Translation of "an easy way" to French language:


  Dictionary English-French

An easy way - translation : Easy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An easy way out.
Une issue de secours.
An easy way to configure your firewall
Une façon simple de configurer votre pare feu
An easy way to generate an HTML image gallery
Une façon simple de générer une galerie d'images HTMLName
Blogging is an easy way to share your opinion.
Les blogs représentent un moyen facile de partager son point de vue.
An easy way to do is show of hands.
Faites des votes à main levée.
Displays file usage in an easy to understand way.
Affiche l'utilisation des fichiers d'une manière facilement compréhensible.
and, worse, not have an easy way to see them.
Et pire, que nous n'ayons pas de moyen facile de nous en rendre compte.
An easy way to listen to internet radio of Taiwan.
Un moyen facile d'écouter les radios internet de Taiwan.
Winning a lottery is an easy way of making money.
Remporter une loterie est un moyen facile de gagner de l'argent.
Sounds Iíke an easy way of making money to me.
C'est un moyen facile de faíre de I'argent
And We shall make easy Unto thee the easy way.
Nous te mettrons sur la voie la plus facile.
One way trips are easy.
Les allers simples sont faciles.
Getting online the easy way
La méthode facile pour se connecter
Getting online the easy way
Se connecter facilement
Dude, you're way too easy.
Dude, vous êtes beaucoup trop facile.
She added the importance of offering an easy way for delivery and payment methods.
Elle ajoute l'importance de proposer une livraison et des moyens de paiement aisés.
Epiphany let you clear all your personal data it remembered in an easy way.
Epiphany permet d'effacer toutes les données personnelles qu'il a mémorisées d'une manière simple.
It was an easy ride today. The wind was with us all the way.
Mais dis donc grandpère, aujourd'hui on a eu un bas train, le vent dans dos, il met tout seul.
Tom took the easy way out.
Tom choisit la solution de facilité.
Then the way He made easy.
puis Il lui facilite le chemin
YOU CAN TAKE THE EASY WAY!
Tu choisis la facilité.
No. That way seems too easy.
C'est trop facile.
This is the easy way out, but the wrong way.
C'est un moyen facile de s'en sortir, mais c'est un mauvais moyen.
euro area countries , by providing governments with an easy way of meeting their borrowing requirements .
En outre , ils pourraient réduire les incitations à poursuivre les programmes d' assainissement budgétaire qui s' imposent dans certains pays de la zone euro en fournissant aux autorités publiques un moyen de satisfaire aisément à leurs besoins d' emprunts .
Then, raising his head, he said to us, by way of taking an easy breath
Et, redressant la tête, il nous disait, histoire de souffler un peu
There is a no easy way out.
Il n y a pas de solution facile.
Then maketh the way easy for him,
puis Il lui facilite le chemin
The easy way to make designer cakes.
La manière facile de faire des gâteaux.
Easy, Sarge, don't you go that way.
Du calme, sergent, restez tranquille.
Admiring the French for their perceived promiscuity is an easy way to forget their own frustrations.
Admirer les français pour leur promiscuité sexuelle présumée est une façon facile d'oublier ses propres frustrations.
The HTML Settings plugin provides an easy way to access the common HTML settings for konqueror .
Le module externe de configuration HTML pour konqueror fournit un accès facile aux réglages communs de konqueror .
That way, if any convict worker escaped, he would be easy to find in an alien setting.
Donc, si l un des travailleurs forcés venait à s échapper, il serait facilement retrouvé dans un tel environnement.
An easy way to think about multiplication or timesing something is it's just a simple way of doing addition over and over again.
Un moyen facile de penser à la multiplication ou timesing quelque chose est ce juste une façon simple de le faire plus encore et encore.
We will ease you into the Easy Way.
Nous te mettrons sur la voie la plus facile.
Then He made the way easy for him
puis Il lui facilite le chemin
We shall facilitate for you the Easy Way.
Nous te mettrons sur la voie la plus facile.
That is no easy task way for anyone.
La tâche n'est aisée pour personne.
So the idea that they offer an easy way out of advanced countries current predicament is a fantasy.
Par conséquent, l'idée qu'elles offrent un moyen facile de sortir de situation actuelle que connaissent les pays avancés est un fantasme.
The Amarok DCOP interface provides you with an easy way to control Amarok with your own custom scripts.
L'interface DCOP d'amaroK vous fournit une façon simple de contrôler amarok avec vos scripts personnels.
Explaining that all fields with a star must be filled in is an easy way to do this.
Expliquer que les champs précédés d'une étoile sont tous obligatoires, semble être l'une des façons les plus efficaces de le faire.
The first is that this was one of those occasions when it was easy to show the way, easy to make speeches, but harder to set an example.
J'en citerai simplement deux la première, c'est que, dans ce domaine, comme on dit dans mon pays, les conseilleurs ne sont pas les payeurs , et qu'il est facile de donner des leçons, qu'il est facile de faire des discours, mais qu'il est plus difficile de donner l'exemple.
There is no easy way out of this quagmire.
Il n y a aucune issue évidente à ce bourbier.
This is a very easy way to make puree
Voici une manière très facile de faire de la purée.
So is there any easy way to write that?
Ainsi existe t il un moyen plus facile d'écrire cela?
It's an easy victory.
C'est une victoire facile.

 

Related searches : Easy Way - An Easy - No Easy Way - Easy Way Out - Way Too Easy - Easy Way For - An Easy Choice - An Easy Task - An Easy Matter - An Easy Sell - An Easy Target - An Easy Read - An Easy Fix