Translation of "no easy way" to French language:


  Dictionary English-French

Easy - translation : No easy way - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No. That way seems too easy.
C'est trop facile.
There is a no easy way out.
Il n y a pas de solution facile.
That is no easy task way for anyone.
La tâche n'est aisée pour personne.
There is no easy way out of this quagmire.
Il n y a aucune issue évidente à ce bourbier.
And there is today no easy way to do this.
Et il n existe aujourd hui aucun moyen facile de l'assurer.
No sadhana, no spiritual practice for you. You have the easy way out.
Tu as la solution de facilité.
There is no easy or socially comfortable way to accomplish this.
Il n existe aucun moyen aisé ou socialement confortable de réaliser cela.
There is no easy way to distinguish between the two transactions.
Il est difficile de distinguer ces deux catégories.
No easy way to remember this, you just kind of should remember it.
Pas de manière simple pour retenir ceci, vous devez juste vous en souvenir.
It is not easy to combine those aims. There is no obvious way.
La combinaison de ces deux objectifs n'est pas facile et n'est pas évidente.
An easy way out.
Une issue de secours.
'No, no,' says he, 'I'll make it easy there's nobody in the way of it but myself.'
Non, non, ce sera aisé il n'y a d'autre personne qui gêne en tout ceci que moi même.
Unknotting knots is not often easy. Avoid tangling yourself up with no way out.
Démêler des nœuds est rarement facile. Évitez de vous empêtrer vous même dans une situation sans issue.
And We shall make easy Unto thee the easy way.
Nous te mettrons sur la voie la plus facile.
One way trips are easy.
Les allers simples sont faciles.
Getting online the easy way
La méthode facile pour se connecter
Getting online the easy way
Se connecter facilement
Dude, you're way too easy.
Dude, vous êtes beaucoup trop facile.
There is no quick or easy way out of this problem, especially in bad economic times.
Il n existe pas de remède simple ou rapide à ce problème, en particulier dans des temps difficiles au plan économique.
There is no easy way out of this problem, but we must try to find one.
Il n'y a pas de solution facile à ce problème, mais nous devons essayer d'en trouver une.
Tom took the easy way out.
Tom choisit la solution de facilité.
Then the way He made easy.
puis Il lui facilite le chemin
YOU CAN TAKE THE EASY WAY!
Tu choisis la facilité.
This is the easy way out, but the wrong way.
C'est un moyen facile de s'en sortir, mais c'est un mauvais moyen.
That's easy, no?
C'est facile, non ?
An easy way to configure your firewall
Une façon simple de configurer votre pare feu
Then maketh the way easy for him,
puis Il lui facilite le chemin
The easy way to make designer cakes.
La manière facile de faire des gâteaux.
Easy, Sarge, don't you go that way.
Du calme, sergent, restez tranquille.
No, no. Easy with the feet.
Nan, nan doucement avec mes pieds
No, it's not easy.
Non, ce n'est pas facile.
No, it isn't easy.
Non, ce n'est pas facile.
No, it was easy.
Non, c'était facile.
No, not that easy.
Non, pas si facilement.
And, again, there is no easy way to do this, especially given that the eurozone was intentionally designed with no exit in mind.
Encore une fois, ce choix n a rien de facile, d autant que l Eurozone a été conçue de manière délibérée sans programme de sortie.
(Laughter) (Applause) No, no, that's too easy.
(Rires) (Applaudissements) Non, non, c'est trop facile, c'est trop facile.
We will ease you into the Easy Way.
Nous te mettrons sur la voie la plus facile.
Then He made the way easy for him
puis Il lui facilite le chemin
We shall facilitate for you the Easy Way.
Nous te mettrons sur la voie la plus facile.
It is not an easy task, but it needs to be done, there is no way around it anymore.
Ce n'est pas une tâche facile, mais elle doit être entreprise, il n'est plus possible de l'éviter.
Notice Eve has no easy way to find Bob's yellow, since she needs Alice's private red to do so.
Notez qu'Eve n'a aucun moyen de trouver le jaune de Bob car elle aurait besoin du rouge privé d'Alice pour ce faire.
There is no easy answer.
Il n existe pas de réponse toute faite.
There is no easy answer.
Il n y a pas de réponse simple.
There are no easy answers.
Il n'y a pas de réponses aisées.
There is no easy answer.
Il n'y a pas de réponse aisée.

 

Related searches : Easy Way - No Easy - No Way - Easy Way Out - An Easy Way - Way Too Easy - Easy Way For - No Easy Decision - No Easy Matter - No Easy Feat - No Easy Task - No Easy Time - Easy No Hassle - No Way Round