Translation of "far too difficult" to French language:


  Dictionary English-French

Difficult - translation : Far too difficult - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The conditions now prescribed by the Commission are far too tough and far too difficult.
Les conditions actuellement exigées par la Commission sont bien trop lourdes et difficiles à remplir.
It's too difficult.
C'est trop difficile.
In fact it is very difficult, as we have people on one side who believe the Commission is going too far, and others who believe that it is acting far too cautiously.
En effet, c'est une tâche très difficile, du fait que nous avons d'un côté des personnes qui pensent que la Commission va trop loin et, de l'autre des personnes qui considèrent qu'elle agit avec beaucoup trop de prudence.
It's not too easy, not too difficult.
Ce n'est pas trop facile, pas trop difficile.
Rico got far too far.
Rico devient grand. Trop grand!
But that's too difficult.
Mais c'est vraiment trop difficile.
This is far more difficult!
C'est une tâche bien plus difficile !
That was far, far too close.
On est passé vraiment tout juste.
Maybe too far.
Peut être trop loin.
It's too far.
C'est trop loin.
Gone too far?
Oui.
Far too young.
Trop jeune.
Oh, too far.
Trop loin.
It's too difficult for me.
C'est trop difficile pour moi.
That doesn't seem too difficult.
Cela ne semble pas trop difficile.
Mr Hughes' report goes far too far.
Le rapport de M. Hughes va beaucoup trop loin.
In short, 2003 is far too early and 2004 is far too hectic.
Bref, 2003 est une date prématurée et 2004 sera une année beaucoup trop chargée.
It would be far more difficult. . .'
Ce serait beaucoup plus difficile
Thirdly, it appears to me that we are, from the point of view of consistency, far too amicable, far too calm, far too balanced.
Troisièmement, il me semble qu'en ce qui concerne les conséquences, nous sommes beaucoup trop gentils, beaucoup trop tranquilles, beaucoup trop pondérés.
'Too far!' says he 'no place is too far for a coach and six.
Trop loin! dit il nul endroit n'est trop loin pour un carrosse à six chevaux.
In the EU we have far too many fishermen chasing far too few fish.
Au sein de l'UE, nous avons bien trop de pêcheurs à la recherche de poissons bien trop peu nombreux.
I think that is going far too far.
Ces codes, d'ailleurs, sont mêmes plus contraignants que les mesures nationales.
Too far? I ain't gone half far enough.
Pas assez loin au contraire!
It was too difficult for me.
C'était trop difficile pour moi.
This is too difficult for me.
C'est trop compliqué pour moi.
It must not be too difficult.
Cela ne devrait pas être trop difficile.
You're going too far.
Tu vas trop loin.
It's too far away.
C'est trop loin.
We've gone too far.
Nous sommes allés trop loin.
We've gone too far.
Nous sommes allées trop loin.
We went too far.
Nous sommes allés trop loin.
We went too far.
Nous sommes allées trop loin.
It's far too small.
C'est beaucoup trop petit.
We went too far.
Nous allâmes trop loin.
She went too far.
Elle est allée trop loin.
He went too far.
Il est allé trop loin.
You've gone too far.
Vous êtes allé trop loin.
You've gone too far.
Vous êtes allée trop loin.
You've gone too far.
Vous êtes allés trop loin.
You've gone too far.
Vous êtes allées trop loin.
You've gone too far.
Tu es allé trop loin.
You've gone too far.
Tu es allée trop loin.
Mary went too far.
Marie dépassait les bornes.
It's not too far.
Ce n'est pas trop loin.
I went too far.
J'ai été trop loin.

 

Related searches : Too Difficult - Too Far - Far Too - Far More Difficult - Not Too Difficult - Far Too Well - Is Too Far - Too Far Along - Far Too Good - Too Far Back - By Far Too - Far Too Large - Far Too Expensive - Too Far Behind