Translation of "not maintained" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It happens that this temperature is not controlled and not maintained. | Or, il arrive que cette température ne soit ni contrôlée, ni maintenue. |
not maintained, including parts thereof, if no longer required. | Utilisation des normes internationales |
Unless weight loss is maintained, treatment should not be continued. | Si la perte de poids n'est pas maintenue sous traitement, ce demier ne doit pas être poursuivi. |
Quite the reverse, in fact demilitarisation is not being maintained. | La démilitarisation n'est pas poursuivie. |
It has not maintained the fishing stocks or fishermen's jobs. | Elle n'est pas parvenue à préserver les stocks ou les emplois. |
While not exclusively a naval theme, it maintained its own fleet. | Ce n est pas un thème exclusivement naval mais il maintient sa propre flotte. |
The Commission maintained that this system should not be interfered with. | Le vote aura lieu à la prochaine heure des votes. |
The compromise by Columbia and Switzerland could not therefore be maintained. | L'Europe n'est pas traditionnellement exportatrice de produits agricoles. |
In their opinion the anti dumping measures should not be maintained. | Niveau d'élimination du préjudice |
ACT maintained this condition is not fulfilled in the present case. | D'après ACT, cette condition n'est pas remplie dans le cas d'espèce. |
Country of origin maintained, not mixed with New Zealand origin product. | Pays d'origine maintenu, produits non mélangés à des produits d'origine néo zélandaise |
Third, existing policy, even if maintained, will not produce self sustaining recovery. | Troisièmement, les mesures prises, même si on les maintient, ne parviendront pas à entraîner une reprise autosuffisante. |
But you maintained that We shall not appoint a tryst for you. | Pourtant vous prétendiez que Nous ne remplirions pas Nos promesses . |
This unbridled unaccountability is not only being maintained it is being extended. | Non seulement cette impunité effrénée se maintient, mais elle s' amplifie. |
Account maintained | Comptes gérés |
Account maintained | En outre, une adresse qui est fournie sous instruction de conserver tout le courrier envoyé à cette adresse n'est pas l'adresse du siège principal de l'Entité. |
Account maintained | Une Entité telle qu'une société de personnes, une société à responsabilité limitée ou une structure juridique similaire qui n'a pas de résidence fiscale, conformément à l'Annexe I, section VIII, point D 3, est considérée comme résidant dans la juridiction où se situe son siège de direction effective. |
Account maintained | pour la République slovaque minister financií ou un représentant autorisé, |
Account maintained | Aux fins du présent Accord, on entend par Autorités compétentes |
Account maintained | Les Autorités compétentes ne prennent aucune décision ayant des conséquences juridiques dommageables pour une personne physique ou ayant des répercussions considérables pour celle ci, et qui repose uniquement sur le traitement automatique de données visant à évaluer certains aspects personnels la concernant. |
Account maintained | De même, l'Andorre informera la Commission européenne, qui informera ensuite les États membres, dans le cas où les Institutions financières déclarantes en Andorre sont empêchées par la législation de vendre de tels Contrats, sans égard au lieu de leur conclusion, aux résidents d'un ou plusieurs États membres sur la base du droit andorran. |
Account maintained | Ο Υπουργός Οικονομίας και Οικονομικών ou un représentant autorisé, |
However, the president maintained Fiji s constitution did not provide him with that power. | Cependant, le président avait soutenu que la constitution de Fidji ne lui attribuait pas ce pouvoir. |
The regional dimension of the Fund must not only be maintained but strengthened. | Il faut non seulement maintenir mais aussi renforcer la dimension régionale du Fonds. |
Germany has not challenged this point of view, and it is therefore maintained. | L'Allemagne n'ayant pas contesté ce point de vue, celui ci est donc maintenu. |
But a cultural heritage should not be maintained everywhere, nor should it ignore cost. | Mais un héritage culturel ne devrait pas être partout préservé et pas à n importe quel prix. |
It concluded that terfenadine pseudoephedrine tablet formulations should not be maintained on the market. | Il existe des effets pro arythmiques bien connus de la pseudoéphédrine lesquels, associés à ceux de la terfénadine, peuvent précipiter des arythmies cardiaques graves. |
Advisory procedure maintained | La procédure consultative est maintenue |
IT IS NOT SUBSEQUENTLY MAINTAINED OR UPDATED BY THE EMEA, AND THEREFORE MAY NOT NECESSARILY REPRESENT THE CURRENT TEXT | NE FAISANT PAS L OBJET DE MODIFICATIONS OU DE MISES A JOUR ULTERIEURES PAR L EMEA, CE RCP PEUT NE PAS CORRESPONDRE A LA DERNIERE VERSION APPROUVEE ET EN COURS DE VALIDITE |
IT IS NOT SUBSEQUENTLY MAINTAINED OR UPDATED BY THE EMEA, AND THEREFORE MAY NOT NECESSARILY REPRESENT THE CURRENT TEXT. | Une attention particulière est recommandée chez ces patients pouvant faire l objet d une déplétion hydrosodée. |
IT IS NOT SUBSEQUENTLY MAINTAINED OR UPDATED BY THE EMEA, AND THEREFORE MAY NOT NECESSARILY REPRESENT THE CURRENT TEXT. | NE FAISANT PAS L OBJET DE MODIFICATIONS OU DE MISES A JOUR ULTERIEURES PAR L EMEA, CE RCP PEUT NE PAS CORRESPONDRE A LA DERNIERE VERSION APPROUVEE ET EN COURS DE VALIDITE. |
It is not subsequently maintained or updated by the EMEA, and therefore may not necessarily represent the current texts. | Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une méthode contraceptive efficace pendant le |
IT IS NOT SUBSEQUENTLY MAINTAINED OR UPDATED BY THE EMEA, AND THEREFORE MAY NOT NECESSARILY REPRESENT THE CURRETN TEXT. | RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT |
Without that goal, the current sporting politics momentum could not be maintained to this degree. | Sans cet objectif, l'élan politico sportif n'aurait pu être maintenu dans les mêmes mesures . |
It concluded that terfenadine 120 mg tablet formulations should not be maintained on the market. | Le Comité a conclu que la terfénadine sous forme de comprimés à 120 mg ne devait pas être maintenue sur le marché |
But even when FIFG funds are used, the fishing capacity should not be maintained artificially. | Mais également lors de l'application des crédits IFOP, il faut éviter que la capacité de pêche ne soit maintenue artificiellement à niveau. |
We have then maintained the legal position, but we have not necessarily helped the Palestinians. | Nous avons alors maintenu la position juridique mais nous n'avons pas forcément aidé les Palestiniens. |
effective regulatory control of the air carrier is not exercised or maintained by Israel or | Israël n'exerce pas ou ne maintient pas un contrôle réglementaire effectif à l'égard du transporteur ou |
Furthermore, the applicant maintained the actual consumption register not in conformity with its real consumption. | Par ailleurs, le requérant n'a pas indiqué sa consommation réelle dans le registre prévu pour ce faire. |
Civil liberties were maintained. | Les libertés civiles sont maintenues. |
Discipline has been maintained. | C'est du bon chêne anglais. La discipline est sauve. |
A well maintained single hull tanker is safer than a badly maintained double hull tanker. | Un pétrolier à simple coque bien entretenu est plus sûr qu'un pétrolier à double coque mal entretenu. |
This paper has maintained its original look and had not compromised with the Urdu computer font. | Le journal a conservé sa mise en page d'origine et n'a fait aucune concession aux caractères ourdou des ordinateurs. |
The Saint Sernin church, the Daurade basilica and the Saint Étienne cathedral were not maintained properly. | L église Saint Sernin, la basilique de la Daurade et la cathédrale Saint Étienne sont mal entretenues. |
If this is to be maintained, it is important that degressivity is not introduced after 2006. | Si cette stabilité doit être maintenue, il est important de ne pas introduire le principe de dégressivité après 2006. |
Related searches : Are Not Maintained - Is Not Maintained - Maintained School - Maintained That - Were Maintained - Has Maintained - Records Maintained - Was Maintained - Being Maintained - Poorly Maintained - Maintained With - Perfectly Maintained - Maintained Current