Translation of "not too difficult" to French language:


  Dictionary English-French

Difficult - translation : Not too difficult - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's not too easy, not too difficult.
Ce n'est pas trop facile, pas trop difficile.
So I'm drawn on. It's not too easy, not too difficult.
Et donc ça m'attire. Ce n'est pas trop facile, pas trop difficile.
It must not be too difficult.
Cela ne devrait pas être trop difficile.
Solutions do not seem too difficult to find.
Des solutions ne paraissent pas trop difficiles à trouver.
The examination was too difficult. Tom did not pass.
L'examen était trop difficile. Tom ne l'a pas réussi.
It's too difficult.
C'est trop difficile.
But that's too difficult.
Mais c'est vraiment trop difficile.
Is it not unimagineable, too difficult and are there problems every day?
trop difficile et cela n'apporterait pas trop de problèmes?
It's too difficult for me.
C'est trop difficile pour moi.
That doesn't seem too difficult.
Cela ne semble pas trop difficile.
It was too difficult for me.
C'était trop difficile pour moi.
This is too difficult for me.
C'est trop compliqué pour moi.
Here, too, it is not difficult to discern the broad outlines of a solution.
Dans ce cas également, il n'est pas difficile de voir se dessiner l'ébauche d'une solution.
To make it happen, it's not too difficult if it is done with good will.
Ce n'est pas difficile de le mettre en application avec de la bonne volonté.
The problem is too difficult to solve.
Le problème est trop difficile à résoudre.
This question is too difficult for me.
Cette question est trop difficile pour moi.
This book is too difficult to understand.
Ce livre est trop difficile à comprendre.
Your sentences are too difficult to translate.
Tes phrases sont trop difficiles à traduire.
This book is too difficult for me.
Ce livre est trop difficile pour moi.
This too may be difficult to compile.
Cet indicateur, là encore, serait difficile à calculer.
There's nothing too difficult about the piece.
Ce morceau n'est pas très difficile.
This contamination makes the negotiations too difficult.
Cette pollution alourdit trop les négociations.
Don't, Ned. Don't make it too difficult.
Ne rend pas les choses plus dures.
No, it is too difficult to understand.
C'est trop difficile à comprendre.
I hope I haven't been too difficult.
Je n'ai pas été trop difficile ?
Don't make it too difficult for me.
Ne me complique pas la tâche.
It can be too small, too narrow, or the poll itself can be too difficult.
Il peut être trop petit, trop étroit, ou le sondage lui même peut être trop difficile.
Foreign policy, too, may prove difficult to manage.
La politique étrangère présentera sans doute ses propres difficultés.
It is way too difficult to steal them.
C'est trop difficile de les voler.
I should add that ADNS regions are too small and too difficult to control.
J'ajouterai que les régions ADN (zones protégées) sont trop petites et trop difficiles à contrôler.
He wanted to make it too difficult to copy,
Il voulait que ça soit difficile à copier.
Books such as these are too difficult for him.
Les livres de ce genre sont trop difficiles pour lui.
This theory is too difficult for me to comprehend.
Cette théorie est trop difficile pour que je puisse la comprendre.
This book is too difficult for you to read.
Ce livre est trop difficile à lire pour toi.
Let us not, therefore, move towards regulations that are too strict and too difficult to implement, which will lead to the closure of local abattoirs.
N'allons donc pas vers des réglementations trop strictes et trop lourdes à mettre en pratique, qui aboutiront à la fermeture des abattoirs de proximité.
This will certainly be a difficult process but we must not allow it to become too drawn out.
Ce sera certainement un processus difficile mais nous ne devons pas le faire traîner en longueur.
The conditions now prescribed by the Commission are far too tough and far too difficult.
Les conditions actuellement exigées par la Commission sont bien trop lourdes et difficiles à remplir.
Amendment 37 was rejected by both institutions and not incorporated as the waste prevention targets are too blunt too difficult for some Member States and not challenging enough for others.
L'amendement 37, rejeté par les deux institutions, n'a pas été repris car les objectifs qu'il contient en matière de prévention des déchets sont trop difficiles à atteindre pour certains États membres et pas assez ambitieux pour d'autres.
It's not to drop out, it's not because life is too difficult and we're looking for an excuse, it's not any of these things.
Ce n'est pas pour abandonner, ce n'est pas parce que la vie est trop difficile et que nous cherchons une excuse, ce n'est rien de tout cela.
It is too difficult a problem for me to solve.
Ce problème est trop difficile à résoudre pour moi.
I can't solve this problem. It's too difficult for me.
Je ne peux pas résoudre ce problème il est trop difficile pour moi.
This book is too difficult to read in a week.
Ce livre est trop difficile à lire en une semaine.
This English book is too difficult for me to read.
Ce livre anglais est trop difficile à lire pour moi.
That English book is too difficult for me to read.
Ce livre anglais est trop difficile à lire pour moi.
You know what, you're working on something that's too difficult.
lorsque quelqu'un me dit Vous savez quoi, vous travaillez sur quelque chose de trop difficile.

 

Related searches : Too Difficult - Not Difficult - Far Too Difficult - Not Too - Not So Difficult - Difficult Not To - Not Too Expensive - Not Too Complex - Not Too Familiar - Not Too Easy - Not Too Close - Not Too Keen - Not Too High - Not Too Often