Translation of "easy way out" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
An easy way out. | Une issue de secours. |
Tom took the easy way out. | Tom choisit la solution de facilité. |
There is a no easy way out. | Il n y a pas de solution facile. |
This is the easy way out, but the wrong way. | C'est un moyen facile de s'en sortir, mais c'est un mauvais moyen. |
There is no easy way out of this quagmire. | Il n y a aucune issue évidente à ce bourbier. |
You have the easy way out you just be nobody. | Nous devons nous noyer là complètement |
Do we take the easy way out and accept that budget? | Est ce que, par facilité, nous accepterons ce budget? |
No sadhana, no spiritual practice for you. You have the easy way out. | Tu as la solution de facilité. |
If it were not the easy way out, I would kill you now. | Si ce n'était pas trop simple, je vous tuerais. |
I told you a million times to always take the easy way out. | Je t'ai dit un million de fois de garder les choses simples. |
Unknotting knots is not often easy. Avoid tangling yourself up with no way out. | Démêler des nœuds est rarement facile. Évitez de vous empêtrer vous même dans une situation sans issue. |
And We shall make easy Unto thee the easy way. | Nous te mettrons sur la voie la plus facile. |
One way trips are easy. | Les allers simples sont faciles. |
Getting online the easy way | La méthode facile pour se connecter |
Getting online the easy way | Se connecter facilement |
Dude, you're way too easy. | Dude, vous êtes beaucoup trop facile. |
There is no quick or easy way out of this problem, especially in bad economic times. | Il n existe pas de remède simple ou rapide à ce problème, en particulier dans des temps difficiles au plan économique. |
There is no easy way out of this problem, but we must try to find one. | Il n'y a pas de solution facile à ce problème, mais nous devons essayer d'en trouver une. |
Getting into debt is the easy way out, incurring fewer debts and consolidating budgets the hard one, but we know from the Bible that easy is the way that leads to destruction. | Il est naturellement plus facile de contracter de nouvelles dettes que de réduire leur importance et d'assainir le budget. Mais la Bible nous apprend que le chemin le plus facile mène tout droit à la perdition. |
Instead The Combination settles for the easy way out, a macho one audiences can really cheer for. | Au lieu de quoi, The Combination choisit une fin facile, dont le machisme plaira réellement aux spectateurs. |
Then the way He made easy. | puis Il lui facilite le chemin |
YOU CAN TAKE THE EASY WAY! | Tu choisis la facilité. |
No. That way seems too easy. | C'est trop facile. |
Coming out isn't easy. | Le coming out n'est pas facile. |
So the idea that they offer an easy way out of advanced countries current predicament is a fantasy. | Par conséquent, l'idée qu'elles offrent un moyen facile de sortir de situation actuelle que connaissent les pays avancés est un fantasme. |
(a) presented and laid out in a way that is easy to read, using characters of readable size | (a) est présenté et mis en page d une manière qui en rend la lecture aisée, avec des caractères d une taille lisible |
An easy way to configure your firewall | Une façon simple de configurer votre pare feu |
Then maketh the way easy for him, | puis Il lui facilite le chemin |
The easy way to make designer cakes. | La manière facile de faire des gâteaux. |
Easy, Sarge, don't you go that way. | Du calme, sergent, restez tranquille. |
It turned out dead easy. | Ça s'est révélé facile comme tout. |
a be presented and laid out in a way that is easy to read, using characters of readable size | a présenté et mis en page d une manière qui en rend la lecture aisée, avec des caractères d une taille lisible |
With out these political initiatives, the humanitarian aid would really be too easy a way of salving our conscience. | De cette horrible confusion, où seule triomphe la logique de la haine, nous ne comprenons plus rien. |
We will ease you into the Easy Way. | Nous te mettrons sur la voie la plus facile. |
Then He made the way easy for him | puis Il lui facilite le chemin |
We shall facilitate for you the Easy Way. | Nous te mettrons sur la voie la plus facile. |
That is no easy task way for anyone. | La tâche n'est aisée pour personne. |
Here's the thing if we take it out, it's gonna be way too easy for people to believe in me. | C'est comme ça si nous l'omittons. il sera beaucoup trop facile que les gens croient en moi. |
Coming out isn't easy, for anyone. | Le coming out n'est pas facile. Pour personne. |
Turns out it wasn't so easy. | Il s'avère que ce n'était pas si facile. |
Blogging is an easy way to share your opinion. | Les blogs représentent un moyen facile de partager son point de vue. |
An easy way to do is show of hands. | Faites des votes à main levée. |
An easy way to generate an HTML image gallery | Une façon simple de générer une galerie d'images HTMLName |
Displays file usage in an easy to understand way. | Affiche l'utilisation des fichiers d'une manière facilement compréhensible. |
This is a very easy way to make puree | Voici une manière très facile de faire de la purée. |
Related searches : Easy Way - Way-out - Way Out - No Easy Way - An Easy Way - Way Too Easy - Easy Way For - Easy Easy - Its Way Out - Way Out From - A Way Out - No Way Out - Way Out Here