Translation of "not too complex" to French language:


  Dictionary English-French

Complex - translation : Not too complex - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

EMAS is complex, too complex.
EMAS est compliqué, trop compliqué.
Community law must not go unapplied because it is too complex or too pedantic.
Le droit communautaire ne doit pas rester inappliqué parce qu'il est trop complexe ou trop tatillon.
Life is too complex for...
La vie est trop complexe pour...
'Do not worry! It is all too complex for ordinary people to understand.
Or, actuellement l'excédent de la balance commerciale du Japon continue de s'accroître.
Its shape was too complex now.
Sa forme était désormais trop complexe.
Administrative procedures are often too complex.
Les procédures administratives sont souvent trop complexes.
4.7 The Cancún agenda was too wide ranging and too complex.
4.7 Le programme de Cancún était trop dense et trop complexe.
barriers to using e government too complex
obstacles à l utilisation de l administration en ligne trop grande complexité.
But the Commission should proceed on a pragmatic basis and not make things too complex.
Assurément, la Commission pense présenter d'au tres propositions de directives.
Even for the display of graphics too many different colours should not be used to prevent the display from becoming too complex.
Il n'est pas inutile de faire remarquer que bon nombre d'utilisateurs de terminaux à écran ne perçoivent pas consciemment les reflets.
Life is too complex for a software program.
La vie est trop complexe pour un logiciel.
That means breaking up too important to fail (or too complex to fix) institutions.
Cela implique de casser les institutions trop importantes pour faire faillite (ou pour les solvabiliser).
7. Although complex and highly sensitive, the discussions on this important issue should not take too long.
7. Les débats sur cette importante question ont beau être complexes et délicats, ils ne doivent pas traîner en longueur.
Is this too complex for you, what I'm speaking?
Ce dont je parle, est ce trop compliqué pour vous ?
It was also important to avoid a system that was overly complex, too rigid, too cumbersome or too costly.
Il faut aussi veiller à ce que le système adopté ne soit pas trop complexe, trop rigide, trop lourd ni trop coûteux.
It was too complex to stay on the front pages.
La situation était devenue tout simplement trop complexe pour rester à la une des journaux.
The system proposed by the Special Rapporteur seemed too complex.
Le système proposé par le Rapporteur spécial semble trop complexe.
Firstly, at the moment that process is too complex too many permutations of form and content.
Je sui convaincu que l'envi ronnement professionnel a une répercussion sur la santé des familles des travailleurs.
People figured that it would be too complex or too expensive for some hacker to build one.
Les gens s'imaginaient que cela aurait été trop compliqué ou trop cher pour les pirates d'en fabriquer un.
The problems are too complex, and the dangers of radicalism too advanced, to permit success through haphazard means.
Les problèmes sont trop complexes, les dangers du radicalisme trop grands, pour qu on atteigne le succès de manière hasardeuse.
That cannot be agreed on the problem is too complex for that.
Il faut que la conférence de Montréal d'évaluation à miparcours soit un succès!
There are too many individual taxes, and these taxes are excessively complex.
Il y a trop de taxes particulières trop complexes.
The recommendations should not be too many or too complex, since it was essential for all citizens to be active in working towards the realization of the intentions expressed.
Les recommandations ne devront être ni trop nombreuses ni trop complexes, car il est essentiel que tous les citoyens participent activement à la réalisation des intentions exprimées.
Not through complex pedagogy.
Pas à travers une pédagogie complexe.
This is with good reason, for they are too complex and too bureaucratic for contracting authorities and industry alike.
À juste titre, elles sont en effet trop compliquées et trop bureaucratiques, tant pour les pouvoirs adjudicateurs que pour les entreprises.
An almost complex structure is weaker than a complex structure any complex manifold has an almost complex structure, but not every almost complex structure comes from a complex structure.
Toute variété complexe de dimension n possède une structure canonique de variété différentielle orientable de dimension 2 n .
But the world is often too complex and nuanced for such an approach.
Mais le monde est souvent trop complexe et subtil pour une telle approche.
(8) The current programming process of the DCI is too complex and rigid.
(8) le processus actuel de programmation de l'ICD est trop complexe et trop rigide.
4.5 Consultation procedures are often inadequate too complex, technical and short in time.
4.5 Les procédures de consultation sont souvent inadéquates trop complexes, techniques et brèves.
Originally, this report was rather complex and quite theoretical, too theoretical, in fact.
À l'origine, ce rapport était relativement compliqué et théorique, trop théorique.
3.2 Technological progress has enabled access to unconventional fossil that were previously technically too complex or too costly to extract.
3.2 Le progrès technologique a permis d'avoir accès à des combustibles fossiles non conventionnels dont l'extraction était auparavant jugée trop complexe d'un point de vue technique ou trop coûteuse.
But that proved too complex, because valuing each asset raised different and unique problems.
Mais c'était trop complexe à réaliser, car chaque actif nécessitait une évaluation spécifique.
The committee's view is that the additional coresponsibility levy is unnecessary and too complex.
Le passage au contrôle obligatoire devrait se faire après une période de consolidation du système de deux ans.
At that time too, all the organisations, rules and interests formed a complex whole.
Un ensemble complexe d'organisations, de règles et d'intérêts divers étaient également en jeu.
Virtually all special reports from the European Court of Auditors contain the comment that European regulations are too complex and too vague, objectives are not clearly defined and control systems are deficient.
Pratiquement tous les rapports spéciaux de la Cour des comptes européenne affirment que les règlements européens sont trop complexes et imprécis, que les objectifs ne sont pas clairement définis et que les systèmes de contrôle présentent des lacunes.
In addition some syntax might be too complex for the integrated parser and it might not be able to detect which completion is required
En outre, une partie de la syntaxe risque d'être trop complexe pour l'analyseur intégré et il est possible qu'il n'arrive pas à détecter la complétion requise.
The truth is too simple, one can only go there by way of the complex.
Le vrai est trop simple, il faut y arriver toujours par le compliqué.
The world is, of course, far too complex for any lone person to fully grasp.
Le monde est naturellement bien trop complexe pour être appréhendé dans sa totalité par une seule personne.
3.4.2 Generally speaking, however, stakeholders still find that the procedures are too long and complex.
3.4.2 De manière générale toutefois, les procédures demeurent excessivement longues et complexes pour les parties prenantes.
The Commis sion will do nothing about this, on the ground that it is too complex.
La Commission s'y refuse, sous prétexte de complexité.
It's not too easy, not too difficult.
Ce n'est pas trop facile, pas trop difficile.
(2) Prescriptive and complex rules Technical measures have become more numerous and complex over time and attempted to control too many technical aspects of fishing operations.
(2) Règles dirigistes et complexes les mesures techniques sont devenues de plus en plus nombreuses et complexes au fil du temps et ont tenté de contrôler un trop grand nombre d'aspects techniques des opérations de pêche.
Mr President, Secretary General of the Council, ladies and gentlemen, all the opinion polls on Europe which we have been analysing show that, in the eyes of our citizens, our institutions are very complex, in fact too complex, that they are not transparent, and that they are too far away.
Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire général du Conseil, Mesdames et Messieurs les Députés, toutes les enquêtes d'opinion sur l'Europe que nous analysons montrent que, aux yeux des citoyens, nos institutions sont très complexes, trop complexes, qu'elles ne sont pas transparentes, qu'elles sont trop lointaines.
What is true is too simple, it can only be achieved by way of the complex.
Le vrai est trop simple, il faut y arriver toujours par le compliqué.
According to Mr Espuny the EESC had created in the meantime a much too complex structure.
Selon M. Espuny, le CESE a créé depuis une structure beaucoup trop complexe.

 

Related searches : Too Complex - Not Too - Not Too Expensive - Not Too Familiar - Not Too Easy - Not Too Close - Not Too Keen - Not Too High - Not Too Often - Not Too Hot - Not Too Big - Not Too Small - Not Too Difficult - Not Too Tight