Translation of "of every individual" to French language:
Dictionary English-French
Every - translation : Individual - translation : Of every individual - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Every situation requires individual analysis. | Toutes les situations demandent une analyse individuelle. |
Every individual should respect the needs of other members of the society and every individual has the right that her his needs are respected. | Tout individu doit respecter les besoins des autres membres de la société et a le droit que ses besoins soient respectés. |
It affects every aspect of individual and collective life. | Maintenant, vous posez une question. |
Every individual has a role to play. | Chaque individu a un rôle à jouer. |
The individual must always be the focus of every development effort. | L apos homme constitue le pivot moteur du développement. |
Every individual is guaranteed political rights under the constitution of Guyana. | Les droits politiques de chaque individu sont garantis par la Constitution. |
Action is also required of industry and of each and every individual. | Le monde de l'industrie doit lui aussi participer, de même que chaque citoyen. |
The benefits of the use of space assets are becoming an ever greater part of the heritage of every country, every people and every individual. | Les fruits de l'utilisation de l'espace deviennent de plus en plus accessibles à chaque pays, chaque population et chaque individu. |
57. The right to development is a right of every individual, every group and every people, regardless of the countries in which they live. | 57. Le droit au développement est un droit qui concerne tous les individus, tous les groupes et tous les peuples, quels que soient les pays dans lesquels ils vivent. |
Every indigenous individual has the right to a nationality. | Tout autochtone a droit à une nationalité. |
This is always an individual matter for every person. | C'est toujours une question individuelle pour chaque personne. |
Reaffirming the right of every individual to enjoy a healthy unpolluted environment | Réaffirmant le droit de chaque individu à jouir d'un environnement sain et non pollué, |
This attribute is mandatory and is provided at every data transmission for every individual observation . | Cet attribut est obligatoire et est fourni à chaque transmission de données pour chaque observation individuelle . |
This attribute is mandatory and must be provided with every data transmission for every individual observation . | 16 . Les BCN déclarent l' indice Herfindhal à la BCE conformément à la formule suivante |
This attribute is mandatory and must be provided with every data transmission for every individual observation . | Cette dimension indique la périodicité de la série déclarée . |
This attribute is mandatory and must be provided with every data transmission for every individual observation . | Cet attribut est obligatoire et doit être fourni à chaque transmission de données pour chaque observation . |
The place for discussion is at national level and inside every individual, especially inside every woman. | La discussion doit se situer au niveau national et pour chaque individu, plus précisément chaque femme en particulier. |
This attribute is mandatory and must be provided with every data transmission for every individual observation. | Cet attribut est obligatoire et doit être fourni à chaque transmission de données pour chaque observation. |
It creates legal certainty for every individual saver and citizen. | Elle contribue à la sécurité du droit de chaque épargnant et de chaque citoyen. |
On the free market of individual desires I negotiate my value every day. | Sur le libre marché des désirs individuels je négocie chaque jour ma valeur. |
Murder is always murder but life also remains the life of every individual. | Un meurtre est un meurtre, mais une vie est une vie et ceci est vrai pour chaque individu. |
Every Member State will set an individual ceiling for each of its farmers. | Chaque État fixera le plafond individuel de chacun de ses producteurs. |
By definition, every type of deprivation of an individual apos s life is inhuman. | Par définition, toute forme de privation de la vie est inhumaine. |
So we want the Rules of Procedure to be observed in the same way for every individual and for every Group. | Ce terrorisme intellectuel, débouchant quelquefois sur des tentatives d'intimidation physique, veut aboutir à nous priver des postes auxquels nous avons droit, selon la tradition constante et la loi de ce Parlement. |
Every indigenous individual has the right to a nationality. PART II | Tous les autochtones ont droit, à titre individuel, à une nationalité. |
Every individual has the right to life and to physical integrity. | Toute personne a droit à la vie et à l'intégrité physique. |
Every case is an individual tragedy which tears apart a community. | Chaque cas représente une tragédie personnelle qui déchire une communauté. |
Every one of God's commands to any individual or to the entire people of Israel? | Chaque commande de Dieu à n'importe quel individu ? |
We've been trained to think that the way to look at every dispute, every issue, is a matter of kind of individual rights. | On nous a appris à penser que le moyen de regarder chaque litige, chaque question, c'est une question de type de droits individuels. |
Rather, it is a victory for European liberal values because it demonstrates that every individual and every minority is of equal worth. | Il s agit plutôt d une victoire des valeurs libérales européennes et cela montre que les individus et minorités ont tous la même valeur. |
Rather, it is a victory for European liberal values because it demonstrates that every individual and every minority is of equal worth. | Il s agit plutôt d une victoire des valeurs libérales européennes et cela montre que les individus et minorités ont tous la même valeur. |
Every abortion is a condemnation of our society, but never a condemnation of an individual woman. | Chaque avortement condamne notre société, mais jamais une femme, jamais un individu. |
(Except yes, of course along the way every individual word has been removed and replaced.) | (Sauf, évidemment, que tous les mots ont été, un à un, ôtés et remplacés.) |
The electoral rolls carry photographs of every individual voter, as does each voter s identity card. | La photographie de chacun des électeurs figure sur les listes, comme sur leur carte d électeur. |
Every single person deserves to be treated as a special, unique individual. | Toute personne mérite d'être traitée en tant qu'individu spécial, unique. |
Every individual should be able to feel safe when defending their position. | Tout individu devrait pouvoir défendre son point de vue sans se sentir menacé. |
In Roman religion, the genius is the individual instance of a general divine nature that is present in every individual person, place, or thing. | __NOTOC__Dans la religion romaine, un génie était une instance individualisée d'une nature divine générale, manifestée dans toute personne individuelle, endroit ou objet. |
Extradition implicitly jeopardises the right of every individual to seek asylum when their life is threatened. | L'extradition remet en cause implicitement le droit de chacun à chercher asile lorsque sa vie est menacée. |
Death isolates every individual, because there is no such thing as collective dying. | La mort isole chaque individu car la mort collective n'existe pas. |
This publication presents information which every individual, household and community is entitled to. | Cette publication diffuse le type d apos information dont les individus, les ménages et les communautés devraient avoir connaissance. |
Family nurse's individual counselling hours should be at least 10 hours every week. | Ces conseillers doivent opérer au moins 10 heures par semaine. |
There is no limit to possible situations, and every case is entirely individual. | Il n'ya aucune limite à des situations possibles, et chaque cas est entièrement individuel. |
Every individual human person has to be treated as an end in himself. | Tout être humain doit être considéré comme une fin en lui même. |
Another general consideration is countries' approach to these instruments, which reflect the responsibility that every State, every community and every individual should feel to protect life. | Une deuxième considération générale concerne l'approche adoptée par les pays vis à vis de ces instruments et qui répond au sens du devoir que chaque État, chaque communauté, chaque personne doit avoir pour défendre la vie. |
And the most important message of Roots and Shoots is that every single individual makes a difference. | Le message le plus important de Roots and Shoots c'est que chaque personne peut faire la différence. |
Related searches : Every Individual - For Every Individual - Respect Every Individual - Of Every - Of Every Day - Of Every Colour - Of Every Age - Of Every Employee - Of Every Ilk - Of Every Year - Of Every Size - Every Kind Of