Translation of "no substitute" to French language:


  Dictionary English-French

No substitute - translation : Substitute - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They are no substitute for policy.
Elles ne peuvent pas remplacer l'action politique.
Yet tweeting is no substitute for thought.
Mais le tweeting ne peut se substituer à la pensée.
Finally, there is no substitute for restructuring.
Finalement, il n existe aucun substitut à la restructuration.
Foreign aid is no substitute for insurance.
L aide internationale ne peut pas se substituer aux assurances.
Sweet words were no substitute for action.
Les bonnes paroles ne sauraient se substituer aux actes concrets.
4.1.5 No substitute for conferences and libraries
4.1.5 Le libre accès ne remplace pas les conférences spécialisées ni les bibliothèques
For the existing Sketch No 9 substitute
Remplacer le croquis no 9 par le suivant
Indeed, experience shows that there is no substitute.
L expérience montre en effet qu il n existe aucun substitut.
There was no real substitute for multilateral cooperation.
Rien ne pouvait vraiment remplacer la coopération multilatérale.
They are no substitute for rigorous regular inspection.
Ils ne constituent pas une alternative à des inspections rigoureuses et régulières.
Indeed, we argue, there is no substitute for wisdom.
En effet, nous soutenons qu'il n'y a pas de substitut à la sagesse.
They are no substitute for a Community energy policy.
Ce ne sont pas des substituts à la politique énergétique communautaire.
But there is no substitute for openness and democratisation.
Il n'existe cependant aucune solution alternative à l'ouverture et à la démocratisation.
Simply put, there is no substitute for understanding comparative advantage.
En termes simples, il n y a pas de substitut pour comprendre l avantage comparatif.
A virtual society is no substitute for a real society.
Une société virtuelle ne pourra jamais remplacer la société réelle.
1.7 In business there is no substitute to practical experience.
1.7 Dans l'entreprise, rien ne remplace l'expérience pratique.
1.8 In business there is no substitute to practical experience.
1.8 Dans l'entreprise, rien ne remplace l'expérience pratique.
It makes no provision for restructuring and developing substitute crops.
Nous avons, d'un côté, la consom mation de tabac en privé, et de l'autre, dans les lieux publics.
Sudan High technology is no substitute for ordinary people Global Voices
Soudan Les technologies de pointe ne peuvent pas remplacer l'être humain
What we subsequently introduce through amendments is no substitute for groundwork.
Notre apport ultérieur sous la forme d'amendements ne saurait remplacer ce travail préalable.
But money is no substitute for political will and political influence.
Mais l'argent ne remplace pas toujours l'intention et l'influence politiques.
And while there's no substitute for speed, maneuverability is a very close second.
Et si rien ne peut remplacer la vitesse, la manoeuvrabilité vient juste après.
No. I will retain my post of mistress till you get a substitute.
Non, je resterai à mon poste jusqu'à ce que vous ayez trouvé une autre maîtresse.
Aid is no substitute for economic policy and a well ordered employment policy.
Les aides ne peuvent pas remplacer la politique économique et une politique de l'emploi adéquate.
They have no knowledge of that. They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth.
alors qu'ils n'en ont aucune science ils ne suivent que la conjecture, alors que la conjecture ne sert à rien contre la vérité.
Substitute text
Remplacer du texte
and substitute
et de les remplacer par le texte suivant
and substitute
Supprimer et remplacer par le texte suivant
( )Substitute member.
( ) Suppléant.
Most of them just follow conjecture indeed conjecture is no substitute for the truth.
Et la plupart d'entre eux ne suivent que conjecture. Mais, la conjecture ne sert à rien contre la vérité!
But bold assertions, even from central bankers, are no substitute for research and analysis.
Mais des affirmations assurées, même de la part de banquiers centraux, ne remplacent pas la recherche et l'analyse.
Important as the current report is, it can be no substitute for such changes.
Tel est, selon moi, le cœur du problème auquel nous devons nous attaquer.
Codes of conduct cannot substitute for legislation but are no more than detailed supplements.
Les codes de conduite ne sont pas en mesure de modifier la législation mais forment tout au plus des précisions supplémentaires.
However, practical changes imposed from below, by society, are no substitute for institutional solutions.
Cependant, des changements d'ordre pratique imposés par en bas, par la société, ne peuvent se substituer aux solutions institutionnelles.
DI102 T0940 T2062 T1698 D0339 starch food substitute milk product, substitute product
T0023 énergie douce, politique énergétique
Most of them only follow conjectures and surely conjecture can be no substitute for truth.
Et la plupart d'entre eux ne suivent que conjecture. Mais, la conjecture ne sert à rien contre la vérité!
They are therefore no substitute for, in particular, the withdrawal of specific high risk materials.
Ils ne sauraient donc se substituer notamment au retrait des matériels à risque spécifiés.
13 substitute members.
13 membres suppléants.
13 substitute Members.
13 membres suppléants.
While they have no knowledge thereof. They follow but a guess, and verily, guess is no substitute for the truth.
alors qu'ils n'en ont aucune science ils ne suivent que la conjecture, alors que la conjecture ne sert à rien contre la vérité.
But resetting the terms of trade is no substitute for tackling the structural underpinnings of productivity.
Mais le rajustement des termes de l'échange n'est aucun produit de remplacement pour aborder les piliers financiers structuraux de la productivité.
There's no substitute for going into the real world and speaking to real people, he says.
Rien ne pourra remplacer le monde réel et le contact avec les gens, déclare t il.
Releasing a few dozen Palestinian prisoners is no substitute for genuine concessions on these contentious issues.
La libération de quelques dizaines de prisonniers palestiniens ne remplace pas de véritables concessions sur ces questions litigieuses.
Lofty goals and good intentions were no substitute for skilled personnel and accessible stockpiles of supplies.
De nobles idéaux et de bonnes intentions ne sauraient remplacer un personnel qualifié et des stocks de fournitures accessibles.
Important as it was, that solution was no substitute for the more radical one of repatriation.
Pour importante qu apos elle soit, cette formule ne saurait toutefois se substituer à la solution radicale, qui est le rapatriement des réfugiés.

 

Related searches : No Substitute For - Substitute Person - Sugar Substitute - Substitute Tax - As Substitute - Substitute Goods - Substitute Value - Substitute Delivery - Coffee Substitute - Substitute Packaging - Blood Substitute - Equivalent Substitute - Suitable Substitute