Translation of "substitute goods" to French language:
Dictionary English-French
Goods - translation : Substitute - translation : Substitute goods - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A devalued currency would increase exports and would cause Greek households and firms to substitute domestic products for imported goods. | Une monnaie dévaluée relancerait les exportations et inciterait les particuliers et les entreprises à consommer plus de produits importés. |
where the goods or services can be supplied only by a particular supplier and no reasonable alternative or substitute goods or services exist for any of the following reasons | dans les cas où les marchandises ou les services ne pourront être fournis que par un fournisseur particulier et qu'il n'existera pas de marchandise ou de service de rechange ou de remplacement raisonnablement satisfaisant pour l'une des raisons suivantes |
where the goods or services can be supplied only by a particular supplier and no reasonable alternative or substitute goods or services exist for any of the following reasons | les informations qui seront mises à la disposition des soumissionnaires au cours de l'enchère électronique et à quel moment elles seront, le cas échéant, mises à leur disposition |
if the goods or services can be supplied only by a particular supplier and no reasonable alternative or substitute goods or services exist for any of the following reasons | La protection visée à l'alinéa 2 a) est accordée même dans les cas où la véritable origine du produit est indiquée ou dans ceux où l'indication géographique est employée en traduction ou accompagnée d'expressions telles que genre , type , style , imitation ou autres. |
Substitute text | Remplacer du texte |
and substitute | et de les remplacer par le texte suivant |
and substitute | Supprimer et remplacer par le texte suivant |
( )Substitute member. | ( ) Suppléant. |
A recipient who has obtained a substitute in money or kind in exchange for goods or digital content when the recipient did not know and could not be expected to have known of the ground for avoidance or termination may choose to return the monetary value of the substitute or the substitute. | Le bénéficiaire qui a obtenu un substitut en espèces ou en nature en échange du bien ou du contenu numérique, alors qu'il n'avait pas ou ne pouvait être présumé avoir connaissance du motif d'annulation ou de résolution, peut choisir de restituer la valeur monétaire du substitut ou le substitut. |
DI102 T0940 T2062 T1698 D0339 starch food substitute milk product, substitute product | T0023 énergie douce, politique énergétique |
13 substitute members. | 13 membres suppléants. |
13 substitute Members. | 13 membres suppléants. |
Since goods subject to excises are also normally subject to VAT, all substitute purchases will be included, and not just those until then tax free. | Étant donné que, normalement, les marchandises soumises à des droits d'accise sont également soumises à la TVA, tous les achats de substitution seront inclus, pas seulement ceux qui étaient exonérés jusqu'alors. |
It is also desirable to introduce a substitute liability for the payment of duties and other charges in cases where the goods in transit disappear. | Il est aussi souhaitable que soit mis en place un système de responsabilité substitutive pour le paiement des droits et autres frais en cas de disparition de marchandises en transit. |
(a) the goods or construction are available only from a particular supplier or contractor, or a particular supplier or contractor has exclusive rights in respect of the goods or construction, and no reasonable alternative or substitute exists | a) Les biens ou les travaux ne peuvent être obtenus qu apos auprès d apos un fournisseur ou entrepreneur donné, ou un fournisseur ou entrepreneur donné a des droits exclusifs sur les biens et les travaux et il n apos existe aucune solution de remplacement raisonnable |
For paragraph (n), substitute | Remplacer le texte de l'alinéa n par ce qui suit |
(a) The goods, construction or services are available only from a particular supplier or contractor, or a particular supplier or contractor has exclusive rights in respect of the goods, construction or services, and no reasonable alternative or substitute exists | a) Les biens, les travaux ou les services ne peuvent être obtenus qu apos auprès d apos un fournisseur ou entrepreneur donné, ou un fournisseur ou entrepreneur donné a des droits exclusifs sur les biens, les travaux ou les services, et il n apos existe aucune solution de remplacement raisonnable |
T1767 farm price, milk, producer co responsibility food substitute, substitute product moonlighting Italy, occupational safety, victim | 1)0808 aménagement hydro agricole, région défavorisée |
For the existing text, substitute | Remplacer le texte actuel par ce qui suit |
For the existing text substitute | Quatrième à dernière lignes remplacer le texte par ce qui suit |
We'll substitute that for x. | Vous ne pouvez pas faire ca |
For the existing text, substitute | Remplacer le texte existant par le suivant |
For the existing text, substitute | Substituer au texte actuel |
For the existing text substitute | Modifier le texte actuel comme suit |
For the existing text substitute | Remplacer le texte du paragraphe 11 par le libellé suivant |
For the existing text substitute | Remplacer le texte existant par le texte ci après |
For the existing figure substitute | Modifier la figure comme suit |
and substitute following amended text | et remplacer par le texte modifié suivant |
For the existing text substitute | Modifier comme suit |
Currency undervaluation has become a substitute. | La sous évaluation de la monnaie est devenu un substitut. |
You cannot substitute money for health. | On ne peut pas substituer l'argent pour la santé. |
Fiscal austerity is a poor substitute. | L austérité budgétaire n en est qu un piètre substitut. |
FTA s cannot substitute for multilateral liberalization. | Ces accords ne peuvent se substituer à une libéralisation multilatérale. |
Let's substitute some numbers in here. | Voyons ici pour substituer quelques nombres. |
And so let's substitute it in. | Effectuons maintenant une substitution de valeurs. |
Substitute the Placeholders with local filenames. | Substituer les espaces réservés par des noms de fichiers locaux. |
Substitute the Placeholders with valid URL's. | Remplacer les espaces réservés par des URL valables. |
Negative 4. So we just substitute. | On doit simplement injecter les valeurs numériques des variables dans nos expressions. |
Courts may substitute treatment for imprisonment. | Les tribunaux peuvent remplacer l'incarcération par le traitement. |
They are no substitute for policy. | Elles ne peuvent pas remplacer l'action politique. |
And substitute something of my own? | Temporairement, bien sûr. Et d'y substituer une de mes toiles. |
So to evaluate the expression we really just need to substitute a with 7 and substitute b with negative 4. | Pour évaluer cette expression, on doit juste remplacer a par 7 et b par 4 dans l'équation. |
Yet tweeting is no substitute for thought. | Mais le tweeting ne peut se substituer à la pensée. |
But just substitute apartment building for cities. | Mais remplacez simplement villes par immeubles. |
Nakedness is not a substitute for consent. | La nudité n'est pas un substitut au consentement. |
Related searches : Substitute Person - Sugar Substitute - Substitute Tax - As Substitute - Substitute Value - Substitute Delivery - Coffee Substitute - Substitute Packaging - Blood Substitute - Equivalent Substitute - Suitable Substitute - Substitute Investor - I Substitute