ment qui prévoit des incitants pour l'industrie ci nématographique européenne, devrons, eux aussi, intégrer la dimension TVHD. |
On the subject of the death penalty, I would like, if I may, to ask the President to send another letter. | Puisque nous parlons de questions concernant la peine de mort, je me permets de demander à M. le président d'envoyer une autre lettre. |
On 6 November, the Chairman of the Commission addressed another, more detailed, letter on the same subject to the Legal Counsel of the United Nations. | Le 6 novembre, le Président de la Commission a envoyé au Conseiller juridique de l apos Organisation des Nations Unies, une autre lettre plus détaillée et portant sur la même question. |
Writ petition no. 604 2001 Mst Bakhat Zarina and another vs. Government of NWFP and others has been filed on the subject. | Une pétition, no 604 2001, et intitulée Mme Bakhat Zarina et une autre plaignante contre le Gouvernement de la Province de la Frontière du Nord Ouest (NWFP) et autres instances , a été soumise à la justice à ce sujet. |
I notice that you refused to allow our group to have a second question on one subject and gave it to another. | Voyant toutes les activités en cours, je ne suis pas convaincu que la mise sur pied d'une autre tribune aurait réellement un sens, même si cette dernière recevait l'appellation eminente et digne de Sommet mondial. |
Another example of incoherence I mention this in passing is provided by the Commission's recent proposal on the subject of agricultural incomes. | Voilà pourquoi, en gros, nous demandons des mesures qui tiennent compte du passage d'un état de sous développement total à un état de développement relatif et partiel. |
Individuals might not be in total agreement with Tarek about one subject or another. | On peut personnellement ne pas être entièrement d'accord avec Tarek sur un sujet ou un autre. |
Related searches : Another Subject - On Another - On Another Scale - On Another Place - On Another Machine - On Another Line - On Another Matter - On Another Point - On Another Hand - On Another Level - On One Another - On Another Way - On Another Issue - On Another Page